База русских идиом (БРИ) с нормированными психолингвистическими параметрами
В данной статье представлены результаты создания Базы, содержащей в себе объективные (подсчитанные на основании корпусов) и субъективные (полученные в ходе опроса носителей) психолингвистические параметры. Особенность БРИ заключается в том, что в ней представлена лексическая вариативность идиом, а также проанализировано взаимовлияние объективных и субъективных факторов в аналогичных ресурсах на других языках. авторы выражают глубокую признательность всем участникам опроса. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Ключевые слова
идиома,
фразеология,
корпусная лингвистика,
психолингвистика,
экспериментальная лингвистикаАвторы
Гриднева Екатерина Михайловна | Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» | старший преподаватель Школы иностранных языков | egridneva@hse.ru |
Здорова Нина Станиславовна | Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»; Институт языкознания РАН | канд. филол. наук, научный сотрудник Центра языка и мозга; младший научный сотрудник | nzdorova@hse.ru |
Иваненко Анастасия Андреевна | Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» | старший преподаватель Департамента русского языка как иностранного Факультета гуманитарных наук | aivanenko@hse.ru |
Макарова Полина Сергеевна | Российский государственный гуманитарный университет | аналитик учебно-научной лаборатории социолингвистики | polly_s_makarova@mail.ru |
Грабовская Мария Андреевна | Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» | приглашенный преподаватель Школы лингвистики и Департамента русского языка как иностранного Факультета гуманитарных наук | mgrabovskaya@hse.ru |
Всего: 5
Ссылки
Cieslicka A.B. Bilingual figurative language processing // Psychology of Bilingualism. Springer. Cham, 2017. Р. 75-118.
Pollio H.R., Barlow J.M., Fine H.J., PollioM.R. Psychology and the poetics of growth: Figurative language in psychology, psychotherapy, and education. Lawrence Erlbaum Associates, 1997.
Deignan A. “Image” metaphors and connotations in everyday language // Annual Review of Cognitive Linguistics. 2007. Jan 1. № 5 (1). Р. 173-192.
Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. University of Chicago press, 2008.
Sikos L., Brown S.W., Kim A., Michaelis L., Palmer M. Figurative Language: “Meaning” is often more than just a sum of the parts // Proceedings of the AAAI 2008 Fall Symposium on Biologically Inspired Cognitive Architectures; Association for the Advancement of Artificial Intelligence: Washington, DC, USA. 2008. Р. 180-185.
Baumer E.B., Tomlinson B.Computational metaphor identification in communities of blogs // Proceedings of the International AAAI Conference on Web and Social Media. 2008. Vol. 2, № 1. Р. 172-173.
Laranjeira C. The role of narrative and metaphor in the cancer life story: a theoretical analysis // Med Health Care Philos. 2013. № 16 (3). Р. 469-481. doi: 10.1007/s11019-012-9435-3. PMID: 23054424.
Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии. Л., 1946.
Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 140-161.
Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка : учеб. пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности ‘Русский язык и литература’. 3-е изд. М. : Высш. шк., 1985.
Аничков И.Е. Идиоматика в ряду лингвистических наук // Труды по языкознанию. СПб. : Наука, 1997.
Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1972.
Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: Основы теории устойчивых фраз и проблема: общей фразеологии. Ростов н/Д : Изд-во Ростов. ун-та, 1964.
Шмелев Д.Н. Современный русский язык. М. : Эдиториал УРСС, 2004.
Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. М. : Знак, 2008.
Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Основы фразеологии : учеб. пособие. М. : ФЛИНТА, 2014.
Богданова-Бегларян Н.В. Об идиоматическом потенциале русской разговорной речи // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2020. № 17 (4). С. 582-595.
Даян Л. Фразеологизмы в русской повседневной речи: типология и функционирование : дис. канд. филол. наук. СПб., 2020. 201 р.
Полякова Е.В. Психолингвистические характеристики восприятия значения русских и английских идиоматических концептов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 1-2 (55). С. 151-157.
Полякова Е.В. Когнигивные особенности выражения моральных чувств «любовь» и «страх» в идиоматике русского и английского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9 (27). Ч. 2. С. 157-163.
Сердюк Ю.П., Власова Н.А. Распознавание идиоматического использования выражений с помощью нейронных сетей // Программисте системы: теория и приложения. 2021. Т. 12, № 3. С. 3-26.
Aharodnik K., Feldman A., Peng J. Designing a Russian idiom-annotated corpus // Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). 2018.
Titone D.A., Connine C.M. Descriptive Norms for 171 Idiomatic Expressions: Familiarity, Compositionality, Predictability, and Literality // Metaphor and Symbol. 1994. Vol. 9 (4). Р. 247-270. doi: 10.1207/s15327868ms0904_1.
