Законодательство Республики Молдова в области межэтническихотношений: перспективы развития | Русин. 2007. № 2 (8).

Законодательство Республики Молдова в области межэтническихотношений: перспективы развития

Законодательство Республики Молдова в области межэтническихотношений: перспективы развития.pdf Действующее законодательство Республики Молдова в области межэтнических отношений начало складываться в конце 80-х годов прошлого столетия.Первым законодательным актом в этой области можно считать За- кон о статусе государственного языка Молдавской ССР, приня- тый 31 августа 1989 года (№ 3464-XI)1 . В соответствии с положения- ми данного нормативного акта Конституция Молдавской ССР была дополнена статьей 70-1. В соответствии с положениями данной ста- тьи, государственным языком был провозглашен молдавский язык. В то же время гарантировалось обеспечение условий для развития и ис- пользования русского языка, а также языков населения других нацио- нальностей. Кроме того, в соответствии с ч. 2 указанной статьи Мол- давская ССР обеспечивала охрану и развитие гагаузской народности, большая часть которой проживает на территории республики.1 сентября 1989 года был принят Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова (№ 3465-XI)2 . Закон регулирует вопросы использования молдавского языка как государ- ственного, русского, украинского, гагаузского, болгарского, иврита, идиша, цыганского, языков других этнических групп, проживающих на территории республики. Законом гарантируется обеспечение защиты конституционных прав и свобод граждан любой национальности, про- живающих на территории государства, независимо от используемого языка в условиях равенства всех граждан перед Законом. Государ- ство обеспечивает на своей территории условия для использования и развития русского языка, а также языков населения других националь- ностей, проживающих в республике. В соответствии с Законом (ст. 3), русский язык используется на территории республики наряду с мол- давским языком как язык межнационального общения, что обеспечи- вает осуществление реального национально-русского и русско-нацио- нального двуязычия.В период с 1991 по 1993 годы был принят целый ряд указов Прези- дента и постановлений Правительства, направленных на под-38 2007, № 2 (8)держку и обеспечение развития украинской, русской, еврейс- кой, болгарской, цыганской национальных культур на терри- тории Республики Молдова (Указ Президента № 64 от 22.02.1991 года; Постановление Правительства № 219 от 25.04.1991 года; По- становление Правительства № 336 от 09.07.1991 года; Указ Прези- дента № 161 от 12.08.1991 года; Постановление Правительства № 682 от 09.12.1991 года; Указ Президента № 79 от 30.03.1992 года; Поста- новление Правительства № 428 от 23.06.1992 года; Распоряжение Президента № 51 от 08.10.1993 года); 5 июня 1991 года был принят Закон о гражданстве Республики Молдова ((№ 596-XII)3 . В на- стоящее время утратил силу)). В соответствии с законом, граждана- ми Республики Молдова были признаны лица, которые ко времени про- возглашения Молдовой суверенитета постоянно проживали на ее тер- ритории. Принятие так называемого «нулевого варианта» позволило без проблем решить вопрос выбора своей гражданской принадлежности пред- ставителями национальных меньшинств, проживающих в республике.29 июля 1994 года была принята Конституция Республики Мол- дова4 . В соответствии с Конституцией, основу государства составля- ет единство народа Республики Молдова. Республика Молдова явля- ется общей и неделимой родиной всех ее граждан. Государство при- знает и гарантирует право всех граждан на сохранение, развитие и выражение этнической, культурной, языковой и религиозной самобыт- ности. Государственным языком Республики Молдова является мол- давский язык, функционирующий на основе латинской графики. Госу- дарство признает и охраняет право на сохранение, развитие и функци- онирование русского языка и других языков, используемых на терри- тории страны. Государство содействует изучению языков междуна-родного общения. Все граждане Республики Молдова равны перед законом и властями независимо от расы, национальности, этнического происхождения, языка, религии, пола, взглядов, политической принад- лежности, имущественного положения или социального происхожде- ния. Особый интерес вызывают положения ст. VII Раздела VII Кон- ституции, в