Неполная юридизация лексики текста закона как лингвистическая и лингво-юридическая проблема | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2023. № 86. DOI: 10.17223/19986645/86/1

Неполная юридизация лексики текста закона как лингвистическая и лингво-юридическая проблема

Статья посвящена изучению неполной юридизации лексики, рассматриваемой в аспекте лингво-юридической экспертизы текстов законопроекта как коррупциогенный фактор, который возникает вследствие наличия в таких текстах зон смысловой неопределённости. Исследование показало антиномический характер неполной юридизации. С одной стороны, лексическим источником текста закона выступает общенародный язык, который стихийно пополняет правовой текст; с другой стороны, рациональным путем его обогащают профессиональные участники общения в правовой сфере. По этой причине любой текст закона становится «площадкой» взаимодействия двух противоречивых тенденций. Данное обстоятельство обусловлено не только субъективными, но и объективными причинами, вытекающими из сложной структуры правовой коммуникации, в которой участвуют разные субъекты с разными статусами и интересами: прежде всего это рядовые потребители текста закона и его профессиональные пользователи. Каждая из сторон представляет собой самостоятельную, отдельную детерминанту процесса правового текстообразования. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Ключевые слова

юрислингвистика, юридическая терминология, юридизация лексики, дискурсивный анализ, терминологизация

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Голев Николай ДаниловичКемеровский государственный университетд-р филол. наук, профессор кафедры русского языка и литературыngolevd@mail.ru
Иркова Анна ВалентиновнаКемеровский государственный университетканд. филол. наук, старший преподаватель кафедры русского языка и литературы ИФИЯМa.irkova@mail.ru
Всего: 2

Ссылки

Афанасьев А.Ю. Юридическая неопределённость в уголовно-процессуальном доказательственном праве как коррупциогенный фактор // Юридическая наука и практика: Вестник Нижегородской академии МВД России. 2016. № 1 (33). С. 210-214.
Барабаш О. В. "Коррупциогенный фактор" как юридический термин: структура, содержание, дефиниция // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2015. № 4 (36). С. 156-164.
Барциц И.Н. Антикоррупционная экспертиза в системе эффективного правотворчества (к разработке методики проведения антикоррупционной экспертизы) // Государство и право. 2010. № 9. С. 16-25.
Кабанов П.А. Юридико-лингвистическая неопределённость как коррупциогенный фактор // Преступность, уголовная политика, уголовный закон: сб. науч. тр. / под ред. Н.А. Лопашенко. Саратов, 2013. С. 462-465.
Кудашкин А. В. Антикоррупционная экспертиза нормативных правовых актов, проводимая органами прокуратуры, - эффективное средство противодействия коррупции // Актуальные проблемы экономики и права. 2010. № 4. С. 90-95.
Муртазина Г.М. Антикоррупционная экспертиза муниципальных правовых актов как мера борьбы с коррупцией // Актуальные проблемы экономики и права. 2010. № 1. С. 155-160.
Родионова О.Н. Антикоррупционная экспертиза // Российский юридический журнал. 2010. № 1 (70). С. 158-162.
Тухватуллин Т.А. Антикоррупционная экспертиза нормативных правовых актов и их проектов: вопросы теории и практики // Российская юстиция. 2019. № 2. С. 9-11.
Постановление Правительства РФ от 26 февраля 2010 г. № 96 "Об антикоррупционной экспертизе нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов" // Российская газета. 2010. 5 марта. № 46.
Bix B.H. L.A. Hart and the "open texture" of language // Law and Philosophy. 1991. Vol. 10. № 1. Р. 51-72.
Оглезнев В.В. "Открытая структура" правовых понятий и теория семантических прототипов // Вестник Томского государственного университета. 2020. № 452. С. 94-98.
Батюшкина М.В. Юридико-лингвистическая неопределенность терминов и норм российских законов // Русистика. 2021. № 2. С. 138-154.
Белоконь Н.В. Юридико-лингвистическая неопределенность: содержание понятия // Вестник Воронежского государственного университета. 2012. № 1. С. 46-54.
Власенко Н. А. Категории "неопределенность" и "определенность" в исследовании современного права // Юридическая наука и практика: Вестник Нижегородской академии МВД России. 2017. № 1 (37). С. 8-17.
Кабанов П.А. Юридико-лингвистическая неопределённость как коррупциогенный фактор // Преступность, уголовная политика, уголовный закон: сб. науч. тр. / под ред. Н.А. Лопашенко. Саратов, 2013. С. 462-465.
Родионова О.Н. Антикоррупционная экспертиза // Российский юридический журнал. 2010. № 1 (70). С. 158-162.
Рыбаков О.Ю., Рыбакова О.С. Языковые парадигмы преодоления неопределенности правовой нормы // Вопросы права государственного языка и языка права / отв. ред. О.Н. Киянова и др. Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2020. 124 с.
Сложность российских законов: Опыт синтаксического анализа / ред. А.В. Кнутов, С.М. Плаксин и др. М.: Издательский дом Высшей школы экономики, 2020. 312 с.
Словарь терминов российского законодательства: более 6 000 терминов / авт.-сост. М.В. Батюшкина. М.: ФЛИНТА, 2021. 568 с.
Голубь Н.Н., ОсаДчий М.А. Нечеткие определители в аспекте деривации смыслов // Актуальные проблемы современного словообразования: сб. науч. ст. Кемерово, 2011. С. 402-405.
Галяшина Е.И. Лингвистическая экспертиза нормативных правовых актов как средство профилактики коррупции // Вестник экономической безопасности. 2020. № 2. С. 147-51.
Кузнецов С.А., Соловьев А.А. Конституция Российской Федерации в аспекте требований к русскому языку как государственному // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2019. Т. 18, № 2. С. 27-36.
Голев Н.Д., Иркова А.В. Сплошной синхронно-диахронный семасиологический анализ лексического состава текста закона (на материале статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации) // Вестник Томского государственного университета. 2020. № 452. С. 21-27.
Иркова А. В. Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронносинхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-: автореф. дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2020. 25 с.
Понятия чести, достоинства и деловой репутации: спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами / под ред А.К. Симонова, М.В. Горбаневского [и др.]. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Медея, 2004. 326 с.
Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теоретические основания и практика: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2013. 591 с.
Жарков И.В., Колтунова Е.А. Оппозиция речевых актов одобрения и оправдания в сфере судебной лингвистической экспертизы // Юрислингвистика. 2020. № 15 (26). С. 17-21.
Лесной кодекс Российской Федерации: федеральный закон принят Гос. Думой 8 ноября 2006 г. URL: www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_64299 (дата обращения: 09. 09. 2019).
GSgen.RU - инструменты веб-разработчика/ URL: https://gsgen.ru/tools/dlina-seo-text/(дата обращения: 08.08.2022).
 Неполная юридизация лексики текста закона как лингвистическая и лингво-юридическая проблема | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2023. № 86. DOI: 10.17223/19986645/86/1

Неполная юридизация лексики текста закона как лингвистическая и лингво-юридическая проблема | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2023. № 86. DOI: 10.17223/19986645/86/1