Creating a Questionnaire for a Field Study of Divergence and Convergence of Traditions in the Central Balkans: Methodological Issues and First Outcomes | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2020. № 65. DOI: 10.17223/19986645/65/7

Creating a Questionnaire for a Field Study of Divergence and Convergence of Traditions in the Central Balkans: Methodological Issues and First Outcomes

This article analyses the methodological aspect of creating and using a linguistic and anthropological questionnaire, which is to serve as an effective tool for the parallel solution of several multidirectional tasks in the framework of the international research project "(Dis-)entangling Traditions on the Central Balkans: Performance and Perception" (TraCeBa). The introduction describes the main objectives of this project, which are: (1) creation of an electronic corpus of dialect speech containing the narratives written down in the Torlak (East Serbian and West Bulgarian) dialects separated by the state border; (2) analysis and prediction of cultural and linguistic divergence in the region, taking into account the influence of natural, political and cultural borders on genetically unified Western Bulgarian and Eastern Serbian dialects, as well as on the native speakers' perception of their language; (3) creation of tools for quantitative processing (morphological analysis, annotation) of the Southern Slavic dialect speech. In the main part of the article, the questionnaire is presented in several versions, including or excluding such modules as: a test for identifying dialect competencies of a speaker; thematic blocks (main questionnaire); an extended (ethnolinguistic) version of the questionnaire. Substantially, thematic blocks overlap with the latter, but only in the part that correlates with the formal theoretical framework of the TraCeBa project. Unlike the extended version, the main questionnaire does not cover the entire spectrum of the studied communities' anthropological reality. There are also structural differences: in the thematic blocks, the way of presenting information differs from a simple list of questions and matches more precisely the format of a semi-structured interview, during which sensitive (or even problematic) topics can be discussed. In conclusion, the advantages and disadvantages of the created fieldwork tool are described, taking into account the experience of applying it during expeditions to Western Bulgaria in 2018-2019. Among the advantages, there are: high applicability in the modern-day situation, as it does not necessarily require deep and detailed knowledge in the field of traditional culture from interviewees (in comparison with classical ethnolinguistic questionnaires), as well as the ability to effectively work with a limited amount of informants who still actively speak the dialect. On the other hand, a certain detachment of the local history part of the questionnaire from the real people's knowledge should be mentioned. Even the oldest community members' memory interrupts on the 1920s-1930s, without getting closer to an important aspect of the project, i.e. the Serbian-Bulgarian armed conflicts and the establishment of a new border between the two Balkan states. All considered, the experience of using the questionnaire showed that multiple tasks can be successfully fulfilled with the help of the created fieldwork tool.

Download file
Counter downloads: 110

Keywords

методология полевых исследований, торлакские говоры, лингвистические вопросники, диалектные корпусы, диалекты Западной Болгарии, field research methodology, Torlak dialects, linguistic questionnaires, dialect corpora, Western Bulgarian dialects

Authors

NameOrganizationE-mail
Konior Daria V.Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciencesdsuetina@yandex.ru
Makarova Anastasia L.University of Zurich (Zurich, Switzerland); Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciencesabeatina@rambler.ru
Cirkovic SvetlanaInstitute for Balkan Studies of the Serbian Academy of Sciences and Artssvetlana.cirkovic@bi.sanu.ac.rs
Всего: 3