соответствии с которыми действительным и основным актом, регламентирующим функционирование языков на территории страны, является Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова № 3465-XI от 1 сентября 1989 года. В вышеназ- ванный закон в течение 7 лет после вступления в силу Конституции могут быть внесены изменения двумя третями голосов депутатов.23 декабря 1994 года принят Закон об особом правовом статусе Гагаузии (Гагауз Ери) (№ 344-XIII)5 . Закон был принят, как указыва- ется в его преамбуле, в целях удовлетворения национальных потреб- ностей и сохранения самобытности гагаузов, их наиболее полного и всестороннего развития, обогащения языка и национальной культуры,«Ðóññêàÿ êóëüòóðà - ìíîãîâåêîâîå äîñòîÿíèå íàðîäîâ Ìîëäàâèè»þ 39обеспечения политической и экономической самостоятельности. В соответствии с законом Гагаузия - это территориальное автономное образование с особым статусом как форма самоопределения гагау- зов, являющаяся составной частью Республика Молдова. Официаль- ными языками Гагаузии являются молдавский, гагаузский и русский языки. Наряду с официальными языками на территории Гагаузии га- рантируется функционирование и других языков.21 июля 1995 года был принят Закон об образовании (№ 547-XIII)6. В соответствии с законом, одной из задач образования является вос- питание уважения к родителям, к самобытности, языку и культурным ценностям своего народа, а также к национальным ценностям страны проживания и других культур. Право на образование гарантируется независимо от национальности, пола, расы, возраста, религии, соци- ального происхождения и положения, политической принадлежности, наличия или отсутствия судимости. Государство обеспечивает право на выбор языка обучения и воспитания на всех уровнях и ступенях образования. Право граждан на воспитание и обучение на родном язы- ке обеспечивается созданием необходимого количества учебных за- ведений, классов, групп, а также условий для их функционирования. Изучение государственного языка Республики Молдова является обя- зательным во всех учебных заведениях.27 мая 1999 года был принят Закон о культуре (№ 413-XIV)7. В соответствии с законом, культурная деятельность является неотъем- лемым правом каждого человека независимо от национальной при- надлежности, социального происхождения, языка, пола, политических, религиозных и других убеждений, местожительства, имущественного положения, образования, профессии и других обстоятельств. Любое лицо имеет право на защиту государством своей культурной самобыт- ности.22 октября 1999 года был принят Закон о внесении изменений и дополнений в Закон об административно-территориальном ус- тройстве Республики Молдова от 12 ноября 1998 года (№ 650- XIV. В настоящее время утратил силу)8. Закон предусматривал обра- зование уезда Тараклия, 64% населения которого составляло болгарс- кое население. Это был первый и пока единственный случай формиро- вания административно-территориальной единицы второго уровня без особого статуса автономии, на основании этнической принадлежности ее населения.16 февраля 2001 года Правительство приняло Постановление о некоторых мерах по поддержке цыган Республики Молдова9 (№ 131. В настоящее время утратило силу). В соответствии с данным Постановлением, были утверждены Основные направления деятель- ности по поддержке цыган на 2001-2010 годы.40 2007, № 2 (8)19 июля 2001 года был принят Закон о правах лиц, принадлежа- щих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций (№ 382-XV)10. В соответствии с законом, под лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам, понимаются лица, постоянно проживающие на территории Республики Молдова, являю- щиеся ее гражданами, обладающие этническими, культурными, язы- ковыми и религиозными особенностями, отличающими их от большин- ства населения - молдаван, и осознающие себя лицами иного этни- ческого происхождения. Как видно, Республика Молдова пошла по пути определения статуса национальных меньшинств без ограничений, то есть, не связав предоставление данного статуса с такими условиями, как давность проживания на территории государства, принадлежность к так называемым «коренным этническим сообществам», численность того или иного сообщества и т.