Titone D.A., Connine C.M.Comprehension of idiomatic expressions: effects of predictability and literality // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 1994. № 20 (5). Р. 1126.
Beck S.D., Weber A. Context and Literality in Idiom Processing: Evidence from Self-Paced Reading // Journal of Psycholinguistic Research. 2020. № 49 (5). Р. 837-863.
Cacciari C., Tabossi P. The comprehension of idioms // Journal of memory and language. 1988. № 27 (6). Р. 668-683.
Cacciari C. The place of idioms in a literal and metaphorical world // Idioms processing, structure and interpretation. Hillsdale, NJ : Erlbaum, 1992.
Cacciari C., Glucksberg S. Understanding idiomatic expressions: The contribution of word meanings // Advances in psychology. 1991. Vol. 77. Р. 217-240.
Cronk B.C., Lima S.D., Schweigert W.A. Idioms in sentences: Effects of frequency, literalness, and familiarity // Journal of psycholinguistic research. 1993. № 22. Р. 59-82.
Glass A.L. The comprehension of idioms // Journal of Psycholinguistic Research. 1983. № 12 (4). Р. 429-442.
Abel B. English idioms in the first language and second language lexicon: A dual representation approach // Second language research. 2003. № 19 (4). Р. 329-358.
Hornby A.S., Crowther J., Kavanagh K., Ashby, M. Oxford advanced learner’s dictionary of current English. Oxford University Press, 1999.
Irujo S. A piece of cake: Earning and teaching idioms // Elt Journal. 1986. Vol. 40. Р. 236-243. doi: 10.1093/elt/40.3.236.
Glucksberg S. Idiom meanings and allusional content // Idioms: Processing, structure, and interpretation. 1993. Р. 3-26.
Bobrow S.A., Bell S.M. On catching on to idiomatic expressions // Memory & cognition. 1973. № 1 (3). Р. 343-346.
Swinney D.A., Cutler A. The access and processing of idiomatic expressions // Journal of verbal learning and verbal behavior. 1979. № 18 (5). Р. 523-534.
Gibbs R. W. Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation // Memory & cognition. 1980. № 8 (2). Р. 149-156.
Gibbs R.W. A new look at literal meaning in understanding what is said and implicated // Journal of pragmatics. 2002. № 34 (4). Р. 457-486.
Cieslicka A.B. Idiom acquisition and processing by second/foreign language learners // Bilingual figurative language processing. 2015. Р. 208-244.
Gibbs Jr R. W., Nayak N.P., Cutting C. How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idiom processing // Journal of memory and language. 1989. № 28 (5). Р. 576593.
Hamblin J.L., Gibbs R. W. Why you can't kick the bucket as you slowly die: Verbs in idiom comprehension // Journal of Psycholinguistic research. 1999. № 28. Р. 25-39.
Nunberg G.D. The pragmatics of reference. New York, 1978.
Gibbs R. W., Nayak N.P. Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms // Cognitive psychology. 1989. № 21 (1). Р. 100-138.
Vespignani F., Canal P., Molinaro N., Fonda S., Cacciari C. Predictive mechanisms in idiom comprehension // Journal of Cognitive Neuroscience. 2010. № 22 (8). Р. 1682-1700.
Glucksberg S., McGlone M.S. Understanding figurative language: From metaphor to idioms. Oxford University Press, 2001. Р. 36.
Stephanie C., Butcher K. Processing of idiomatic expressions: Evidence for a new hybrid view // Metaphor and Symbol. 2007. № 22 (1). Р. 79-108.
Cutting, J.C., Bock K. That’s the way the cookie bounces: Syntactic and semantic components of experimentally elicited idiom blendsB // Memory & cognition. 1997. № 25 (1). Р. 57-71.
Sprenger S.A., Levelt W.J.M., Kempen G. Lexical access during the production of idiomatic phrases // Journal of memory and language. 2006. № 54 (2). Р. 161-184.
Libben M.R., Titone D.A. The multidetermined nature of idiom processing // Memory & Cognition. 2008. № 36. Р. 1103-1121. doi: 10.3758/MC.36.6.1103.
Titone D.A., Connine C.M. On the compositional and noncompositional nature of idiomatic expressions // Journal of pragmatics. 1999. № 31 (12). Р. 1655-1674.
НКРЯ. Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 9.12.2020).
ruTenTen. URL: https://www.sketchengine.eu/rutenten-russian-corpus/(дата обращения: 14.12.2020).
Arnon T., Lavidor M. Cognitive control in processing ambiguous idioms: evidence from a self-paced reading study // Journal of Psycholinguistic Research. 2023. № 52 (1). Р. 261-281.
