This voice was familiar..." The archetype of the ballad genre in the historical context: imposture | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2018. № 53. DOI: 10.17223/19986645/53/10

This voice was familiar..." The archetype of the ballad genre in the historical context: imposture

The author of the article attempts to historicize the genre archetype of the Russian ballad, which, since the time when this genre emerged in the Russian belle letters, the poets insistently involved into the discussions on the theme of national identity. The starting point for the analysis is the chronological coincidence of Vasily Zhukovsky's awoken interest towards ballads and the collisions of Napoleonic wars - a factor that determined the rhythm of the subsequent genre actualizations at times of historical cataclysms (revolutions, civil and Great Patriotic wars, Russian emigration). It should be noted that the plots of early Russian ballads are based on the distinct interaction between the associative fields symbolizing power, domesticity and status - the pivotal constructions for the "imposture" historical myth. As it is shown in the article, Zhukovsky's practice of ballad-writing reveals the confluence of historical and poet's personal perspectives. One of the influential tendencies of Napoleon's image perception by the Russian society lay in the associative approximation of the French Emperor with impostors - actors of the 17th- and 18th-century Russian history. As it is shown in the analysis of ballads and verses written by Zhukovsky on Bonaparte, the image of the Grande Armee leader occupies the functional position of the ballad-like dead fiance, whereas the genre-building juxtaposition of living vs. dead transformed into the conflict of legitimate vs. illegitimate. The poet's reflection of the dramatic relationship between him and Maria Protasova, who could not become his official bride due to their close kinship (by Maria's family Zhukovsky was seen as bastard-son) was a significant contribution to the elaboration of a paradigmal ballad plot. Zhu-kovsky's diaries, correspondence and verses dedicated to his beloved became an authentic biographic commentary to the ballads which the poet started to compose in synchronicity with the outbreak of his feelings towards Maria. The conflict intrinsic to the future Zhukovsky's ballad was worked out in these autobiographical texts and private documents separating here into two main scenarios of the heroine's behavior: riot and resignation ("earthly way") depicted in "Lyudmila" and "Svetlana" respectively. The author tried to argue that the poet's elaboration of the Russian ballad was not, in fact, the refusal from writing a national epos (poema), which was long-awaited from Zhukovsky by his milieu, but the original artistic solution of this literary problem. The ballad, in the best way possible, responded the challenges of this historical epoch - to depict and to comprehend the national history at a specific viewing angle. However, the solution presented by Zhukovsky not so much actualized the material, authentic in historical terms, as it discovered the Russian national history's peculiarities in the typological perspective - as a repetitive standoff of legitimate and illegitimate forces defined concretely in an utmost personal and psychological focus of a ballad. In this way the latter was organically morphing into a "form of time" whereas one of the plots in which the genre found its nourishment was the Russian imposture - a most representative plot-situation, in which the collision with an illegitimate force played a structure-forming role.

Download file
Counter downloads: 217

Keywords

impostor, plot, motif, genre, ballad, V.A. Zhukovsky, самозванец, сюжет, мотив, жанр, баллада, В.А. Жуковский

Authors

NameOrganizationE-mail
Anisimova Evgeniya E.Siberian Federal Universityeva1393@mail.ru
Всего: 1

