Nesterenko Oleg V. «Abusive translation in English-language versions of N. Gogol's Dead Souls» // 2012. № 2 C.5-11
Nesterenko O.V. «Domestication and defamiliarization in Christopher English's translation of N. V. Gogol's Dead Souls» // 2010. №338 C.26-29
Vate Virginie «Revisiting Chukchi spirits» // Siberian Historical Research 2021. №4 C.55-75
Chertkova Viktoriya V. «Anton Chekhov's Novella The Steppe in English Translations by Constance Garnett and Ronald Hingley: Strategies of Domestication and Foreignization» // Tomsk State University Journal 2021. №473 C.101-111
Labko Valeria A., Kulikova Elena Yu. «Strategies of Rendering Cultural References and Realia of Religious Discourse: A Case Study of the Translations of The Cathedral Clergy by Nikolay Leskov into English and French» // Tomsk State University Journal of Philology 2019. №59 C.169-184