Конференция в Институте филологии СО РАН «Нарративныетрадиции славянских литератур: повествовательные формы Средневековьяи Нового времени» (23-24 сентября 2008 г.) | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2009. № 1 (5).

Конференция в Институте филологии СО РАН «Нарративныетрадиции славянских литератур: повествовательные формы Средневековьяи Нового времени» (23-24 сентября 2008 г.)

Conference at Institute of Philology of Siberian Branchof Russian Academy of Sciences «Narrative Traditions of Slavonic Literatures:Narrative Forms of Middle Ages and Modern Time» (September, 23-24 2008) .pdf В Институте филологии СО РАН в Новосибирске 23-24 сентября 2008 г. состоялась ежегодная Всероссийская конференция, проводимая сектором литературоведения в рамках проекта «Интерпретация художественного произведения: сюжет и мотив». Со вступительным словом к участникам конференции обратилась чл.-корр. РАН, директор Института филологии СО РАН Е.К. Ромодановская, подчеркнувшая значение системного изучения актуальных проблем теории и истории славянских литератур. В частности, отмечалась роль чтений и обсуждений докладов на ежегодных конференциях, на основе которых с 1995 г. в Новосибирске издаются научные сборники: «Роль традиции в литературной жизни эпохи: Сюжеты и мотивы» (1995), «Вечные» сюжеты русской литературы: «Блудный сын» и другие» (1996), «Традиции и новаторство в русской литературе: сюжеты, мотивы, жанры» (1997) и т.д. В центре внимания авторов находятся как теоретические проблемы сюжетосложения, так и исследования конкретных сюжетов в их историческом развитии. Несмотря на внешнюю «разбросанность» материала, его широкие хронологические рамки, разнокалиберность писательских имен, все работы объединяются самой идеей «Словаря» и для этого вводят в научный оборот новые материалы, научные концепции, оригинальные постановки вопросов. В таком подходе и состоит главная ценность самой серии «Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы», первый том которого издан.Многолетняя практика и продуктивность проводимых конференций побудила сотрудников филиала Академии наук (организаторов конференции) расширить научную проблематику - обратиться к нарративным стратегиям славянских литератур. В то же время приоритетной для исследователей остается область мотивологии и сюжетостроения, что позволяет сохранять преемственность в логике исполнения научного проекта.«География» конференции охватывает широкий ареал: ее участниками стали ученые из Москвы, Петербурга, Екатеринбурга, Омска, Барнаула, Томска, Кемерова, Перми, КНР. Конференция проходила в новых организационных рамках, пленарное заседание и тематические секции позволили актуализировать смысловые блоки проблематики: «Специфика нарратива Х1Х-ХХ веков», «Нарратив, сюжет, жанр в литературе Х1Х-ХХ веков», «Сюжеты и мотивы лирики и эпоса», «Проза ХХ века: поэтика, нарративные структуры»; были выделены теоретическая секция («Теоретические проблемы нарратологии») и секция древней литературы («Повествование в древнерусской литературе и литературе ХУШ века»).На конференции наметились актуальные аспекты исследования нарративных стратегий; в докладах был обозначен широкий спектр понимания и использования категории нарратива: нарратив и жанр, нарратив и циклизация, нарратив в философской прозе, нарратив и субъектная организация, ме-танарратив современных славянских фэнтези, «воспоминания» и др.На конференции были расставлены акценты в специфике повествования в древних формах и в новой литературе, как варианты повествовательных стратегий Средневековья рассматривались «рукописная история» (Л.А. Ку-рышева. «К истории пересказов «Неистового Роланда» в ХУШ в.: рукописная История об Альфонзе Рамире»), «видения» (С.К. Севастьянова. «Рассказ патриарха Никона о видении и повествование об этом конца ХУЛ века: еще раз о специфике жанра видений»; Т.