References

Айзикова И.А. Адельстан: (Комментарий) // Жуковский В.А. Полн. собр. соч. и писем : в 20 т. М., 2008. Т. 3. С. 280-284.
Тартаковский А.Г. 1812 год и русская мемуаристика: Опыт источниковедческого изучения. М., 1980.
Southey R. The March to Moscow // Bartleby.com. URL: http://www.bartleby.com/ 270/10/43.html (дата обращения: 04.10.2017).
Вестник Европы. 1813. № 3-4.
Успенский В. Типология изображений «русских медведей» в европейской карикатуре XVIII - первой трети XIX века // «Русский медведь»: История, семиотика, политика / под ред. О.В. Рябова, А. де Лазари. М., 2012. С. 87-104.
Хрусталев Д. Происхождение «русского медведя» // Новое литературное обозрение. 2011. № 1. URL: http://www.nlobooks.ru/node/2495 (дата обращения: 05.01.2018).
Рогова А.Г. Главные «Другие» 1812 года: противостояние России и Наполеона в восприятии англичанина // Имагологические аспекты русской и зарубежных литератур. Киров, 2012. С. 45-52.
Тюпа В.И. Трагизм // Теория литературы : в 2 т. / под ред. Н. Д. Тамарченко. М., 2004. Т. 1. С. 62-64.
Янушкевич А.С. Жанровый состав лирики Отечественной войны 1812 года и «Певец во стане русских воинов» В. А. Жуковского // Проблемы метода и жанра : сб. ст. Томск, 1982. С. 3-23.
Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году: Юбилейное издание / подгот. И.А. Айзикова, В.С. Киселев, Н.Е. Никонова. М., 2015.
Лебедева О. Б. Дмитрий Самозванец: План оригинальной трагедии на сюжет из эпохи Смутного времени: Комментарий // Жуковский В. А. Полн. собр. соч. и писем : в 20 т. М., 2011. Т. 7. С. 684-688, 707-724.
Панченко А.М. О топике культуры // Из истории русской культуры. Т. 3 (XVII -начало XVIII века). М., 1996. С. 233-246.
Лебедева О.Б. Кассандра: Комментарий // Жуковский В.А. Полн. собр. соч. и писем : в 20 т. М., 2008. Т. 3. С. 271-276.
Иезуитова Р.В. «Русский Тиртей» // Бомбардир. 2000. № 10. С. 29-32.
Шарыпина Т.А. Восприятие античности в литературном сознании Германии XX в. (Троянский цикл мифов) : автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1998.
Зарубежная поэзия в переводах В.А. Жуковского : в 2 т. М., 1985. Т. 2.
Канунова Ф.З. «Ночной смотр» В.А. Жуковского: Эстетика перевода // Поэтика русской литературы: к 70-летию профессора Юрия Владимировича Манна : сб. ст. М., 2001. С. 215-221.
Шатин Ю.В. Мотив и жанр: приход живого мертвеца за жертвой (от «Леноры» Бюргера до «Революционной казачки» Пригова) // Литература и фольклорная традиция : сб. науч. тр.: к семидесятилетию проф. Д.Н. Медриша. Волгоград, 1997. С. 52-63.
Гнедич Н.И. О вольном переводе Бюргеровой баллады «Ленора» // Сын отечества. 1816. Ч. 31, № 27. С. 2-22.
Грибоедов А. С. О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады «Ленора» // Сын отечества. 1816. Ч. 31, № 30. С. 150-160.
Хитрово Л.К. Тексты стихотворений В.А. Жуковского: (По архивным материалам Пушкинского Дома) // Пушкин и его современники. СПб., 2009. Вып. 5 (44). С. 77-98.
Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем : в 20 т. М., 1999-.
Уткинский сборник. Письма В.А. Жуковского, М.А. Мойер и Е.А. Протасовой / под ред. А.Е. Грузинского. М., 1904.
Зорин А.Л. Кормя двуглавого орла. Русская литература и государственная идеология в последней трети XVIII - первой трети XIX века. М., 2001.
Vinitsky I. Vasily Zhukovsky's Romanticism and the Emotional History of Russia. Evanston, 2015.
Виницкий И. Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение В.А. Жуковского. М., 2006.
Янушкевич А.С. В мире Жуковского. М., 2006.
Кукулин И. От Сваровского к Жуковскому и обратно: О том, как метод исследования конструирует литературный канон // Новое литературное обозрение. 2008. № 89. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2008/89/ku16.html (дата обращения: 05.01.2018).
Тюпа В.И. Дискурс / Жанр. М., 2013.
Канунова Ф.З. Трансформация сюжетного мотива возвращения жениха-мертвеца за своею невестой в балладах В. А. Жуковского // Материалы к Словарю сюжетов и мотивов русской литературы. Вып. 4: Интерпретация текста: Сюжет и мотив. Новосибирск, 2001. С. 77-88.
Лебедева О. Б. Принципы романтического жизнетворчества в дневниках В.А. Жуковского // Полн. собр. соч. : в 20 т. М., 2004. Т. 13. С. 420-442.
Успенский Б.А. Царь и самозванец: самозванчество в России как культурно-исторический феномен // Успенский Б.А. Избр. тр. : в 2 т. М., 1996. Т. 1. С. 142-183.
Переписка В.А. Жуковского и А.П. Елагиной: 1813-1852 / сост., подгот. текста, ст. и коммент. Э.М. Жиляковой. М., 2009.
Рассказы очевидцев о двенадцатом годе [под ред. Т. Толычевой] // Русский вестник. 1872. Нояб. Т. 102. С. 266-304.
Из записок А.Ф. Ланжерона об отступлении армии Наполеона после перехода через Березину // Отечественная война 1812 г.: сб.к документов и материалов / под ред. Е.В. Тарле. Л. ; М., 1941. С. 175-177.
Попов А.И. Социальная политика Наполеона в России 1812 года // Французский ежегодник. 2012. Т. 44. С. 118-142.
Ливен Д. Россия против Наполеона: борьба за Европу, 1807-1814. М., 2012. С. 197.
Чистов К.В. Русская народная утопия (генезис и функции социально-утопических легенд). СПб., 2003.
Коленкур А. де. Поход Наполеона в Россию. Смоленск, 1991.
Лейбов Р.Г. 1812: Две метафоры // Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение, II. (Новая серия) / ред. Л. Киселева. Тарту, 1996. C. 68-104.
Эткинд Е.Г. «Сей ратник, вольностью венчанный..»: Гришка Отрепьев, император Наполеон, маршал Ней и другие // Revue des etudes slaves. Tome cinquantere neu-vieme. Fascicule 1-2. Alexandre Puskin. 1799-1837. 1987. P. 55-62.
Живов В.М. Чувствительный национализм: Карамзин, Ростопчин, национальный суверенитет и поиски национальной идентичности // Новое литературное обозрение. 2008. № 91. С. 114-140.
Вебер М. Избранные произведения / сост. Ю.Н. Давыдова, предисл. П.П. Гайденко. М., 1990.
 This voice was familiar...

This voice was familiar..." The archetype of the ballad genre in the historical context: imposture | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2018. № 53. DOI: 10.17223/19986645/53/10

Download full-text version
Counter downloads: 3905