From Siberia to China: Ways and Means of Localising Movement in an Unfamiliar Environment (Based on the State Report of Fyodor Baykov) | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2021. № 73. DOI: 10.17223/19986645/73/3

From Siberia to China: Ways and Means of Localising Movement in an Unfamiliar Environment (Based on the State Report of Fyodor Baykov)

The article explores the description of the road from Tobolsk to China, presented in the report of 1657-58 by the Russian envoy Fyodor Baykov, whose task was to scout out a convenient and safe route to the neighbouring southeastern country. This medieval genre of business writing, which affirms the formation and development of Russian diplomacy, is called a state report (stateynyy spisok). The markers of the novelty of the environment and the initial familiarisation with its objects in the text of the article list are 1) direct indications of the unknown, inaccuracy of information: Irtysh <...> vver’kh poshel v rozsyp’ <...> a pro to podlinno nevedomo, iz kakikh mest poshel (B1: 120); 2) a reference to the need of obtaining information from third parties: A vedena de ta stena iz-za Sukcheya goroda za Kitayskoye tsar’stvo do morya. A skazyvali pro to bukhartsy, i kalmyki, i kitaytsy (B2: 111-112); 3) the lack of fluency of Russian culture representatives in foreign-language nominative means, which is expressed in their translation, interpretation (a kap vesom po pudu - B2: 74 rev.), regular formal variations (lama - laba, mugaly - mungaly), most commonly in proper nouns (Karbuha - Karbuhay), and so on. The analysis shows that the description of the road includes references to 1) route points (initial, final, and intermediate) with the designation of their characteristics and/or clarification of their location, or without them; 2) the distance between the control points of the route; 3) the very fact of movement, its method, direction, place of movement, and its conditions. The sources demonstrate the dependence between the nomination models and their lexical expression, and the type of the described object. For instance, when settlements are presented, the material of buildings (kirpichnyy, glinyanyy, derevyannyy), location (mezh gor v nizkom meste), river source and mouth locations, the nature of the water, the presence of fish, etc. are regularly described. When presenting new lands with the help of particularly structured linguistic means, Baykov uses an already familiar cultural code of the nomination. This is expressed, firstly, in a significant number of comparison constructions (A pashni u nikh po-russki - B1: 124; a dnipered nashimi vdvoe - B1: 123) and correspondence constructions (A lan ikh vesu 10 zolotnikov, a ruskogo vesu 9 zolotnikov -B2: 110); secondly, in specific cases of characterisations of the definition of space and its objects by negation - through signs of the absence of something: A itti vse step’pustaya, lesu i vody net i ulusov kalmytskikh net zhe (B1: 116); a gde gor net, v takikh mestekh i lesu net, krome tovolozhnika da karagal’nika, i vodoyu skudno (B2: 73 rev.).

Download file
Counter downloads: 89

Keywords

state report, ambassador’s report, China, 17th century, means and methods of nomination, route description

Authors

NameOrganizationE-mail
Kazakevich Olga A.Tomsk State University; Siberian State Medical Universityo_slugina@mail.ru
Starikova Galina N.Tomsk State Universitygstarikova@yandex.ru
Всего: 2