И. Ковалева. «Жанровые особенности видений в повествовательной структуре рассказов об основании церкви/монастыря»), «переводные сборники повестей» (Е.К. Ромодановская. «Об особенностях исследования переводных сборников повестей»), «записки» (Т.А. Драгайкина. «Повествовательные стратегии «Записок...» И.В. Лопухина»).Большая часть докладов была посвящена анализу повествовательной структуры в эпических произведениях текстов новой литературы ХГХ-ХХ вв.: Н.Е. Меднис. «Narrazione di narrazione» (Новосибирск), К.А. Баршт. «О формировании повествования в черновых записях Ф.М. Достоевского» (Петербург), Ю.В. Шатин. «Рим как риторическое целое» (Новосибирск) и др. Между тем в тематике докладов обозначились и новые тенденции в понимании нарратива, главная из них - тенденция к его расширенному толкованию и представлениям о границах его использования. Универсализация категории нарратива обнаруживает себя в выявлении повествовательных стратегий не только в эпосе, но также в лирике и лироэпосе (А.А. Чевтаев. «Кругозор и окружение лирического субъекта в поэтическом нарративе»; В.В. Мароши. «Нарративная стратегия в «Рубруке в Монголии»; Н.Е. Нико-нова. «Песенный нарратив в лироэпосе В.А. Жуковского 1830-1840-х гг.»), в драме (В.Г. Одиноков. «Функция «эпического повествования» в драматургической поэтике А.П. Чехова»; Е.В. Харитонова. «Мотив дворянского гнезда в структуре беллетризованных драм Н. Черешнева»). Специфика повествовательных форм позволяет поставить вопрос об особенностях содержательных стратегий тех или иных историко-литературных периодов: Е.К. Созина. «Плохое» письмо Ф. Решетникова в контексте новой эстетики шестидесятников» (Екатеринбург), Т.Л. Рыбальченко. «Введение элементов сказочной поэтики в структуру повествования о современности как форма критики утопического сознания в русской прозе 1960-х годов» (Томск).Ряд докладов был посвящен проблемам компаративистики - переводам и русско-европейским связям: так обозначились аспекты национальной специфики нарратива в переводах В. Жуковского (И.А. Айзикова. «Сюжет и нарратив в переводных сказках В. Жуковского»), компоненты национальной самоидентификации в интерпретации европейской литературы (Г.М. Васильева. «Фауст» Гете в прозе И.А. Гончарова»).Материалом исследования в представленных на конференции докладах стали не только художественные тексты, но и произведения мемуарного иочеркового типа (воспоминания А.Н. и Н.Н. Муравьевых, цикл очерков Г. Успенского), философская проза Н. Бердяева.Следует выделить некоторые теоретические доклады, обозначившие неожиданные ракурсы нарратологии. Так, О.Н. Владимиров предлагает рассматривать сфрагиду (называние имени) как способ расширения лирического высказывания («Сфрагида как форма высказывания в русской поэзии ХХ века»). Наиболее оживленные дискуссии вызвали доклады о творчестве Ф. Достоевского (О.А. Ковалев. «Оправдание вымысла в системе нарративных стратегий Ф.М. Достоевского»).По материалам конференции будет издан очередной сборник серии «Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы», являющийся частью фундаментального исследования, проводимого институтом филологии при поддержке широкого круга ученых.О.А. Дашевская, д-р филол. наук, доц. каф. истории русской литературы XX века Томского государственного университетаФилология

Ключевые слова

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Дашевская О.А. Томский государственный университет д-р филол. наук, доц. каф. истории русской литературы XX века
Всего: 1

Ссылки

 Конференция в Институте филологии СО РАН «Нарративныетрадиции славянских литератур: повествовательные формы Средневековьяи Нового времени» (23-24 сентября 2008 г.)             | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2009. № 1 (5).

Конференция в Институте филологии СО РАН «Нарративныетрадиции славянских литератур: повествовательные формы Средневековьяи Нового времени» (23-24 сентября 2008 г.) | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2009. № 1 (5).

Полнотекстовая версия