Modeling emotional concepts: Anguish, sadness, sorrow, grief
Despite the presence of a certain number of works on the emotional concepts of anguish, sadness, sorrow, and grief, they need further research since they are key concepts of culture that are nationally unique and culturally significant in the Russian language picture of the world. The constantly growing arsenal of methods of linguistic research allows taking a new look and filling in the gaps in the study of this problem. The aim of the article is an attempt to reconstruct the concepts of anguish, sadness, sorrow, and grief on the basis of lexicographic sources of various typologies and texts extracted from the main and poetic subcorpora of the Russian National Corpus. The research methods were: conceptual analysis in modeling concepts based on semantic groups of attributes; semantic analysis at the stage of identifying the main seme and determining groups of attributes; comparative analysis of semantic relations; method of quantitative characteristics of data from the National Corpus of Russian, English, German and French Languages. At the first stage, the main semes are identified; the upper points of the concept square are determined (the concept of the cause and the image of the condition); the classification of semantic groups of attributes (typical, symbolic, deep, intense and long) is presented; the content of the concept, as well as its volume, has been recreated by considering adjectival attributes and predicates on the material of the Dictionary of Epithets of the Russian Literary Language and the classical texts of the subcorpora of the Russian National Corpus. At the second stage, the semantic constants of the emotional concepts “anguish”, “sadness”, “sorrow”, “grief” are constructed as conditions, causes and purposes through the results of a network of semantic relations. At the third stage, using etymological research the conceptum is constructed (constant signs of concepts are identified): “anguish” - constraint of the spirit, excitement and anxiety; “sadness” -contrition, sorrow; “sorrow” - care, concern; “grief’ - misfortune, unhappiness. A conclusion is made about the dynamics of manifestation of mental suffering of a Russian person, the degree, depth and nature of emotions. The description of emotional concepts demonstrates the successive development of emotion: from a typical Russian experience of mild sadness and sorrow, turning into anguish, to universal grief, the cause of which is misfortune and unhappiness, which is noted in the distinctive features and in the history of the development of words. It seems that the results of the study will contribute to a significant expansion of the traditional idea of emotional concepts and make a certain contribution to the study of the Russian conceptosphere. Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests.
Keywords
concept,
conceptum,
concept square,
seme,
semantic constant,
semantic attributeAuthors
Mussatayeva Manatkul Sh. | Abai Kazakh National Pedagogical University | mussatayeva@mail.ru |
Kotlyarova Irina V. | Abai Kazakh National Pedagogical University | kotlyarova_1984@mail.ru |
Всего: 2
References
Базылев В.Н. Горе: к языковой форме концепта в русской культуре // Семантика и прагматика языковых единиц: межвузовский сборник научных трудов / под ред. И.В. Артюшкова. Уфа, 1999. С. 161-171.
Валиева Р.М. О репрезентации эмоциональных концептов в русском языке // Теория поля в современном языкознании : межвузовский научный сборник. Уфа, 2002. С. 67-71.
Василова А.Ш. Лингвокультурный концепт «сагыш» (тоска) в лексикодеривационных структурах татарского языка // Альманах современной науки и образования. Тамбов, 2007. № 3. С. 48-50.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М. : Русские словари, 1996. С. 33-37.
Вежбицкая А. «Грусть» и «гнев» в русском языке: неуниверсальность так называемых «базовых человеческих эмоций» // Семантические универсалии и описание языков / под ред. Т.В. Булыгиной. М., 1999. С. 503-525.
Вертелова И.Ю. Семантические истоки идеи грусти, печали и кручины в русском языковом сознании // Слово в тексте, словаре и культуре: сборник статей / под ред. Н.Г. Бабенко. Калининград, 2004. С. 228-236.
Волостных И.А. Антропоморфная метафора как основной способ экспликации эмоциональных концептов «страх» и «печаль» в русской и французской языковых картинах мира // Вестник Тамбовского государственного технического университета. 2006. Т. 12, № 2. С. 534-537.
Димитрова Е.В. Тоска // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Волгоград, 2005. Т. 1. С. 268-273.
Заяц И.Г. Особенности вербализации эмоционального концепта «горе» в средневерхненемецкий период // Исследовано в России : электрон. научн. журн. 2006. С. 959968. URL: http://zhumal.ape.relam.ru/articles/2006/101.pdf (дата обращения: 28.11.2019).
Колесова Д.В. Грусть-тоска, или модель для сборки // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2007. Вып. 4, № 1. С. 75-85.
Красавский Н.А. Русская и немецкая концептосферы эмоций // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И. А. Стернина. Воронеж, 2001. С. 113-118.