References

Петров В.А. Географические справочники XVII в. // Исторический архив. 1950. № 5. С. 74-165.
Зимин А.А. Русские географические справочники XVII в. (из сборника в Собрании Московской духовной академии) // Записки отдела рукописей ГБЛ. Вып. 21. М., 1959. С. 220-231.
Старикова Г.Н. Посольские отчеты XVII в.: жанровое разнообразие, лингвистическая содержательность // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015. № 1 (33). C. 51-65.
Казакевич О.А. Компилятивные жанры деловой словесности на основе литературы путешествий XVII в. // Казанская наука. 2021. № 5. С. 46-49.
Хожение за три моря Афанасия Никитина. 1466-1472 гг. 2-е изд., доп. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1958. 282 с.
Демидова Н.Ф., Мясников В.С. Первые русские дипломаты в Китае («Роспись» И. Петлина и статейный список Ф.И. Байкова). М.: Наука, 1966. 160 с.
Болек А. К становлению терминов живописи в русском языке начала XVIII века (на материале «Записок» Андрея Матвеева) // Studia Rossica Posnaniensia. 2015. Vol. 40, cz. 1: 2015. P. 93-104.
Сабенина А.М. Лексика сферы дипломатических отношений в русском языке XVII в. (по материалам статейных списков русских послов) : автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971. 16 с.
Волоскова А.В. Дипломатическая лексика начала XVIII века : автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1966. 17 с.
Никитин О.В. Деловой язык русской дипломатии XVI-XVII вв. (формальные и стилеобразующие средства) // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 2005. № 1. С. 8-89.
Остапенко О.Г. Сравнительно-сопоставительный анализ дипломатической и административной терминологической лексики (на основе документов дипломатических контактов России и Англии XVI-XVII веков) : автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2015. 20 с.
Сергеев Ф.П. Формирование русской дипломатической терминологии : автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1973. 56 с.
Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке. Л. : Наука, 1970. 382 с.
Дробинина Д.П. Из истории обогащения русской лексики (термины архитектуры, скульптуры, живописи) // Ученые записки Архангельского государственного пединститута. 1963. Вып. 13. С. 128-146.
Хачатуров С.В. Готическое архитектурное наследие в путевых записках петровского времени (доклад, прочитанный на Федоро-Давыдовских чтениях в 1999 г.). URL: http://www.archi.ru/files/publications/virtual/hachaturov.htm (дата обращения: 20.11.2013).
Ледяева С.Д. Очерк по исторической лексикологии русского языка. Кишинев : Штиинца, 1980. 109 с.
Царапкина Л.В. Обозначения английских экипажей в статейных списках русских послов // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. 2008. URL: http://www.jurnal.org/articles/2008/fill26.html (дата обращения: 30.04.2014).
Валькова Д.П. Лексика «Путешествия» П.А. Толстого: (К истории формирования словарного состава русского национального языка) : автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1965. 20 с.
Шадрина М.Г. Эволюция языка «путешествий» : автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2003. 65 с.
Слугина О.А. Номинативные сферы в обозначении неизвестного как проявление личностного начала (на материале статейных списков XVII в.) // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер.: История, филология. 2011. Т. 10, вып. 9: Филология. С. 40-44.
Лихачев Д. С. Повести русских послов как памятники литературы // Путешествия русских послов XVI-XVII вв.: Статейные списки. М. ; Л., 1954. С. 319-346.
Лотман Ю.М. О понимании географического пространства в русских средневековых текстах // Внутри мыслящих миров: Человек - текст - семиосфера - история. М., 1996. С. 239-249.
Травников С.Н. Особенности морского пейзажа в путевых записках конца XVII - начала XVIII века //Литература Древней Руси. М., 1986. С. 103-115.
Травников С.Н. «А еже где что выдѣхъ своима очима, вся сия написахъ..»: (Мир природы в «Пелгримации» Ипполита Вишенского) // Вестник славянских культур. Филологические науки. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/a-ezhe-gde-chto-vyd-h-svoima-ochima-vsya-siya-napisah-mir-prirody-v-pelgrimatsii-ippolita-vishenskogo (дата обращения: 10.07.2021).
Травников С.Н. «И шли горами каменними и ярами глубокими, тилко небо да земля..»: особенности изображения пространства в «Пелгримации» Ипполита Вишен-ского // Вестник славянских культур. 2017. Т. 43. С. 121-133.
Мальцева Р.И., Абрамова Г.А. «Пространство» и «время» в жанре путешествий // Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2012. № 3. С. 42-46.
Колесов В.В. Путь-дорога // Ученые записки Казанского университета. Сер. Гуманит. науки. 2017. Т. 159, кн. 5. С. 1200-1213.
Иванова Е.В. К истории формирования концепта «странствие» (по материалам исторических словарей) // Проблемы истории, филологии, культуры. 2014. № 3 (45). С. 81-83.
Иванова Е.В. Наименования расстояний в «Хождении» игумена Даниила и «Хождении за три моря» Афанасия Никитина (как материал для исторического словаря) // Проблемы истории, филологии, культуры. 2011. № 3. С. 388-392.
Волошина С.В. Толстова М.А. Репрезентация концепта «Дорога» в устных рассказах сибиряков // Вестник Томского государственного университета. 2020. № 460. C. 16-28. DOI: 10.17223/15617793/460/2
Словарь русского языка XI-XVII вв. М. : Наука : Азбуковник : Нестор-История, 1975-2015. Вып. 1-30.
 From Siberia to China: Ways and Means of Localising Movement in an Unfamiliar Environment (Based on the State Report of Fyodor Baykov) | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2021. № 73. DOI: 10.17223/19986645/73/3

From Siberia to China: Ways and Means of Localising Movement in an Unfamiliar Environment (Based on the State Report of Fyodor Baykov) | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology. 2021. № 73. DOI: 10.17223/19986645/73/3

Download full-text version
Counter downloads: 340