Verbal codes of culture in proverbs about social relations
The aim of this article is to identify the specifics of using various verbal codes of culture (plant, zoological and material) when transmitting the norms of social relations in Russian proverbs. The empirical material consisted of 544 proverbs about social relations with units of the codes selected from three collections of proverbs. At the first stage, proverbs were selected that met two conditions: (1) they interpret relations between members of society at the level of deep semantics; (2) they use in the text units of the plant, zoological and material codes, and fix the meaning of these units as a component of their surface semantics. At the second stage, social relations interpreted in the selected proverbs were typified, and the quantitative ratio of proverbs using each code to interpret each type of social relations was established. At the third stage, the correlation of deep semantics and surface semantics of proverbs of each type was analyzed; the code functions of the units under consideration were determined; and, based on their generalization, the principles of implementation and functions of plant, zoological and material codes for the interpretation of each type of social relations were revealed. The conducted research allowed us to conclude that the functions of verbal codes of culture - plant, zoological and material - differ due to the peculiarities of their structural and content organization in the interpretation of social relations in a proverb. 1. Each of the considered types of the verbal code of culture is focused on the interpretation of social relations of a certain type, recorded in the deep semantics of proverbs: the plant code on the norms of "parents - children" relations, the zoological code on a wide range of relations; the material code on the "husband-wife" relations. 2. The surface semantics of units of various verbal codes of culture in the deep semantics of proverbs about social relations mainly establishes a connection with different aspects of these relations: mostly with their participants in units of the plant and zoological codes, and with the instruments of their interaction in units of the material code. 3. In the deep semantics of the analyzed proverbs, cultural meanings of different levels are more pronounced in the code semantics of nominations of plants/their parts, zoonyms and nominations of objects: the content of the genre subcode in units of plant and material codes, mostly general cultural semantics in units of the zoological code, but in proverbs of the same content types (fixing the norm of children's character traits "inheritance" from parents) zoonyms also belong to a special genre subcode that unites them with nominations of plants/their parts. 4. The most diverse is the semantics of proverbs about the social relations "husband-wife", presented with the help of the material code, since the basis for transmitting the norm in them is a wide range of functions of objects in human life and many of their physical properties. The authors declare no conflicts of interests.
Keywords
proverb,
social relations,
verbal codes of cultureAuthors
Tubalova Inna V. | Tomsk State University | tina09@inbox.ru |
Salmy Ahmed I. | Tomsk State University; Ain Shams University | ahmed.i.salem.90@gmail.com |
Всего: 2
References
Голиков Н.А. Социальные эффекты образования: реалии, прогнозы, перспективы // Теория и практика общественного развития. 2012. № 11. С. 71-75.
Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Прогресс, 1992. 272 с.
Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). М.: Просвещение, 1990. 300 с.
Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Русский язык, 1991. 534 c.
Зборовский Г.Е. Общая социология: учебник для студентов вузов. М.: Гардарики, 2004. 592 с.
Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 229 с.
Русские пословицы и поговорки: сборник / [сост.: Ф.М. Селиванов, Б.П. Кирдан, В.П. Аникин]; под ред. [и с предисл.] В.П. Аникина. М.: Худож. лит., 1988. 431 с.
Модорова Ай.Т.П. Социальные статусы человека в традиционном алтайском обществе // Макарьевские чтения: материалы XVII международной научно-практической конференции. Республика Алтай, Г орно-Алтайск, 23-24 сентября 2022 г. Горно-Алтайск, 2022. С. 147-152.
Мазалова Н. Е. Социальный статус "знающих" в традиционном русском обществе (по материалам Поволжья XIX - начала XX в.) // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2016. № 2 (38). С. 33-45.
Общая социология: учеб. пособие / под общ. ред. А.Г. Эфендиева. М.: ИНФРА-М, 2000. 654 с.
Бабосов Е.М. Общая социология: учеб. пособие для студентов вузов. Минск: ТетраСистемс, 2004. 640 с.
Абакумова О.Б. Коды культуры в семантике пословиц о правде // Вестник Орловского государственного университета. 2011. № 1 (15). С. 169-172.