д., а также не предусмотрев какого- либо исчерпывающего перечня этнических сообществ, официально признанных национальными меньшинствами. В соответствии с Зако- ном, государство обязуется содействовать созданию необходимых условий для сохранения, развития и выражения этнической, культур- ной, языковой и религиозной самобытности лиц, принадлежащих к на- циональным меньшинствам. Закон гарантирует право национальных меньшинств получать образование на молдавском и русском языках, а также воспитание и обучение на родном языке (украинском, гагауз- ском, болгарском, иврите, идише и др.); право беспрепятственно пользо- ваться родным языком как в письменной, так и в устной форме, иметь доступ к информации на этом языке, распространять такую информа- цию и обмениваться ею; право обращаться в публичные учреждения в устной и письменной форме на молдавском, русском и других язы- ках и получать ответ на языке обращения (в населенных пунктах, ко- торым предоставлен особый статус автономии, языком общения мо- жет выступать любой из официальных языков; на территории, где на- циональные меньшинства составляют значительную часть населения, в качестве языка общения с органами публичной власти может выс- тупать язык этого меньшинства); учреждать средства массовой ин- формации, а также издавать литературу на языках меньшинств; опре- делять свое отношение к религии, в частности, выбирать конфессию, а также осуществлять индивидуально или совместно с единоверцами религиозно-просветительскую деятельность на родном или ином при- емлемом для них языке, совершать обряды, содержать религиозные здания, использовать религиозную литературу и культовые предметы; отмечать свои национальные праздники и исторические даты, прини- мать участие в совершении обряда своих народов, использовать в частном порядке свою национальную символику; употреблять свои«Ðóññêàÿ êóëüòóðà - ìíîãîâåêîâîå äîñòîÿíèå íàðîäîâ Ìîëäàâèè»þ 41фамилии, имена и отчества (если таковые используются в их родном языке) так, как это принято в их родном языке, при необходимости прибегая к транслитерации в соответствии с нормами молдавского языка.24 октября 2003 года Постановлением Парламента № 415-XV был утвержден Национальный план действий в области прав чело- века на 2004-2008 годы11. Отдельная глава Плана посвящена обес- печению прав национальных меньшинств. План предусматривает под- готовку к ратификации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств (2006 год); приведение законодательства в соот- ветствие со стандартами Хартии; соблюдение принципа пропорцио- нального представительства в органах власти, суде, полиции, воору- женных силах; обеспечение преподавания украинского, болгарского, гагаузского языков в населенных пунктах, в которых представители соответствующих национальностей составляют значительную часть населения; изучение вопроса о преподавании цыганского языка в неко- торых учебных заведениях и др.19 декабря 2003 года была принята Концепция национальной политики Республики Молдова (утверждена Законом № 546-XV)12. Концепция национальной политики Республики Молдова представляет собой совокупность принципов, приоритетных целей и задач по интег- рации и консолидации единого поликультурного и многоязычного наро- да Республики Молдова путем приведения общенациональных инте- ресов в соответствие с интересами всех этнических и языковых сооб- ществ страны. В соответствии с Концепцией, свободное развитие куль- тур различных этнических и языковых сообществ в Республике Мол- дова является реальностью, успешно способствующей становлению и развитию общего духовного пространства и общего культурного на-следия Молдовы. Важнейшим приоритетом государства является со- хранение этого общего наследия. Этническое, культурное и языковое многообразие, взаимная терпимость и межэтнических мир являются главным достоянием Молдовы. Концепция национальной политики Республики Молдова содержит основные направления национальной политики, принципы, цели национальной политики, а также конкретные задачи в политической и государственно-правовой сфере, в социально- экономической сфере, в сфере образования, культуры и воспитания, во внешнеполитической сфере. Концепция национальной политики Респуб- лики Молдова является базовым документом для органов публичной власти при проведении социально-экономической и культурной полити- ки в области развития и укрепления независимости и суверенитета страны, консолидации многоэтничного народа Республики Молдова.42 2007, № 2 (8)22 