Tomsk Regional Corpus": typologically relevant parameters of balance and representativeness | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2015. № 1 (33).

Tomsk Regional Corpus": typologically relevant parameters of balance and representativeness

The article presents the typologically relevant features of Tomsk Regional corpus produced currently in Tomsk State University. The features are determined by the nature of the interpretation of the balance of the texts of the corpus which reflect the structure of communication in the region. This interpretation assumes an increase of transcripts of oral communication in the text part of the corpus, first of all, of different genres of everyday oral non-institutional communication. The project is expected to achieve the balance parameter by a considerable increase of the share of different genres of everyday communication, including those at the intersection of institutional and personal communication (letter of appeal to official institutions, minutes of meetings, etc.). The balance should also be achieved by a wider inclusion in the structure of a corpus of new modern types of communication mediated by various means: text messages, a variety of genres of Internet communication. The authors of the project interpret balance, on the one hand, within the literary language, but aim to reflect the structure of communication in the region as a formation which is non-uniform in terms of normalization and codification. The corpus represents the functioning of the literary language in the region as a dynamic interaction with various forms of the national language, which should be combined with the reflection of the phenomena of contamination with contact languages. The interpretation of balance of Tomsk Regional Corpus correlates with a number of typologi-cally important parameters: the type of data: mixed, that is it includes written and transcribed spoken texts: text language: Russian, parallelism: non-parallel (monolingual), "literariness": represents proper literary, colloquial, conversational, sometimes special and other texts; genres: aim to represent the genre variety of different functional and stylistic registers of speech; chronological aspect: synchronic, with elements of micro-diachrony; dynamism: elements of synchronous dynamics: markup: with marks; markup character: morphological, syntactic, semantic; volume of texts: full text; purpose: research; availability: available.

Download file
Counter downloads: 383

Keywords

regional linguistics, regional corpus, representativeness of corpus, corpus linguistics, balance of corpus, региональная лингвистика, региональный корпус, репрезентативность корпуса, сбалансированность корпуса, корпусная лингвистика

Authors

NameOrganizationE-mail
Rezanova Zoya I.Tomsk State University; Tomsk Polytechnic Universityresso@rambler.ru; resso@mail.tsu.ru; rezanovazi@mail.ru
Всего: 1