References

Watt D., Llamas C. Language, Borders and Identity. Edinburgh : Edinburgh University Press, 2014. 272 p.
Martinez G., Fishman J. Languages and borders: international perspectives. Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, 2014. 224 p.
Janczak B. German-Polish Border: Language Contact and Language Use on the Example of Forms of Address of Polish Vendors from Slubice Bazaar // D. Rellstab & N. Siponko-ski (toim.) Rajojen dynamiikkaa, Gransernas dynamik, Borders under Negotiation, Grenzen und ihre Dynamik. VAKKI-symposiumi XXXV 12-13.2.2015. VAKKI Publications 4. Vaa-sa. 2015. P. 117-126.
Стародубец С.Н., Пустовойтова В.Н. (ред.) Коммуникативные позиции русского языка в славянском пограничье: двуязычие и межъязыковая интерференция : науч. докл. Междунар. форума русистов, 24-26 мая 2018 г. Брянск ; Новозыбков ; Гомель : Аверс, 2018. C. 40-46.
Hawkey J.W. The border as a site of sociolinguistic inquiry: Findings from Northern Catalonia // K. Horner, J. Dailey-O'Cain (eds.). Multilingualism and (im)mobilities: Language, Power, Agency. Bristol : Multilingual Matters, 2019. P. 19-38.
Palliwoda N., Sauer V., Sauermilch S. Politische Grenzen - Sprachliche Grenzen? Dia-lektgeographische und wahrnehmungsdialektologische Perspektiven im deutschsprachigen Raum (Linguistik - Impulse & Tendenzen, Band 83). Berlin ; Boston : De Gruyter, 2019. 269 s.
Burkhart D. Kulturraum Balkan: Studien Zur Volkskunde und Literatur Sudosteuropas. Berlin ; Hamburg : Reimer, 1989. 327 s.
Schubert G. Volkskulturen / Alltagskulturen des Balkans // Каижевна исторща. 2013. № 149. С. 213-239.
Himstedt-Vaid P., Hinrichs U., Kahl Th. (Hrsg.) Handbuch Balkan: Studienausgabe. Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2014.
Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков // Савицкий П.Н. (ред.) Евразийский временник. 1923. Т. 3. URL: http://gumilevica.kulichki.net/TNS/tns13.htm
Sandfeld K. Linguistique balkanique, problemes et resultats. Paris : Champion, 1930. 246 p.
Асенова П. Балканско езикознание. Велико Търново : Фабер, 2002. 375 с.
Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия лексическая. Т. 1: Лексика духовной культуры; Категории имени существительного / ред.А.Н. Соболев. Munich : Verlag, Otto Sagner, 2005. 432 с.
Плотникова А.А. Этнолингвистическая география Южной Славии. М. : Индрик, 2004. 767 с.
TraCeBa (2019). URL: https://traceba.net
Тасић М., Здравковић Д., Крстић Д. (прир.) Људи из пограничја говоре. Врање : Учитељски факултет, 2014. 377 c.
Крстић Д. Тимочко село: стање, проблеми, потенцијали. Ниш: Машински факултет Универзитета у Нишу, Нови Сад : Прометеј, Зајечар: Народни музеј, 2017. 203 c.
Тодоровић Д. Пирот: живети у пограничју. Ниш : Машински факултет Универзитета у Нишу и ЈУНИР; Нови Сад : Прометеј, 2017. 216 c.
Горуновић Г. Стакевци - планинско село у пограничној зони: социо-културно стање села у процесу транзиције // Гласник Етнографског музеја. 2006. № 70. C. 195-214.
Ивић П. Дијалектологија српскохрватског језика : Увод и штокавско наречје. Нови Сад : Матица српска, 1956. 218 с.
Стойков С. Българска диалектология. Доп. изд. / под ред. на М. Младенов. София : БАН, 1993. 425 с.
Sobolev A.N. Sprachatlas Ostserbiens und Westbulgariens. Bd. 3: Texte. Marburg : Biblion Verlag, 1998. 328 s.
Общеславянский лингвистический атлас. Серия лексико-словообразовательная. Вып. 10. Народные обычаи / отв. ред. Т.И. Вендина. М. : Нестор ; СПб. : История, 2015. 276 c.
Плотникова A.A. Материалы для этнолингвистического изучения балканосла-вянского ареала. М. : Институт славяноведения РАН, 1996. 72 c.
Конер Д.В., Макарова А.Л., Соболев А.Н. Статистический метод языкового профилирования носителя диалекта (на материале восточносербского идиома села Берчиновац) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2019. № 58. С. 17-33.
Сикимић Б. Тимски теренски рад Балканолошког института САНУ. Развој истраживачких циљева и метода // Ивановић-Баришић М. (ур.) Теренска истраживања - поетика сусрета. Београд : Етнографски институт САНУ, 2012. С. 167-198.
Ћирковић C. Улога истраживача у креирању корпуса конверзационих наратива // Филолог. 2015. № 11. C. 267-280.
Fritz I., Milburn E., Vulchanov V., Vulchanova M. Language and perception: introduction to the special issue “Speakers and listeners in the visual world” // Journal of Cultural Cognitive Science. 2019. № 3. P. 103-112.
 Creating a Questionnaire for a Field Study of Divergence and Convergence of Traditions in the Central Balkans: Methodological Issues and First Outcomes | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2020. № 65. DOI: 10.17223/19986645/65/7

Creating a Questionnaire for a Field Study of Divergence and Convergence of Traditions in the Central Balkans: Methodological Issues and First Outcomes | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2020. № 65. DOI: 10.17223/19986645/65/7

Download full-text version
Counter downloads: 1799