Code-Switches in the Speech of Five-Year-Old Bilingual Children | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2021. № 71. DOI: 10.17223/19986645/71/10

Code-Switches in the Speech of Five-Year-Old Bilingual Children

This article aims at establishing the interrelation between the structural aspects of mixed speech and the development of two five-year-old siblings’ bilingualism. These boys have been acquiring Russian and English simultaneously in the ‘one parent - one language’ bilingual context in a Russian family in Russia. The authors classify the observed code-switches into three main types: code-choice, intersentential switches, and intrasentential ones. Codechoice demonstrates contacts of two languages only in semantic and pragmatic aspects, thus reflecting various kinds of the bilingual discursive strategy. Intersentential code-switches can shed light on the ways bilingual children structure Russian and English sentences combined within a single utterance. Contacts between grammars are minimal in such subtypes of intrasentential code-switches as clause-switches and parenthetical switches, while in other subtypes (insertions proper, classical switches, island switches, and bare forms) the interrelation is much closer. Structural features of the bilingual utterances of the latter subtypes are analyzed within the framework of the Matrix Language Frame Model (MLFM) elaborated by C. Myers-Scotton. The authors have adopted the MLFM for the analysis of child bilingual utterances. The analysis of each type and subtype of code-switches is combined with the description of the two siblings’ bilingual development. The authors have found out that codeswitches reflect the unbalanced development of child bilingualism in the following ways: (1) frequent code-shifts from English to Russian in dialogs with English-speaking adults; (2) predominant employment of Russian as the Matrix Language; (3) frequent use of English bare forms in Russian morphosyntactic frames; (4) rare occurrences of classical code switches. The mixed speech of the five-year-old children showed that they are competent enough not to violate the principles of the MLFM, with occasional violations of the System Morpheme Principle observed only in English morphosyntactic frames. The comparison of the siblings’ code-switches has revealed that at the age of five they have more common than specific characteristics in all structures. The differences in the structural characteristics of their codeswitches are mainly quantitative: code-switches are more numerous and variable in the younger boy. The results of the research can contribute to the study of simultaneous child bilingual development via structural and pragmatic analysis of code-switches. Moreover, the analysis of child bilingual speech can verify some aspects of language contact theory and cognitive processes underlying production of bilingual individuals’ speech.

Download file
Counter downloads: 147

Keywords

childhood bilingualism, code-switching, structural and pragmatic aspects of bilingual speech, Russian, English

Authors

NameOrganizationE-mail
Chirsheva Galina N.Cherepovets State Universitychirsheva@mail.ru
Korovushkin Petr V.korovushkin.petr@mail.ru
Всего: 2

References

Grosjean F. The bilingual’s language modes // One mind, two languages: Bilingual language processing. Oxford : Blackwell, 2001. P. 1-22.
Quay S. Dinner conversations with a trilingual two-year-old: Language socialization in a multilingual context // First Language. 2008. Vol. 28, № 1. P. 5-33.
Goldrick M., Putnam M., Schwarz L. Co-activation in bilingual grammars: A computational account of code mixing // Bilingualism: Language and Cognition. 2016. Vol. 19, № 5. P. 857-876. DOI: 10.1017/S1366728915000802
Lanvers U. Language alternation in infant bilinguals: A developmental approach to codeswitching // International Journal of Bilingualism. 2001. Vol. 5, № 4. P. 437-464.
Meisel J.M. Code-switching in young bilingual children. The acquisition of grammatical constraints // Studies in Second Language Acquisition. 1994. Vol. 16, № 4. P. 413-439.
Nicoladis E. “I have three years old” // Journal of Monolingual and Bilingual Speech. 2019. Vol. 1, № 1. P. 80-93. DOI: 10.1558/jmbs.11126
Yow W.Q., Patrycia F., Flynn S. Code-switching in childhood // Lifespan perspectives on bilingualism / eds by E. Nicoladis, S. Montanari. Washington, DC : American Psychological Association ; Berlin : De Gruyter Mouton, 2016. P. 81-100.
Yow W.Q., Tan J.S.H., Flynn S. Code-switching as a marker of linguistic competence in bilingual children // Bilingualism: Language and Cognition. 2018. Vol. 21, № 5. P. 10751090. DOI: 10.1017/S1366728917000335
Poeste M., Muller N., Arnaus G.L. Code-mixing and language dominance: bilingual, trilingual and multilingual children compared // International Journal of Multilingualism. 2019. Vol. 16, № 4. P. 459-491. DOI: 10.1080/14790718.2019.1569017
Jisa H. Language mixing in the weak language: Evidence from two children // Journal of Pragmatics. 2000. Vol. 32. P. 1363-1386.
Saunders G. Bilingual children: From birth to teens. Clevedon : Multilingual Matters, 1988. 274 p.
Saunders G. Bilingual children: Guidance for the family. Clevedon : Multilingual Matters, 1982. 278 p.
Vihman V.-A. Code-switching in emergent grammars: Verb marking in bilingual children’s speech // Phililogia Estonica Tallinensis. 2016. Vol. 1. P. 175-198. DOI: 10.22601/PET.2016.01.10
Vihman V.-A. Language interaction in emergent grammars: Morphology and word order in bilingual children's code-switching // Languages. 2018. Vol. 3, № 4. P. 1-23. DOI: 10.3390/languages3040040
Myers-Scotton C. A lexically based model of code-switching // One Speaker, Two Languages. Cambridge : Cambridge University Press, 1995. P. 233-256.
Myers-Scotton C. Duelling languages: Grammatical structure in code-switching. Oxford : Clarendon Press, 1997. 285 p.
Myers-Scotton C. Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford : Oxford University Press, 2002. 342 с.
Myers-Scotton C., Jake J. Revisiting the 4-M model: code-switching and morpheme election at the abstract level // International Journal of Bilingualism. 2017. Vol. 21, № 3. P. 340-366. DOI: 10.1177/1367006915626588
Чиршева Г.Н. Двуязычная коммуникация. Череповец : Череповецкий государственный университет, 2004. 190 с.
Чиршева Г.Н. Детский билингвизм: Одновременное усвоение двух языков. СПб. : Златоуст, 2012. 488 с.
Чиршева Г.Н., Коровушкин П.В., Мушникова Н.С. Выбор кода как один из показателей билингвального развития детей от 5 до 6 лет // Взаимодействие языков и культур : материалы докладов VII Международной научной конференции, посвященной 70-летию со дня рождения профессора В.П. Коровушкина / под ред. Г. Н. Чиршевой. Череповец : Череповецкий государственный университет, 2019. С. 171-182.
Чиршева Г.Н., Коровушкин П.В. Смешанные высказывания билингвальных детей в русскоязычной семье // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 48. С. 84-97. DOI: 10.17223/19986645/48/6
Bolonyai A. In-between languages: language shift/maintenance in childhood bilingualism // International Journal of Bilingualism. 1998. Vol. 2, № 1. P. 21-43. DOI: 10.1177/136700699800200102
Schmitt E. Early bilinguals - incomplete acquirers or language forgetters? // Studia Humaniora et Paedagogica Collegii Narovensis. Narva, 2008. P. 311-330.
Schmitt E. Overt and covert codeswitching in immigrant children from Russia // International Journal of Bilingualism. 2000. Vol. 4, № 1. P. 9-28.
 Code-Switches in the Speech of Five-Year-Old Bilingual Children | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2021. № 71. DOI: 10.17223/19986645/71/10

Code-Switches in the Speech of Five-Year-Old Bilingual Children | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2021. № 71. DOI: 10.17223/19986645/71/10

Download full-text version
Counter downloads: 410