июля 2005 года Парламент Республики Молдова принял Закон об основных положениях особого правового статуса населен- ных пунктов левобережья Днестра (Приднестровье) (№ 173- XVI)13 . В соответствии с законом, на территории Приднестровья - автономного образования с особым правовым статусом, являющего- ся составной частью Республики Молдова, официальными языками являются молдавский, украинский и русский языки.21 декабря 2006 года Постановлением Правительства № 1453 был утвержден План действий по поддержке цыган / ромов Респуб- лики Молдова на 2007-2010 годы14. План предусматривает прове- дение целого ряда мер, направленных на социально-культурное разви- тие ромов Молдовы.В период 1989-2007 гг. был принят целый ряд и других законода- тельных и нормативных актов, затрагивающих сферу межэтнических отношений, в том числе: Постановление Верховного Совета о порядке введения в действие Закона о функционировании языков на террито- рии Республики Молдова (№ 3466-XI от 01.09.1989 г.), Постановление Совета Министров об утверждении Государственной комплексной про- граммы обеспечения функционирования языков на территории Мол- давской ССР (№ 228 от 29.09.1989 г.); Указ Президента о некоторых мерах по обеспечению исполнения законодательства о государствен- ном языке (№ 202 от 21.09.1992 г.), Постановление Правительства об организации и проведении аттестации кадров на уровень знания госу- дарственного языка (№ 805 от 28.12.1993 г.), Постановление Парла- мента об образовании парламентской комиссии по изучению причин, затрудняющих проведение аттестации кадров на знание государствен- ного языка (№ 36-XIII 01.04.1994 г.), Постановление Парламента о мерах по обеспечению изучения государственного языка некоторыми категориями граждан Республики Молдова в целях выполнения ими служебных обязанностей (№ 151-XIII от 17 июня 1994 г.), Закон о куль- тах (№ 979-XII от 24.03.1992 г.), Постановление Парламента о право- вом статусе лиц, принадлежащих к этническим, языковым и религиоз- ным меньшинствам, в контексте вооруженного конфликта в районах левобережья Днестра (№ 1039-XII от 26.05.1992 г.), Распоряжение Президента об открытии Дома национальностей (№ 5 от 15.02.1993 г.), Постановление Правительства об учреждении Дома национальностей (№ 452 от 29.06.1994 г.), Закон о порядке опубликования и вступления в силу официальных актов (№ 173-XIII от 6.07.1994 г.), Закон о подаче петиций (№ 190-XIII от 19.07.1994 г.), Закон об удостоверяющих лич- ность документах национальной паспортной системы (№ 273-XIII от09.11.1994 г.), Закон о судоустройстве (№ 514-XIII от 06.07.1995 г.), Закон о рекламе (№ 1227-XIII от 27.06.1997 г.), Закон об актах граж-«Ðóññêàÿ êóëüòóðà - ìíîãîâåêîâîå äîñòîÿíèå íàðîäîâ Ìîëäàâèè»þ 43данского состояния (№ 100-XV от 26.04.2001 г.), Постановление Пар- ламента о результатах контроля исполнения Закона о правах лиц, при- надлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций (№ 1293-XV от 25.07.2002 г.), Кодекс телевидения и радио Республики Молдова (№ 260-XVI от 27.07.2006 г.), Кодекс об административных правонарушениях (статьи 2003 и 2004), Уголовный кодекс (ст. 346) и др.Республика Молдова присоединилась к основным международным актам в области прав человека, среди которых: Всеобщая декларация прав человека, Международный пакт о гражданских и политических правах, Международный пакт об экономических, социальных и куль- турных правах, Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Европейская конвенция о защите прав чело- века и основных свобод, Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств, Заключительный акт Совещания по безопасности и со- трудничеству в Европе, Парижская хартия для новой Европы и др.Республика Молдова подписала также ряд двусторонних договоров о дружбе и сотрудничестве с государствами, являющимися этно-ис- торическими родинами национальных меньшинств, проживающих на территории республики, либо близкими им по культуре. В данных до- говорах содержатся специальные пункты, предусматривающие обес- печение и защиту национальных меньшинств. В настоящее время по- добные соглашения подписаны с Украиной, Россией, Турцией, Болга- рией, Беларусью, Польшей и другими государствами.