Gernsbacher M.A. Resolving 20 years of inconsistent interactions between lexical familiarity and orthography, concreteness, and polysemy // Journal of experimental psychology: General. 1984. № 113 (2). Р. 256.
Nusbaum H., Pisoni D.B., Davis C.K. Sizing up the Hoosier mental lexicon: Measuring the familiarity of 20,000 words // Research on speech perception, Progress Report. Bloomington : Indiana University, Speech Research Laboratory, 1984. № 10 (3).
Connine C.M., Mullinex J., Shernoff E., Yelen J. Word familiarity and frequency in auditory and visual word recognition // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition. 1990. № 16 (6). Р. 1084-1096.
Schweigert W.A., Moates D.R. Familiar idiom comprehension // Journal of Psycholinguistic Research. 1988. № 17. Р. 281-296.
Blasko D.G., Connine C.M. Effects of familiarity and aptness on the processing of metaphor // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition. 1993. № 19 (2). Р. 295-308.
Popiel S.J., McRae K. The figurative and literal senses of idioms, or all idioms are not used equally // Journal of Psycholinguistic Research. 1988. № 17. Р. 475-487.
Mueller R.A.G., Gibbs R.W. Processing idioms with multiple meanings // Journal of Psycholinguistic Research. 1987. № 16. Р. 63-81.
Holsinger E. Representing idioms: Syntactic and contextual effects on idiom processing // Language and speech. 2013. № 56 (3). Р. 373-394.
Titone D., Lovseth K., Kasparian K., Tiv M. Are figurative interpretations of idioms directly retrieved, compositionally built, or both? Evidence from eye movement measures of reading // Canadian Journal of Experimental Psychology/Revue canadienne de psychologie experimentale. 2019. № 73 (4). Р. 216-230. doi: 10.1037/cep0000175.
Kessler R., Weber A., Friedrich C.K. Activation of Literal Word Meanings in Idioms: Evidence from Eye-tracking and ERP Experiments // Language and Speech. 2021. № 64 (3). Р. 594-624. doi: 10.1177/0023830920943625.
Mancuso A., Elia A., Laudanna A., Vietri S. The role of syntactic variability and literal interpretation plausibility in idiom comprehension // Journal of Psycholinguistic Research. 2020. № 49 (1). Р. 99-124.
McGlone M.S., Glucksberg S., Cacciar C. Semantic productivity and idiom comprehension // Discourse processes. 1994. № 17 (2). Р. 167-190.
Rommers J., Dijkstra T., Bastiaansen M. Context-dependent Semantic Processing in the HumanBrain: Evidence from Idiom Comprehension // Journal of Cognitive Neuroscience. 2013 № 25 (5). Р. 762-776. doi: 10.1162/jocn_a_00337.
Cacciari C., Corradini P. Literal analysis and idiom retrieval in ambiguous idioms processing: A reading-time study // Journal of Cognitive Psychology. 2015. № 27 (7). Р. 797-811. doi: 10.1080/20445911.2015.1049178.
Beck S.D., Weber A. Bilingual and monolingual idiom processing is cut from the same cloth: The role of the L1 in literal and figurative meaning activation // Frontiers in psychology. 2016. № 7. p. 211795.
Баранов А.Н., Вознесенская М.М., Добровольский Д.О., Киселева К.Л., Козеренко А.Д. Проект частотного словаря русских идиом // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной vеждунаpодной конференции «Диалог», Бекасово, 30 мая-3 июня 2012 г. М., 2012. № 11.
Рахилина Е.В. Грамматикализация в сфере количества: русские идиомы // Пограничный русский язык: Как рождаются экспрессивные кванторные выражения / под ред. Е.Р. Добрушиной, Я.Э. Ахапкиной. СПб., 2019. С. 5-21.
Кустова Г.И. Словарь русской идиоматики // Сочетания слов со значением высокой степени. М., 2008. URL: http://dict.ruslang.ru/magn.php?act=list&list=.
Эндресен А.А., Жукова В.А., Мордашова Д.Д., Рахилина Е.В., Ляшевская О.Н. Русский Конструктикон: новый лингвистический ресурс, его устройство и специфика // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог». 2020. № 19 (26). С. 241-255.
Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Объяснительный словарь русской фразеологии. М. : Эксмо-пресс, 2009.
R Core Team. R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing. Vienna, 2023. URL: https://www.R-project.org/.
Bates D., Machler M., Bolker B., Walker S. Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lme4 // Journal of Statistical Software. 2015. № 67 (1). Р. 1-48. doi: 10.18637/jss.v067.i01.