Oral and written modes in the first-person retrospective English novel, 1700-1900 | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2016. № 5 (43). DOI: 10.17223/19986645/43/7

Oral and written modes in the first-person retrospective English novel, 1700-1900

The article answers Monica Fludernik's call for developing diachronic narratology for which the author suggests a more suitable term in the framework of Russian tradition - historical narratology. This branch of narrative theory considers, among others, the issues of emergence, development and refunctionalization of certain narrative categories and techniques over time. From discourse linguistics the author adapts the term "mode" to describe the differences between presenting the story in a novel in the form of a written document or an oral account - a feature which is sadly neglected by scholars of literature. The article is an attempt to trace various modifications of oral and written modes in the British novel across the period of late 17th - 19th centuries. The limitations for the research are the following: the novels are written in the first person, this person is a diegetic narrator, and there is a pronounced retrospective component in the novel. The two modes are seen as poles of a continuum within which it is still possible to differentiate between four types of modal relations: the predominance of the oral mode, the predominance of the written mode, the neutralized mode, and the dual mode. The predominance of the oral mode in a novel is comparatively rare and usually accompanies exotic, adventurous or fantastic storylines (Behn, Reid, Wells). It functions as a medium connecting the reader to the fictional world by modeling aural communication that "dissolves" the physical written text. On the contrary, the written mode materializes the fictional world into the text of the book. This allows the reader to perceive the story as a part of his primary reality. Early English novel almost exclusively resorts to the written mode by imitating the forms of memoirs, diaries and letters (Defoe, Swift, Richardson and others). There are some examples of the neutralization of modes in the Victorian age (Charlotte and Ann Bronte, Dickens), i.e. the reader cannot form a stable opinion of whether the story is fixed in any document or is narrated orally. The author attributes this to the Realist strategy. The dual mode, when the features of both modes are combined in the same novel, can be traced across the studied period (Sterne, Mary Shelley, Emily Bronte). It seems to be a productive technique for the evolvement of the novel as a genre. At the same time its analysis helps to highlight both the writer's artistic idiosyncrasies and the period's tendencies. The author concludes with the hypothesis of the emergence of another, mental, mode which reflects the processes of memory and remembrance as they appear in the narrator consciousness. It buds already in David Copperfield and blossoms in the 20th-century novel. Tuning the suggested typology by taking into account all three modes and the novels beyond the 19th century is the prospect of the research.

Download file
Counter downloads: 222

Keywords

историческая нарратология, письменный, перволичный роман, ретроспективный роман, Лоренс Стерн, Мэри Шелли, сестры Бронте, Чарльз Диккенс, historical narratology, oral, written and mental modes, English novel, Laurence Sterne, Mary Shelley, the Bronte sisters, Charles Dickens, устный и ментальный модусы

Authors

NameOrganizationE-mail
Avramenko Ivan A.National Research University Higher School of Economicsiavramenko@hse.ru
Всего: 1