Как видно, за период 1989-2007 гг. Республика Молдова приняла целый ряд законодательных и нормативных актов в области межэтни- ческих отношений, защиты прав национальных меньшинств, функцио- нирования языков. В то же время, несмотря на подробное правовое регламентирование сферы межэтнических отношений, процесс разви- тия законодательства в данной области, как нам представляется, да- леко не завершен. В настоящее время необходимо внесение измене- ний и дополнений в некоторые правовые акты, принятие новых зако- нов, а также присоединение к некоторым международным актам.I. Основным правовым актом, нуждающимся, по нашему мнению, в некоторых изменениях и дополнениях, является Закон о функцио- нирования языков на территории Республики Молдова, приня- тый в 1989 году. Несмотря на тот факт, что данный закон был принят еще до провозглашения Республикой Молдова своей независимости, до настоящего времени он практически не претерпел никаких измене- ний (единственное изменение было внесено 29 мая 2003 г. и касалось вопросов уголовного преследования и судебных действий15). Невне- сение изменений и дополнений в вышеназванный закон связано с край-44 2007, № 2 (8)ней политизацией проблемы функционирования языков на территории республики, особенно проблемы правового статуса русского языка. Кроме того, в соответствии со ст. VII Раздела VII Конституции Рес- публики Молдова, в течение 7 лет после вступления в силу Конститу- ции изменения в данный закон могли быть внесены двумя третями голосов депутатов. То есть, в период с 27 августа 1994 года (дата вступления Конституции в силу) по 27 августа 2001 года Закон о фун- кционировании языков обладал особым статусом, сравнимым со ста- тусом конституционных законов.В настоящее время, как нам представляется, вопрос о пересмотре закона является своего рода «табу», что во многом оправдано. Значи- мость данного закона проявляется в том, что он предоставляет рус- скому языку статус языка межнационального общения, что предпола- гает гарантирование его официального использования на всей терри- тории страны наряду с государственным. В том, что касается взаи- моотношений граждан с органами публичной власти, статус русского языка фактически приравнен к статусу государственного языка. Кро- ме того, закон гарантирует широкое использование других языков на территории республики. Однако, как показала практика, статус язы- ков, в особенности русского языка, по сути дела является очень хруп- ким. Так, используя различные мотивы, данный статус можно попы- таться оспорить. Кроме того, в настоящее время существует пробле- ма недопонимания либо неприятия существующего статуса русского языка. В связи с этим предпринимаются попытки искусственного су- жения его социальных функций.В качестве примера можно привести рассмотрение вопроса о соот- ветствии Конституции Республики Молдова отдельных положений Закона о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций. Так, в декабре 2001 года группа депутатов Парламента Республики Молдова обратилась в Конститу- ционный суд с обращением о контроле конституционности некоторых положений Закона о правах национальных меньшинств, в частности, положений, касающихся использования русского языка. По мнению авторов обращения, русскому языку придан статус, приравненный к статусу официального языка государства, установлен особый режим, отличный от других языков, используемых на территории Республики Молдова. Авторы посчитали, что оспариваемые нормы существенно расширяют ареал применения русского языка в официальных сферах, создавая, таким образом, привилегированное положение для граждан Республики Молдова русской национальности или для русских по эт- ническому происхождению, по отношению к другим национальным меньшинствам, чем ущемляют конституционный принцип равенства и недискриминации.«Ðóññêàÿ êóëüòóðà - ìíîãîâåêîâîå äîñòîÿíèå íàðîäîâ Ìîëäàâèè»þ 45Соотнеся оспариваемые положения законов с конституционными и другими нормами, а также с международными нормами в данной об- ласти, Конституционный суд отметил, что порядок функционирования языков на территории Республики Молдова устанавливается органи- ческим законом, а именно Законом о функционировании языков от 1 сентября 1989 года; данным законом русский язык наряду с молдавс- ким языком наделен функцией языка межнационального общения. В соответствии с решением Конституционного суда № 28 от 30 мая 2002 года16, большая часть оспариваемых положений закона была призна- на соответствующей Конституции. В то же время, положения двух статей Закона о правах национальных меньшинств (ст. ст. 10 и 11) были признаны неконституционными. Суд констатировал, что соответ- ствующими положениями законодатель превысил конституционные и законодательные нормы в части использования русского языка в сферах социальной жизни, порождая разногласия между национальны- ми меньшинствами, проживающими на территории Республики Мол- дова.