Абакумова О.Б. Культурные коды в английских пословицах о правде // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2015. № 2 (2). С. 319-323.
Абукаева Л.А. Пищевой код культуры в текстах марийских молитв // Ежегодник финно-угорских исследований. 2024. Т. 18, № 1. С. 6-13.
Капелюшник Е.В. Кулинарный код культуры в семантике образных средств языка: автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 2012. 24 с.
Филиппова В.В., Филиппова С.В. Зооморфный код в фольклорных текстах (на примере якутских загадок) // Арктика XXI век. Гуманитарные науки. 2022. № 4 (30). С. 131143.
Опарина Е.О. ‘Природное' и ‘культурное' в русской фразеологии: Зооморфный код культуры как средство концептуализации "чувств-ощущений" и психологии человека // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. М., 2016. Вып. 53. С. 285-293.
Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Индрик, 1997. 912 с.
Орел В.Е. Культура, символы и животный мир. Харьков: Гуманитарный центр, 2008. 592 с.
Акопян В.Г. Взаимодействие культурных кодов с кодом естественного языка // Поволжский педагогический вестник. 2015. № 2 (7). С. 71-75.
Рогачев В.И., Ваганова Е.Н., Мингазова Л.И. Функционирование растительного кода в традиционной культуре народов Поволжья (на примере фольклора мордвы-эрзи и мокши) // Ежегодник финно-угорских исследований. 2019. Т. 13, № 3. С. 439-445.
Ваганова Е.Н., Рогачев В.И. Мифопоэтика растительного кода в традиционной культуре мордовского народа // Ежегодник финно-угорских исследований. 2022. Т. 16, № 1. С. 57-71.
Цивьян Т.В. Модель мира и её лингвистические основы. М.: Ленанд, 2016. 328 с.
Абакумова О.Б. Растительный код культуры в пословицах о правде и лжи // Интегративные и кросс-культурные подходы к изучению мышления и языка: сборник трудов конференции, Москва, 5-6 апреля 2022 г. М., 2022. C. 57-61.
Телия В.Н. Послесловие // Большой фразеологический словарь русского языка: Значение. Употребление. Лингвокультурологический комментарий. М., 2006. 764 с.
Красных В.В. Этнолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: Гнозис, 2002. С. 232.
Неклюдов С.Ю. Семантика фольклорного текста и "знание традиции" // Славянская традиционная культура и современный мир: сборник материалов научно-практической конференции. М., 2005. Вып. 8. С. 22-41.
Гудков Д.Б. Единицы кодов культуры: проблема семантики // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. Вып. 26. М., 2004. С. 39-50.
Тубалова И.В., Эмер Ю.А., Ван Х. "Швидкi нiженьки скували, бiлi рученьки зв'язали": взаимодействие поверхностной и глубинной семантики текста лирической песни (формулы с соматизмами) // Quaestio Rossica. 2019. Т. 7, № 3. С. 992-1006.
Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. 2-е изд., испр. М.: Индрик, 1995. 512 с.
Эмер Ю.А. Современный песенный фольклор: Когниции и дискурсы. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2011. 266 с.
Тубалова И.В. Полифонический текст в устных личностно-ориентированных дискурсах. Томск: Изд-во Том.ун-та, 2016. 370 с.
Тубалова И.В., Эмер Ю.А. Ценностная картина мира традиционного и современного фольклора. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. С. 257-296.
Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993. 187 с.
Адоньева С.Б. Прагматика фольклора. СПб.: Изд-во СПб. ун-та: Амфора, 2004. 312 с.
Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.
Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2009. 520 с.
Толстая С.М. Коды культуры и культурные концепты // Толстой Н.И., Толстая С.М. Славянская этнолингвистика: вопросы теории. М., 2013. С. 109-113.
Березович Е.Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистика исследования. М.: Индрик, 2007. 600 с.
Красных В.В. Потяни за ниточку - клубок и размотается.. (к вопросу о предметном коде культуры) // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М., 2013. Вып. 46. С. 58-67.