И.С. Тургенев – читатель трагедии И.В. Гёте «Фауст» (по материалам помет и маргиналий на переводе М.П. Вронченко). Статья 1 | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2025. № 93. DOI: 10.17223/19986645/93/9

И.С. Тургенев – читатель трагедии И.В. Гёте «Фауст» (по материалам помет и маргиналий на переводе М.П. Вронченко). Статья 1

Двухчастное исследование посвящено одному из важнейших аспектов проблемы «И.С. Тургенев и И.В. Гёте» - изучению читательской рецепции «Фауста». В методологическом русле томской литературоведческой школы впервые реконструируются и анализируются пометы и маргиналии писателя на страницах трагедии (первой ее части) в переводе М.П. Вронченко (СПб., 1844). В статье первой дается интерпретация чтения Тургеневым пролога, посвящения и первых двух сцен «Фауста». Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Ключевые слова

И.С. Тургенев, И.В. Гёте, «Фауст», библиотека И.С. Тургенева, перевод М. П. Вронченко, пометы

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Волков Иван ОлеговичТомский государственный университетд-р филол. наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературыwolkoviv@gmail.com
Всего: 1

Ссылки

Schütz K. Das Goethebild Turgeniews // Sprache und Dichtung. Bern; Stuttgart, 1952. Hf. 75. 155 S.
Гутман Д.С. Тургенев и Гёте // Ученые записки Елабужского педагогического института. 1959. № 5. С. 149-183.
Жирмунский В.М. Гёте в русской литературе. Л.: Наука, 1982. С. 276-284.
Gronicka von A. The Russian Image of Goethe. Vol. 2: Goethe in Russian Literature of the Second Half of the Nineteenth Century. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1985. S. 1-46.
Schneeweis Ε. Goethe und Rußland // Zeitschrift für Slawistik. 1986. № 31. S. 722-729.
Пильд Л. Рассказ И.С. Тургенева "Фауст": (семантика эпиграфа) // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia IV: "Свое" и "чужое" в литературе и культуре. Тарту, 1995. С. 167-177.
Потапова Г.Е. "Гетевское" и "пушкинское" в повести И.С. Тургенева "Фауст" // Русская литература. 1999. № 3. С. 32-41.
Битюгова И.А. Повесть Тургенева "Фауст" и "Фауст" Гёте // Res traductorica: Перевод и сравнительное изучение литератур: К восьмидесятилетию Ю.Д. Левина. СПб., 2000. С. 216-225.
Чайковская И. Иван Тургенев как читатель Гёте // Вопросы литературы. 2013. № 4. С. 367-381.
Беляева И.А. Творчество И.С. Тургенева: фаустовские контексты. СПб.: Нестор-История, 2018. 248 с.
Тиме Г.А. Заклятье гетеанства (диалектика субъективного и объективного в творческом сознании И.С. Тургенева) // Русская литература. 1992. № 1. С. 30-42.
Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. Сочинения: в 12 т. М.: Наука, 1982. Т. 10. 607 с.
Ефименко К.А. И.В. Гёте в художественном мире И.С. Тургенева 1840-х гг.: магистерская диссертация по направлению подготовки: 45.04.01 - Филология. Томск, 2017. 113 с.
Goethes Werke. Stuttgart-Tübingen, 1828. T. 5-6. 367 S. + 262 S // ОГЛМТ. Ф. 1. Оп. 3. ОФ. 325/1754.
Фауст. Трагедия. Соч. Гете. Перевод первой и изложение второй части М. Вронченко. СПб, 1844 // Библиотека Пушкинского Дома (Отдел БАН при ИРЛИ РАН). Архив Полонских. Шифр. хр. 17 ⅝.
Wilhelm Meisters Lehrjahre. Ein Roman von J. W. v. Goethe. Upsala, 1814. Th. 1.456 S // ОГЛМТ. Ф. 1. Оп. 3. ОФ. 325/1784.
Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. Письма: в 18 т. М.: Наука, 1982. Т. 1. 607 с.
Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. Сочинения: в 12 т. М.: Наука, 1988. Т. 5. 543 с.
Головко В.М. И.С. Тургенев и искусство художественного философствования. М.: Флинта, 2018. 344 с.
Гутьяр Н.М. И.С. Тургенев в Берлинском университете (1838-1840) // Русская старина. 1904. Т. 119, вып. 9. С. 553-577.
Клеман М.К Пометки Тургенева на переводе "Фауста" М. Вронченко // Литературное наследство. 1932. Т. 4-6. С. 943-957.
Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. Сочинения: в 12 т. М.: Наука, 1978. Т. 1. 574 с.
Пуришев Б.И. "Фауст" Гете. Прологи // Проблемы метода и жанра в зарубежных литературах. Вып. 3. М., 1979. С. 156-166.
Аствацатуров А.Г. Поэзия. Философия. Игра: Герменевтическое исследование творчества И.В. Гете, Ф. Шиллера, В. А. Моцарта, Ф. Ницше. СПб.: Геликон Плюс, 2010. 496 с.
Генералова Н.П. Оправдание Человека: К трактовке финала "Фауста" Гёте (И.С. Тургенев и А. А. Фет) // Русская литература. 1999. № 3. С. 42-57.
Белинский В.Г. Полное собрание сочинений: в 13 т. М.: АН СССР, 1853-1958. Т. 1-13.
Вильмонт Н.Н. Гёте: критико-биографический очерк. М.: ГИХЛ, 1951. 209 с.
Nohejl R. Das lyrische Frühwerk als Schlüssel zum Schaffen Turgenevs // Ivan S. Turgenev. Leben, Werk und Wirkung. München: Verlag Otto Sagner, 1995. S. 109-136.
Тиме Г.А. Россия и Германия: философский дискурс в русской литературе XIX-XX веков. СПб.: Нестор-История, 2011. 456 с.
Pohl W. Russische Faust-Übersetzungen. Meisenheim am Glan, 1962. 186 S.
Zimmermann R.C. Klarheit, Streben, Wiederbringung Drei Beiträge zum Verständnis von Goethes Faust // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 2000. № 74. S. 413-464.
Rickert Н. Goethes Faust. Die dramatische Einheit der Dichtung. Tübingen, 1932. 544 S.
Веневитинов Д.В. Сочинения. Ч. 1: Стихотворения. М., 1929. 129 с.
 И.С. Тургенев – читатель трагедии И.В. Гёте «Фауст» (по материалам помет и маргиналий на переводе М.П. Вронченко). Статья 1 | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2025. № 93. DOI: 10.17223/19986645/93/9

И.С. Тургенев – читатель трагедии И.В. Гёте «Фауст» (по материалам помет и маргиналий на переводе М.П. Вронченко). Статья 1 | Вестник Томского государственного университета. Филология. 2025. № 93. DOI: 10.17223/19986645/93/9