Таким образом, Конституционный суд, мотивируя свое решение, по сути дела развил мнение депутатов - авторов рассматриваемого об- ращения, утверждая, что оспариваемые законодательные нормы в части использования русского языка в сферах социальной жизни порождают разногласия между национальными меньшинствами, про- живающими в стране. Данный факт был отмечен в Постановлении Парламента о результатах контроля исполнения Закона о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом стату- се их организаций № 1293-XV от 25.07.2002 г. (ст. 11)17, где указано, что Конституционный суд обосновал свое решение не правовыми, а политическими мотивами. В соответствии с Заявлением ПарламентаРеспублики Молдова, утвержденным Постановлением № 1308-XV от25.07.2002 г.18 , признав неконституционными положения Закона о пра- вах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам , и право- вом статусе их организаций и Закона об актах гражданского состоя- ния, Конституционный суд отошел от правового анализа вопроса и позво- лил себе дать политическую оценку, что противоречит его статусу.Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в случае разработки нового законодательства в области функционирования язы- ков положения последнего, в частности, в том, что касается статуса языков, легко могут быть оспорены. Особенность же Закона о функ- ционировании языков на территории Республики Молдова № 3465-XI от 01.09.1989 г. заключается в том, что в соответствии с законода- тельством, контролю конституционности подлежат только норматив- ные акты, принятые после вступления в силу Конституции Республики46 2007, № 2 (8)Молдова - 27 августа 1994 года19. Таким образом, положения Закона о функционировании языков не могут быть оспорены, как противоре- чащие Основному закону. Кроме того, Конституционный суд в Поста- новлении № 28 от 30 мая 2002 года уже высказался относительно по- ложений Закона о языках, признав его действительным и основным актом по регламентации функционирования языков на территории стра- ны. Налицо правовой прецедент, который может и должен быть ис- пользован в случае дальнейших разногласий по поводу законодатель- ства о функционировании языков.Таким образом, принятие нового Закона о функционировании языков и, соответственно, отмена закона, принятого в 1989 году, представля- ется нецелесообразным, так как может привести к нежелательным последствиям. В то же время следует признать, что многие положе- ния Закона о функционировании языков на территории Республики Молдова № 3465-XI от 01.09.1989 г. устарели и нуждаются в измене- нии либо дополнении.Во-первых, необходимо заменить такие синтагмы, как «Молдавс- кая Советская Социалистическая Республика», «Молдавская ССР»,«СССР», «Министерство Обороны СССР», «КГБ СССР», «МВД СССР»,«Совет Министров Молдавской ССР», «Советы народных депутатов»,«исполнительные комитеты», «государственный арбитраж» и др.Во-вторых, необходимо внести изменения, касающиеся официаль- ных языков на территории Гагаузии (в законе частично присутствуют) и Приднестровья.В-третьих, действующий закон предусматривает использование язы- ков, в частности - украинского, гагаузского, болгарского, в некоторых случаях русского, лишь в тех населенных пунктах, где представители соответствующего меньшинства составляют большинство населения. Данное положение, как нам представляется, значительно снижает воз- можность использования соответствующих языков. Считаем, что за- кон должен предусматривать использование тех или иных языков в населенных пунктах, где представители соответствующего националь- ного меньшинства составляют значительную часть населения, в объе- мах, закрепленных органами местного публичного управления.В-четвертых, представляется целесообразным пересмотреть поло- жение закона относительно единственного официального наименова- ния населенных пунктов и иных географических объектов на террито- рии республики в его первоначальной молдавской и соответственно гагаузской формах (без перевода и адаптации). В соответствии с дан- ным положением, наименования населенных пунктов на русском язы- ке должны употребляться в соответствии с нормами государственно- го языка (Кишинэу, Бэлць, Басарабяска и т.