Loss and disappearance in the Russian syntactic semantics: converseness and asymmetry | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2017. № 49. DOI: 10.17223/19986645/49/2

Loss and disappearance in the Russian syntactic semantics: converseness and asymmetry

This article deals with the semantics of the verb poteryat’ ‘to lose’ and its potential conversive verb propast’ ‘to disappear’. In the authors’ opinion, the verbs propast’ and poteryat’ are not conver-sive in all their meanings because a more thorough study of the semantics of the two words shows that loss and disappearance in Russian have not only different diathesis but also different presupposition: poterya ‘loss’ means interrupting the relations of possession, and propazha ‘disappearance’ means nonexistence in the perceived world. However, there is an intersection area of the semantics of loss and disappearance. The converseness of the two verbs is determined by the possibility of using conver-sive transformation Xn0m poteryal FAcc [X has lost Y] ^ (u XgEn) propal 7n0m [Y has disappeared from X], which allows to include information about the lexical conversive term propast’ in the dictionary entry of the verb poteryat’ taking into account the presuppositional part of the meaning. The verb poteryat’ has two presuppositions of possessive relations and a prior perceptual contact of a subject with the lost object or prior knowledge about the location of the object (perceptual-cognitive presupposition). The latter presupposition can be combined with the possessive presupposition or replace it. The verb propast’ has the same presupposition. In general, if the cognitive-perceptual presupposition is actualized, that is, if loss and disappearance interrupt the perceptual and cognitive contact, the verbs are conversive. If loss destroys possessive attitude only, and disappearance interrupts existence, in the general case the verbs are not conversive. For example, the loss of a body part, which is the inalienable accessory of a person, is not equivalent to its disappearance, because interruption of possession relation is not accompanied with interruption of knowledge of the separated body part location, which is not compatible with the semantics of disappearance, suggesting the interrupting knowledge about the location of the body part. There are also restrictions on mutual converseness of the verbs related to their polysemy. For example, the meaning of functional unsuitability of a thing of the verb propast’ does not allow it to engage in a converse relation with the verb poteryat’.

Download file
Counter downloads: 190

Keywords

семантика действия, пропажа / потеря, пресуппозиция, посессив-ность, сопричастность, существование, semantics of action, semantics of loss / disappearance, presuppositions, possessivity, ownership, existence

Authors

NameOrganizationE-mail
Kim Igor E.Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Scienceskimkim27601@yandex.ru
Sharoglazova Tatiana A.Siberian Federal Universityt.sharoglazova@mail.ru
Всего: 2

References

Золотова Г.А., Онипенко Н.К, Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004. 544 с.
Ким И.Е. Следствие, цель и коммуникативное намерение в семантике социального действия: фрагмент языковой картины мира // Филология и человек. Барнаул. 2011. № 2. С. 59-71.
Холодович А.А. Проблемы грамматической категории. Л.: Наука, 1979. 304 с.
Linde Ch. Focus of attention and the choice of pronouns in discourse // Syntax and semantics. New York; San Francisco; London: Acad. press, 1979. Vol. 12. P. 337-354.
Кибрик А.А. Местоимения как дейктическое средство // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. С. 207-236.
Ким И.Е. Контролируемость действия: сущность и структура // Лингвистический ежегодник Сибири / Краснояр. гос. ун-т. Красноярск, 1999. С. 19-31.
Ким И.Е. Личная сфера человека: структура и языковое воплощение. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2009. 325 c.
Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. 1986. Вып. 28. С. 5-33.
Молошная Т.Н. План выражения категории посессивности // Категория посессивности в славянских и балканских языках. М., 1989. С. 112-215.
Раушенбах Б.В. Геометрия картины и зрительное восприятие. СПб.: Азбука-классика, 2002. 320 с.
Новиков Л.А. Антонимия в русском языке: (Семантический анализ противоположности в лексике). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. 291 с.
Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Николина Н.А., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студентов высш. учеб. заведений: в 2 ч. Ч. 1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование / под ред. Е.И. Дибровой. М.: Изд. центр «Академия», 2006. 480 с.
Степанова Ф.В. Антонимия как семантическая противоположность слова // Евсеева И.В., Лузгина Т.А., Славикина И.А., Степанова Ф.В. Современный русский язык: курс лекций. Красноярск, 2007. С. 97-102.
Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. 198 с.
Добричев С.А. Конверсные отношения в современном английском языке: автореф. дис. ^ д-ра филол. наук. М., 2005. 40 с.
Иванова И.Е. Репрезентация конверсивной лексики в современном русском языке и проблемы её лексикографирования: дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2016. 183 с.
Минчук И.И. Симметрия и асимметрия в семантико-синтаксическом поле конверсности русского языка: автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 2013. 24 с.
Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.: Педагогика-Пресс, 1994. 608 с.
Николаева Т.М. Посессивность и другие содержательные категории в высказывании // Категория посессивности в славянских и балканских языках. М., 1989. С. 216-246.
Феоктистова Л.А. Номинативное воплощение абстрактной идеи: (На материале русской лексики со значением 'пропасть, исчезнуть'): автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003. 22 с.
Львов М.Р. Толковый словарь антонимов русского языка. М.: АСТ-Пресс Книга, 2012. 512 с.
Словарь русского языка: в 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1981-1984.
 <i>Loss</i> and <i>disappearance</i> in the Russian syntactic semantics: converseness and asymmetry                | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2017. № 49. DOI: 10.17223/19986645/49/2

Loss and disappearance in the Russian syntactic semantics: converseness and asymmetry | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2017. № 49. DOI: 10.17223/19986645/49/2

Download full-text version
Counter downloads: 2256