References

Fludernik M. The Diachronization of Narratology: Dedicated to F.K. Stanzel on His 80th Birthday // Narrative. Vol. 11, No. 3 (Oct., 2003). P. 331-348.
Тюпа В.И. Логос наррации: к проекту исторической нарратологии // Narratorium. 2015. № 1 (8). URL: http:// narratorium.rggu.ru/article.html?id=2634327 (дата обращения: 25.05.2016).
Watt I. The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson and Fielding. Berkley and Los Angeles: University of California Press, 1957. 319 p.
Ong W.J. Orality and Literacy. The Technologizing of the Word. London; New York: Routledge, 2002. 204 p.
Jackson T.E. The Technology of the Novel: Writing and Narrative in British Fiction. Baltimore: The John Hopkins University Press, 2009. 234 p.
Wodzak V. Reading dinosaur bones: Marking the transition from orality to literacy in "The Canterbury Tales", "Moll Flanders", "Clarissa", and "Tristram Shandy". University of Missouri-Columbia, Ph.D., 1996. 172 p.
Chafe W. Integration and Involvement in Speaking, Writing, and Oral Literature // Spoken and written language: Exploring orality and literacy / Ed. by D. Tannen. Norwood: Ablex, 1982. P. 35-54.
Tannen D. Oral and Literate Strategies in Spoken and Written Narratives // Language. Vol. 58, No. 1 (Mar., 1982). P. 1-21.
Redeker G. On Differences between Spoken and Written Language // Discourse Processes. Vol. 7, No. 1 (1984). P. 43-55.
Chafe W., Tannen D. The Relation between Written and Spoken Language Source // Annual Review of Anthropology. Vol. 16 (1987). P. 383-407.
Murray D.E. The Context of Oral and Written Language: A Framework for Mode and Medium Switching // Language in Society. Vol. 17, No. 3 (Sep., 1988). P. 351-373.
Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. № 2 (март-апрель). С. 3-21.
Short M. Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. London; New York: Longman, 1996. 309 p.
Беньямин В. Маски времени. Эссе о культуре и литературе / пер. с нем. и фр.; сост., предисл. и примеч. А. Белобратова. СПб.: Симпозиум, 2004. 480 с.
Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения. М.: Наука, 1966. 472 с.
Рогинская О.О. Эпистолярный роман: поэтика жанра и его трансформация в русской литературе: дис.. канд. филол. наук. М., 2002. 235 с.
Новожилова К.Р. Лингвопрагматическая характеристика диалогичности в частной переписке И.В. Гёте // Вестн. СПбГУ. Сер. 9. 2015. Вып. 2. С. 136-143.
Connaughton M.E. Samuel Richardson's novels: style and the uses of literature. Indiana University, Ph.D., 1975. 209 p.
Годвин У. Калеб Уильямс / пер. с англ. А.М. Карнауховой. М.; Л.: Гослитиздат, 1961. 392 с.
Бронте Ш. Джейн Эйр. Стихотворения / пер. с англ. М.: Худож. лит., 1990. 447 с.
Бронте Энн. Агнес Грей. Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Стихотворения / пер. с англ. М.: Худож. лит., 1990. 527 с.
Диккенс Ч. Большие надежды / пер. с англ. М. Лорие // Собр. соч.: в 30 т. / под общ. ред. А.А. Аникста, В.В. Ивашевой. М., 1960. Т. 23. 519 с.
Ermarth E.D. Realism and Consensus in the English Novel: Time, Space and Narrative. Edinburg University Press, 1998. 294 p.
Венедиктова Т.Д. Секрет срединного мира. Культурная функция реализма XIX века // Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000 / под ред. Л.Г. Андреева. М., 2001. С.186-220.
Laurence Sterne in Modernism and Postmodernism / Ed. by Peter de Voogd, David Pierce. Amsterdam; Atlanta, GA: Rodopi Bv Edition, 1996. 210 p.
Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии / Пер. с англ. В. Франковского. М.: Худож. лит., 1968.
Бельский А.А. Английский роман 1800-1810-х годов. Пермь, 1968.
Шелли М. Франкенштейн, или Современный Прометей / пер. с англ. З. Александровой. М.: Терра, 1995. 320 с.
Соловьева Н.А. История зарубежной литературы: Предромантизм. М.: Изд. центр «Академия», 2005. 272 с.
Сидорченко Л.В. Сестры Бронте // История западноевропейской литературы. XIX век: Англия / под ред. Л.В. Сидорченко, И.И. Буровой. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Изд. центр «Академия», 2004. 544 с.
Кеттл А. Введение в историю английского романа / пер. с англ. М.: Прогресс, 1966. 448 с.
Barreca R. The Power of Excommunication: Sex and the Feminine Text in Wuthering Heights // Emily Вго^ё^ Wuthering Heights / Ed. and with an introduction by Harold Bloom. Info-base Publishing, 2007. 203 p.
Бронте Эмили. Грозовой перевал. Стихотворения / пер. с англ. М.: Худож. лит., 1990. 430 с.
Mundhenk R. David Copperfield and "The Oppression of Remembrance" // Texas Studies in Literature and Language. Vol. 29. No. 3 Nineteenth-Century Fiction ( FALL 1987). P. 323-341.
Диккенс Ч. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим / пер. с англ. A.В. Кривцовой, Евгения Ланна // Собр. соч.: в 30 т. / под общ. ред. А.А. Аникста, B.В. Ивашевой. М., 1960. Т. 15. 526 с. Т. 16. 512 с.
 Oral and written modes in the first-person retrospective English novel, 1700-1900 | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2016. № 5 (43). DOI: 10.17223/19986645/43/7

Oral and written modes in the first-person retrospective English novel, 1700-1900 | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2016. № 5 (43). DOI: 10.17223/19986645/43/7

Download full-text version
Counter downloads: 2560