д.).«Ðóññêàÿ êóëüòóðà - ìíîãîâåêîâîå äîñòîÿíèå íàðîäîâ Ìîëäàâèè»þ 47Кроме того, закон нуждается и в других изменениях и дополнениях. Необходимо отметить, что в соответствии с установленным поряд- ком, внесение изменений и дополнений в закон предполагает принятие отдельного закона о соответствующих изменениях и дополнениях (в данном случае это будет Закон о внесении изменений и дополнений в Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова от 01.09.1989 г.). В случае появления каких-либо разногласий контро- лю конституционности, что предполагает признание правового акта соответствующим либо несоответствующим Конституции, может быть подвергнут исключительно Закон о внесении изменений и дополнений. ПризнаниеЗакона о внесении изменений и дополнений неконституцион- ным повлечет за собой признание его не имеющим юридической силы, однако не затронет положений самого Закона о функционировании язы-ков 1989 г., который останется действующим правовым актом.II. Актуальной в настоящее время является разработка Закона о недискриминации. Так, План действий Республика Молдова - Ев- ропейский Союз (раздел 2.1, пункт (4), утвержденный Постановлени- ем Правительства № 356 от 22.04.2005 г.20) предусматривает разра- ботку и имплементацию законодательства о ликвидации дискримина- ции.В этой связи необходимо отметить, что Советом Европейского Со- юза были приняты две основные директивы в данной области: Дирек- тива 2000/43/EC от 29.06.2000 г. о реализации принципа равноправия граждан, независимо от расы или этнического происхождения21, Ди- ректива 2000/78/EC от 27.11.2000 г. об установлении общих требова- ний относительно равенства в том, что касается трудоустройства и трудовой занятости22. Данные директивы содержат четкое определе- ние понятий «прямая дискриминация» и «косвенная дискриминация», предусматривают целый ряд мер, которые необходимо принять госу- дарствам - членам Европейского Союза для недопущения дискрими- нации.Считаем, что Республика Молдова, провозгласившая одним из при- оритетов своей внешней политики интеграцию в Европейский Союз, должна самым серьезным образом подойти к данной проблеме. Здесь можно отметить, что действующее законодательство республики в целом соответствует положениям указанных директив. В то же время целесообразным представляется разработка и принятие отдельного закона в данной области. В настоящее время разработкой соответ- ствующего закона занимаются в основном общественные неправитель- ственные организации.III. Несмотря на то, что Республика Молдова присоединилась к абсолютному большинству международных актов в области прав че-48 2007, № 2 (8)ловека, представляется целесообразным рассмотреть вопрос о рати- фикации двух конвенций: Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств23, а также Конвенции об обеспечении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам24.Европейская Хартия региональных языков или языков мень- шинств предусматривает целый ряд практических мер, направлен- ных на поддержку региональных языков или языков меньшинств в со- ответствующем государстве. Государствам при ратификации предос- тавлено право выбора тех пунктов Хартии, которые обеспечат наибо- лее возможный режим защиты и поддержки языков. Европейская хар- тия содержит потенциальные обязательства государств по отноше- нию к тем или иным языкам в следующих областях: образование, су- дебные власти, административные органы и государственные служ- бы, средства массовой информации, культурные мероприятия и сред- ства их обеспечения, экономическая и общественная жизнь, межгосу- дарственные обмены.При ратификации Хартии представляется целесообразным учиты- вать реальное положение языков на сегодняшний день и указать лишь те пункты либо подпункты Хартии, выполнение которых государство в состоянии реально обеспечить. В дальнейшем, по мере развития язы- ковой ситуации в республике, можно будет принять новые обязатель- ства, распространив на тот или иной язык (языки) пункты либо под- пункты Хартии, которые не были приняты ранее.