Dictionary of Russian Culinary Metaphor: principles of material selectionand structure of a dictionary entry | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2011. № 3 (11).

Dictionary of Russian Culinary Metaphor: principles of material selectionand structure of a dictionary entry

The Dictionary of Russian Culinary Metaphor (by Ye.A. Yurina, Ye.V. Kapelyushnik) is thenext in the line of lexicographic works, which are to systematize and describe figurative lexis andphraseology. It represents the results of linguo-cognitive research of Russian culinary metaphors. Theconcept of the dictionary is based on the theory of lexical figurative means and figurative language,according to which figurative units can include lexical and phraseological units, which are perceivedby native speakers as language units, semantically ambiguous, possessing a metaphorically motivatedcharacter and a metaphorical inner form.The dictionary includes figurative words and expressions of the Russian language, which namevarious phenomena of extra-linguistic reality by analogy with culinary phenomena. The figurativelexis in the dictionary is represented by language metaphors (каша 'confusion, mess') and figurativewords proper (подмаслить 'to cajole, to win smb's favour by means of gifts or flattery') and figurative phraseology - by set-expressions of various structures (как сыр в масле кататься 'to be wellto-do, in easy circumstances').By the subject of description this dictionary is differential: metaphorological by its aspect andculinary by the theme of associative and figurative content, reflecting what the native speakers thinkof phenomena of the initial conceptual area of metaphorization. The compilers of the dictionary aimedat maximum explication of the system of culinary images in the light of which the Russian personinterprets various phenomena of reality as a fragment of the Russian metaphorical image of the world.For this purpose the material is divided into thematic groups, corresponding to frames and slots of thescenario structure of the initial conceptual area "Food".By the way of vocabulary representation the dictionary combines ideographic (theme-based),nest and alphabet principles. Inside the theme groups the lexical and phraseological material isgrouped into nests - motivational and figurative paradigms- arranged in the direct alphabetical order.The Dictionary of Russian Culinary Metaphor is an explanatory and culturological by its lexicographicpurpose. On the one hand, it demonstrates the peculiarities of reality figurative expression inthe light of the culinary code of the culture. On the other hand, it describes the national character oflanguage manifestation of the culinary sphere in the Russian language. This dictionary is of greatpractical importance as a source of linguistic cognitive and discursive research of culinary metaphoras well as a means of teaching Russian as a native and foreign language.

Download file
Counter downloads: 466

Keywords

словарь, кулинарная метафора, образная лексика, фразеология, dictionary, culinary metaphor, figurative lexis, phraseology

Authors

NameOrganizationE-mail
Yurina Yelena A.Tomsk State Universityyourina2007@yandex.ru
Всего: 1

References

Большой фразеологический словарь русского языка: Значение. Употребление. Культурологический комментарий / под ред. В.Н. Телия. М., 2006.
Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь / под ред. Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова. М.: Рус. яз., 1990. 222 с.
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских сравнений: Более 45 000 образных выражений / под общ. ред. В.М. Мокиенко. М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2008. 800 с.
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., Николаева Е.К. Большой словарь русских пословиц: Около 70 000 пословиц / под общ. ред. В.М. Мокиенко. М.: «ОЛМА Медиа Групп», 2010. 1024 с.
Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь. Вып. 1: (Зооморфные образы) / И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. М.: Гнозис, 2004. 318 с.
Иванова Н.Н. Словарь языка поэзии: Образный арсенал русской лирики. М., 2004.
Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: На материале русской художественной литературы XVIII - XX вв.: в 2 т. М., 1999.
Кожевникова Н.А., Петрова З.Ю. Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX - XX вв. / отв. ред. М.Л. Гаспаров, В.П. Григорьев. М., 2000.
Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка. СПб., 2001.
Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994.
Новиков А.Б. Словарь перифраз русского языка: На материале газетной публицистики. 2-е изд., стер. М., 2000.
Словарь образных слов и выражений народного говора / под ред. проф. О.И. Блиновой; сост. О.И. Блинова, С.Э. Мартынова, Е.А. Юрина. Томск, 2001. 308 с.
Блинова О.И., Юрина Е.А. Словарь образных слов русского языка. Томск, 2007. 364 с.
Юрина Е.А. Лексико-фразеологическое поле кулинарных образов в русском и итальянском языках // Язык и культура. Томск. 2008. № 3. С. 83-93.
Капелюшник Е.В. Человек сквозь призму кулинарного кода культуры // Вестн. Том. гос. ун-та. 2011. № 345. С. 11-14.
Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. 158 с.
Русский национальный корпус // Интернет-ресурс, режим доступа: http:// www.ruscorpora.ru
 Dictionary of Russian Culinary Metaphor: principles of material selectionand structure of a dictionary entry | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2011. № 3 (11).

Dictionary of Russian Culinary Metaphor: principles of material selectionand structure of a dictionary entry | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2011. № 3 (11).

Download file