Мальцева Л.В. Интерпретация концепта «горе» в русской языковой картине мира // Проблемы интерпретационной лингвистики: интерпретаторы и типы интерпретаций: межвузовский сборник научных трудов / под ред. И.П. Матхановой. Новосибирск, 2004. С. 260-270.
Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие. М. : Флинта : Наука, 2006. С. 237-241.
Пименов Е.А. Исследование концепта Trauer «печаль» посредством синонимического ряда // Ethnohermeneutik und Antropologie / ed. by Е.А. Pimenov, M.V. Pimenova. Landau : Verlag Empirische Padagogik, 2004. S. 89-94.
Старостина С.А. Эмоциональный концепт «тоска» в современных филологических теориях // Проблемы дискурсивного анализа: сборник научных трудов молодых филологов / под ред. Р.П. Козлова, Н. Л. Потанина. Тамбов, 2008. С. 224-227.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М. : Языки русской культуры, 1997. 824 с.
Стефанский Е.Е. Русские концепты «печаль», «грусть» и «тоска» на фоне польской и чешской лингвокультур // Przeglqd Wschodnioeuropejski 2 / ed. by A. Kiklewicz. Olsztynie : Uniwersytet Warminsko-Mazurski, 2011. S. 329-345.
Топорков А.Л. «Лежит доска, на ней тоска»: тоска в любовных заговорах // Русская речь. 2015. № 3. С. 114-120.
Урысон Е.В. Тоска // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. 2-е изд., испр. и доп. / под общим руководством Ю. Д. Апресяна. М., 2003. С. 1165-1170.
Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М. : URSS, 2008. 208 с.
Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М. : Языки славянской культуры, 2002. 496 с.
Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» // Ключевые идеи русской языковой картины мира: сборник статей / под ред. А.А. Зализняк, И.Б. Левонтиной, А.Д. Шмелева. М., 2005. С. 25-36.
Шмугурова К.В. Концепт «тоска» в поэтической картине мира И.Ф. Анненского // Русская речевая культура и текст : материалы VI Международной научной конференции (25-27 марта 2010 г. / под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2010. С. 216-222.
Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. М. : РУДН, 1997. 331 с.
Воркачев С.Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Волгоград : ВолГУ, 2007. 400 с.
Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М. : Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику: курс лекций. Тамбов : ТГУ им. Г.Р. Державина, 2014. 236 с.
Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М. : РГГУ, 1999. 382 с.
Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М. : Гнозис, 2001. 270 с.
Колесов В.В., Колесова Д.В., Харитонов А.А. Словарь русской ментальности. Т. 1-2. СПб. : Златоуст, 2014. Т. 1. 592 с.
Колесов В.В., Колесова Д.В., Харитонов А.А. Словарь русской ментальности. Т. 1-2. СПб. : Златоуст, 2014. Т. 2. 592 с.
Колесов В.В. Основы концептологии. СПб. : Златоуст, 2019. С. 723-729.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4: Р-V. М., 1866. 680 с.
Евгеньева А.П. Словарь русского языка. Т. 4: С-Я. М. : Русский язык, 1988. 800 с.
Тихонов А.Н. Комплексный словарь русского языка. М. : Русский язык : Медиа, 2005. 1228 с.
БАС - Словарь современного русского литературного языка. Т. 15. М. ; Л. : Наука, АН СССР, 1963. 1286 с.
Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. М. : Альта-Принт, 2005. 4824 с.
Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М. : Русский язык, 1989. 924 с.
БАС - Словарь современного русского литературного языка. Т. 3. М. ; Л. : Наука, АН СССР, 1954. 1339 с.
Евгеньева А.П. Словарь русского языка. Т. 1: А-Й. М.: Русский язык, 1985. 696 с.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1: А-З. М., 1863. 627 с.
БАС - Словарь современного русского литературного языка. Т. 9. М. ; Л. : Наука, АН СССР, 1959. 1482 с.
Евгеньева А.П. Словарь русского языка. Т. 3: П-Р. М. : Русский язык, 1987. 752 с.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 3: П. М., 1865. 508 с.
Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка. СПб. : Но-ринт, 2002. 224 с.
Национальный корпус русского языка. URL: www.ruscorpora.ru (дата обращения: 06.03.2020).
National English Corpus. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-para-en.html (дата обращения: 31.01.2021).
Deutscher National korpus. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-para-de.html (дата обращения: 31.01.2021).
Corpus national franjais. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-para-fr.html (дата обращения: 31.01.2021).
Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 1: А-К. СПб., 1893. 1420 с.
Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 2: Л-П. СПб. : Издание Отделения русского языка и словесности Императорской академии наук, 1902. 1802 с.
Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 3: Р-М. СПб., 1912. 1684 с.