Что касается приведения действующего законодательства в соот- ветствие с Хартией, необходимо отметить, что положения Хартии прак- тически полностью созвучны положениям действующего законода- тельства Республики Молдова в области функционирования языков (Закон о функционировании языков на территории Республики Молдо- ва, Закон о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций, Концепция национальной политики Республики Молдова и др.). Положения Хартии вполне могут быть инкорпорированы в правовое поле республики без внесения изменений в действующее законодательство. В то же время идеальной представ- ляется ситуация, при которой ратификации Хартии будет предшество- вать внесение изменений и дополнений в Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова, о чем говорилось выше.Конвенция об обеспечении прав лиц, принадлежащих к на- циональным меньшинствам предусматривает целый ряд практи- ческих мер, направленных на сохранение, развитие и свободное выра- жение этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств. Большинство положений Конвенции уже находит свое отражение в действующем законодательстве Республи- ки Молдова, в частности, в Законе о правах лиц, принадлежащих к«Ðóññêàÿ êóëüòóðà - ìíîãîâåêîâîå äîñòîÿíèå íàðîäîâ Ìîëäàâèè»þ 49национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций, а также соответствует положениям Рамочной конвенции о защите наци- ональных меньшинств, ратифицированной республикой в 1996 году.Особое значение данной Конвенции заключается в том, что она яв- ляется единственным многосторонним международным актом, име- ющим обязательную юридическую силу для сторон, его ратифициро- вавших, который содержит правовое определение понятия «националь- ное меньшинство». Определение, содержащееся в конвенции, практи- чески полностью соответствует определению, данному Законом о пра- вах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций.Ратификация данного документа на международном уровне закре- пит определение «национального меньшинства» и поможет избежать спекуляций относительно категорий граждан, подпадающих под дан- ную дефиницию, а, следовательно, обладающих целым рядом прав и свобод, гарантированных международным правом. Кроме того, будут созданы дополнительные международные гарантии защиты прав на- циональных меньшинств на территории Республики Молдова. Рати- фикация Конвенции не потребует каких-либо дополнительных финан- совых затрат, а также внесения изменений и дополнений в действую- щее законодательство.Вышеприведенные рекомендации являются далеко не исчерпыва- ющим перечнем мер по развитию законодательства Республики Мол- дова в области межэтнических отношений. Процесс совершенствова- ния даже вполне оформившейся системы, каковой, по нашему мне- нию, является законодательство Молдовы в данной области, являет- ся, по сути, бесконечным и зависит от развития ситуации в области межэтнических отношений как в республике, так и за ее пределами.

Ключевые слова

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Всего: 1

Ссылки

Официальный бюллетень, № 9 от 31.08.1989 г.
Ведомости Верховного Совета и Правительства Молдавской ССР, № 9, 1989 г., ст. 217.
Официальный монитор, № 6 от 30.06.1991 г.
Официальный монитор, № 1 от 12.08.1994 г. (вступила в силу 27 августа 1994 г.).
Официальный монитор, № 3-4 от 14.01.1995 г., ст. 51.
Официальный монитор, № 62 от 09.11.1995 г., ст. 692.
Официальный монитор, № 83 от 05.08.1999 г., ст. 401.
Официальный монитор, № 120 от 04.11.1999 г.
Официальный монитор, № 19-20 от 22.02.2001 г., ст. 170.
Официальный монитор, № 107 от 04.09.2001 г., ст. 819.
Официальный монитор, № 235 от 28.11.2003 г., ст. 950.
Официальный монитор, № 1 от 01.01.2004 г., ст. 24.
Официальный монитор, № 101 от 29.07.2005 г., ст. 478.
Официальный монитор, № 203 от 31.12.2006 г., ст. 1573.
Официальный монитор, № 149 от 18.07.2003 г., ст. 598.
Официальный монитор, № 75 от 13.06.2002 г., ст. 19.
Официальный монитор, № 117 от 15.08.2002 г., ст. 974.
Официальный монитор, № 113 от 05.08.2002 г., ст. 913.
Ст. 4(2) Кодекса конституционной юрисдикции № 502-XIII от 16.06.1995 г. Официальный монитор, № 53-54 от 28.09.1995 г., ст. 597.
Официальный монитор, № 65 от 29.04.2005 г., ст. 412.
 Законодательство Республики Молдова в области межэтническихотношений: перспективы развития | Русин. 2007. № 2 (8).

Законодательство Республики Молдова в области межэтническихотношений: перспективы развития | Русин. 2007. № 2 (8).