References

Костяшина Е.А., Ермоленкина Л.И. Коммуникативно-языковые механизмы формирования этнокультурной идентичности в дискурсивном пространстве Интернета // Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствознание. 2013. №3 (11). С. 5-16.
Резанова З.И. Институциональная и личностная презентация национально-культурной идентичности в интернет-коммуникации: жанровые формы и дискурсивные стратегии // Вестн. Том. гос. ун-та. 2013. № 375. С. 33-41.
Резанова З.И. Дискурсивные стратегии презентации национально-культурной идентичности // Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение. 2012. № 4 (8). С. 40-54.
Национальный состав населения Томской области. URL: http://worldgeo.ru/ russia/ lists /?id=33&code=70
Языки народов Сибири, находящиеся под угрозой исчезновения. URL: http:// ling-sib.iea.ras.ru/ru/languages/ket.shtml
Томская диалектологическая школа: историограф. очерк. Томск. Изд-во Том. ун-та, 2006.
Беликов В.И., Копылов Н.Ю., Питерски А.Ч., Селегей В.П., Шаров С.А. Корпус как язык: от масштабируемости к дифференциальной полноте // Компьтерная лингвистика и интеллектуальные технологии. М., 2013. C. 84-96.
Богданова Н.В., Бродт И.С., Куканова В.В., Павлова О.В., Сапунова Е.М., Филиппова Н. С. О «корпусе» живой речи: принципы формирования и возможности описания // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Вып. 7 (14). По материалам ежегодной Междунар. конф. «Диалог» (2008). 2008. С. 57-61.
Юрина Е.А. Томский диалектный корпус: в начале пути // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2011. № 2 (14). С. 58-64.
Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Рус. яз., 1979. 240 с.
Земская Е А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981.
Сичинава Д.В., Качинская И.Б. Корпус диалектных текстов в национальном Корпусе русского языка: сегодняшнее состояние и перспективы // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Междунар. конф. «Диалог», Бекасово, 48 июня 2014 г. Вып. 13 (20). М., 2014. С. 620-629.
Крючкова О.Ю., Гольдин В.Е. Корпус русской диалектной речи: концепция и параметры оценки // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог», Бекасово, 25-29 мая 2011 г. Вып. 10 (17). М., 2011. С. 359-367.
Летучий А.Б. Диалектный корпус: состав и особенности разметки // Национальный корпус русского языка: 2006-2008. Новые результаты и перспективы. СПб.: Нестор-История, 2009. С. 114-128.
Летучий А.Б. Корпус диалектных текстов: задачи и проблемы // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. М.: Индрик, 2005, 215-232. URL:.http://ruscorpora.ru/ sbornik2005/ 13letuchy.pdf
Перцов Н.В. К суждениям о фактах русского языка в свете корпусных данных // Рус. яз. в науч. освещении. 2006. № 1(11). С. 227-245.
Плунгян В.А. Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики // Русский язык в научном освещении. 2008. № 16 (2). С. 7-20.
Перцов Н.В. О роли корпусов в лингвистических исследованиях // Тр. Междунар. конф. «Корпусная лингвистика-2006». СПб., 2006. С. 318-331.
Беляева Л.Н. Лексикографический потенциал параллельного корпуса текстов // corpora.iling.spb.ru/Docs/Belyaeva_corpora.pu
Шаров С.А. Представительный корпус русского языка в контексте мирового опыта // НТИ, Сер. 2. 2003. № 6. С. 9-17.
Резникова Т.И., Копотев М.В. Лингвистически аннотированные корпуса русского языка (обзор общедоступных ресурсов) // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. М., 2005. С. 31-61.
Резникова Т.И. Корпуса славянских языков в интернете: обзор ресурсов // Die Welt der Slaven, 2008. LIII. С. 10-38.
Резникова Т.И. Славянская корпусная лингвистика: современное состояние ресурсов // Национальный корпус русского языка: 2006-2008. Новые результаты и перспективы. СПб., 2009, 402461.
St. Petersburg Corpora of hagiographic Texts XV-XVII centuries // URL: http:// project. phil. pu. ru/skat)
Chemnitz German-English Translation Coropus. URL: http://www.tu-chemnitz.de/phil/ Internet-Grammar
Банк английского языка Bank of English. URL: http://www.collins.co. uk/ Corpus/ Corpus-Search.aspx)
Национальный корпус русского языка. URL: http://ruscorpora.ru
Национальный корпус польского языка. URL: http://nkjp.pl
Словацкий национальный корпус. URL: http://korpus.juls.savba.sta
Чешский национальный корпус. URL: http://ucnk.ff.cuni.cz
Polish and English Language Corpora for Research and Applications. URL:http:// korpus. ia.uni.lodz.pl
Международный корпус английского языка=International Corpus of English // URL: http:// ice-corpora.net
Sologub O., Rezanova Z.I., Temnikova I.G. The Concept of the Tomsk Regional Corpus: Balance and Representativeness // The XXV Annual International Academic Conference, Language and Culture, 2022 October 2014. Procedia-Social and Behavioral Sciences 154 ( 2014 ), p. 175-178.
Захаров В.П. Корпусная лингвистика: учеб.-метод. пособие. СПб., 2005. 48 с.
Британский национальный корпус British National Corpus. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk
Мишанкина Н.А. Лингвистический корпус «Томский региональный текст»: теоретико-методологическое обоснование проекта // Вестн. Том. гос. ун-та. 2014. № 389. C. 28-37.
 Tomsk Regional Corpus

Tomsk Regional Corpus": typologically relevant parameters of balance and representativeness | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2015. № 1 (33).

Download full-text version
Counter downloads: 3549