Emergent Trends in English Scientific Discourse: Issues of Research Relevance and Linguistic Identity
The object of this study is English scientific discourse with a scientific text viewed as its unit. The subject of the study is represented by topic relevance and research methodology as parameters of a scientific text. The hypothesis of the study postulates that modern English scientific discourse has accommodated a clearly identifiable unconventional format for the construction of scientific rhetoric. The essence of this format is that topic relevance is deliberately assigned a peripheral role, while research methodology, on the contrary, comes to the foreground, thus turning into the key goal of the scientific endeavor in general. This format is characterized as unique, inasmuch as it incorporates two interrelated and clearly contrasting components of a scientific text - the “peripheral” relevance of the topic of a study and priority ranking of its methodology. The key aim of the present article is to analyze the discursive peculiarities of this type of scientific texts in English scientific discourse. The material for the study is represented by English research articles on economics published in high-rated peer-reviewed journals. The methodology for assessing topic relevance implied assessing its feasibility against the following parameters: its theoretical significance; its practical significance; and the potential to address a specific, generally valid and/or scientific problem by exploring this topic. As a result of the study, the author identifies three peculiarities of this kind of articles: preservation of the gnostic function, realization of the entertaining function, and better potential for author's self-identification. The specifics of the discursive aspects of the format under discussion is described through the terminology used, the phenomenon of precedence, discursive markers, the use of the pronoun “I”. The author concludes that with this type of format in English scientific discourse the scientific text simultaneously loses and acquires significance depending on the reader's appraisal, whereby the reader can view the scientific publication as irrelevant in the light of the irrelevance of the immediate topic of research, or regard it as a relevant contribution to the theoretical comprehension of the methodology to be used in addressing scientific issues. The author also postulates that although this phenomenon does not acquire massive proportions, articles with peripheral relevance of research topic can be considered an interesting example of non-traditional discursive practices and can become subject of more detailed research in the future.
Keywords
научный дискурс,
идентичность,
научная публикация,
научная статья,
актуальность исслеДования,
дискурсивный маркер,
идентифицирующая функция,
прецедент,
scientific discourse,
identity,
scientific publication,
scientific article,
relevance of research,
discourse marker,
identifying function,
precedentAuthors
Malyuga Elena N. | RUDN University (Peoples' Friendship University of Russia) | malyuga_en@rudn.ru |
Всего: 1
References
Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д : Феникс, 2010. 562 с.
Кравцова Е. В. Научный дискурс как вид институционального типа дискурса // Вестник ЮУрГУ. 2012. № 25. С. 130-131.
Шашенкова Е.А. Исследовательская деятельность: словарь. М. : Перспектива, 2010. 88 с.
Oxoby R.J. On the efficiency of AC/DC: Bon Scott versus Brian Johnson // Economic Inquiry. 2009. № 47 (3). P. 598-602. DOI: 10.1111/j.1465-7295.2008.00138.x
Карчаева С.Х. Дискурсивность научного текста : автореф. дис. канд. филол. наук. Нальчик, 2010. 24 с. URL: https://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/ 112347/0-786116.pdf?sequence=1 (дата обращения: 29.07.2018).
Ивин А.А. Современная философия науки. М. : Directmedia, 2015. 838 с.
Болдырева А.А., Кашкин В.Б. Категория авторитетности в научном дискурсе // Язык, коммуникация и социальная среда. 2006. № 1. С. 58-70.
Семененко И.С. Нация, национализм, национальная идентичность: новые ракурсы научного дискурса // Мировая экономика и международные отношения. 2015. № 59 (11). С. 91-102.
Hamilton C.E., Carter-Thomas S. Competing influences: the impact of mode and language on verb type and density in French and English scientific discourse // CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies. 2016. № 4 (1). P. 13-34.
Long K.P. Gender and scientific discourse in early modern culture. Routledge, 2016. 312 p.
Dorgeloh H., Wanner A. Formulaic argumentation in scientific discourse // Formulaic Language. 2009. № 83. P. 523.
Shehzad W. Explicit author in scientific discourse: a corpus-based study of the author's voice // Malaysian Journal of ELT Research. 2016. № 3 (1). P. 18.
Livnat Z. Impersonality and grammatical metaphors in scientific discourse. The rhetorical perspective // Lidil. Revue de linguistique et de didactique des langues. 2010. № 41. P. 103-119.
Meneghini R., Packer A.L. Is there science beyond English? Initiatives to increase the quality and visibility of non-English publications might help to break down language barriers in scientific communication // EMBO reports. 2007. № 8 (2). P. 112-116. DOI: 10.1038/sj.embor.7400906
Kulczycki E., Engels T.C., Polonen J., Bruun K., Duskova M., Guns R., Zuccala Л. Publication patterns in the social sciences and humanities: evidence from eight European countries // Scientometrics. 2018. № 1 (116). P. 463-486.
Flowerdew J. Some thoughts on English for research publication purposes (ERPP) and related issues // Language Teaching. 2015. № 48 (2). P. 250-262.
Francis-Tan A., Mialon H.M. «A diamond is forever» and other fairy tales: the relationship between wedding expenses and marriage duration // Economic Inquiry. 2015. № 53 (4). P. 1919-1930. DOI: 10.1111/ecin.12206
Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М. : ИТДГК Гнозис, 2003. 288 с.
Красных В.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ. 1997. № 9 (3). С. 62-75.
Dixit A. An option value problem from Seinfeld // Economic Inquiry. 2012. № 50 (2). P. 563-565. DOI: 10.1111/j.1465-7295.2011.00377.x
Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М. : Academia, 2000. 128 с.
Malyuga E., McCarthy M. English and Russian vague category markers in business discourse: linguistic identity aspects // Journal of Pragmatics. 2018. № 135. P. 39-52. DOI: 10.1016/j.pragma.2018.07.011
Choi J.P. Up or down? A male economist's manifesto on the toilet seat etiquette // Economic Inquiry. 2011. № 49 (1). P. 303-309. DOI: 10.1111/j.1465-7295.2009.00277.x
Levins R.A. The whimsical science // Applied Economic Perspectives and Policy. 1992. № 14 (1). P. 139-151. DOI: 10.2307/1349614
Attema A.E., Brouwer W.B.F., Van Exel J. Your right arm for a publication in AER? // Economic Inquiry. 2014. № 52 (1). P. 495-502. DOI: 10.1111/ecin.12013
Cherry R.D. Ethos versus persona: self-representation in written discourse // Written communication. 1988. № 5 (3). P. 251-276.
Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London : Longman, 1976. 375 p.
Smirnova A. Argumentative use of reported speech in British newspaper discourse // Text & Talk. 2012. № 32 (2). P. 235-253.
Vassileva I. Who am I/who are we in academic writing? A contrastive analysis of authorial presence in English, German, French, Russian and Bulgarian // International Journal of Applied Linguistics. 1998. № 8 (2). P. 163-190.
Schreuder H. Suitable research: on the development of a positive theory of the business suit // Accounting, Organizations and Society. 1985. № 10 (1). P. 105-108. DOI: 10.1016/0361-3682(85)90034-0
Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации : дис. д-ра филол. наук. М., 1999. 400 c.
Malyuga E.N., Krouglov A., Tomalin B. Linguo-cultural competence as a cornerstone of translators' performance in the domain of intercultural business communication // xLin-guae. 2018. № 11 (2). P. 566-582. DOI: 10.18355/XL.2018.11.02.46