Русский язык села Семёновка района Штефан - Водэ Республики Молдова | Русин. 2007. № 2 (8).

Русский язык села Семёновка района Штефан - Водэ Республики Молдова

Русский язык села Семёновка района Штефан - Водэ Республики Молдова.pdf Село Семеновка расположено в юго-западной части района Ште- фан-Водэ. Оно граничит со следующими населенными пунктами: Ер- моклия, Фештелица, Копчак. В этих селах преобладает молдавское население. Также соседями с. Семеновка являются села Брезоая и Алава. Жители села Брезоя (Брезоая) называют себя украинцами и говорят на диалекте украинского языка. Население с. Алава офици- ально считаются украинцами, неофициально их зовут «немцами», речь жителей Алавы похожа на украинскую, но очень отличается от гово- ра населения Брезои. В трех километрах к западу от Семеновки нахо- дится молдавско-украинская государственная граница. Со стороны Ук- раины ближайшим соседом является село Александровка Тарутинс- кого района Одесской области. С жителями Александровки семенов- цев связывали культурные и экономические связи, на настоящий мо- мент они практически утеряны, причиной являются не языковые осо- бенности, а непрозрачность границ.По данным на 1 января 2006 года, численность населения села Се- меновка составляет 800 человек. Плотность населения - 50 человек на 1000 м2. Население неоднородно по своему национальному соста- ву, на октябрь 2006 года: русских - 586, молдаван - 174, украинцев - 65, румын - 4, других национальностей - 15 человек. В последние годы наблюдается высокая миграция и низкий естественный прирост насе- ления, снижается рождаемость, ухудшается половозрастная структу- ра населения. Рост миграции, в основном молодежи, порождает такой известный во всем мире процесс, как «старение села».Село Семеновка расположено в живописном месте. Местность хол- мистая, окруженная полями и озерами. Село разделено на две нерав- ные части небольшой речкой, которая с недавних пор обрела название Копчак. Еще несколько лет назад можно было с гордостью сказать, что наше село весной утопало в зелени, аромат цветущих яблоневых садов разносился далеко по округе, но сейчас все это превратилось в воспоминания. По официальным данным , селу 180 лет, но местными краеведами был найден в школьном архиве список с документа «Ис-торико-статистическое описание селения Семеновка Аккерманского уезда»:«Селение Семеновка отстоит от Аккермана (Белгород-Днестров- ский) на 45 верст северо-западнее. Селение населено в 1789 году пе- реселенцами из Таврии. Наименование селения происходит от имени казака Семена, основавшего данное селение.Селение находится в трех верстах от речки Сараты, на сухой бал- ке, впадающей в Сарату. Балку эту прежние переселенцы - турки на- зывали «Куродери» - «сухая балка», а как называлось бывшее селе- ние, неизвестно. Нынешнее селение занимает то самое место, кото- рое занимало турецкое село. Известно, что занятая переселенцами земля принадлежала казне со времени присоединения Бессарабии к России.По данным 1854 года: родившихся мужчин - 38 человек, а женско- го пола -39; умерших - 32 человека. Высокая детская смертность. Прихожане занимались земледелием, скотоводством. Материальное благосостояние их улучшается, нищеты нет. В приходе есть школа, основана в 1866 году, в ней занимались 20 мальчиков и 7 девочек. Пред- меты: песнопение, ветхозаветная история, гражданская история. Ариф- метика и письмо на крайне низком уровне. Прихожане были характера прямого и правдивого. Родителей и стариков глубоко почитали».Следовательно, по данным историко-статистического описания, селу Семеновка исполнилось 218 лет. Местные жители считают себя по- томками казаков, служивших на границе, что подтверждали огромные земельные владения, полученные в награду за верную службу.Архитектурной достопримечательностью Семеновки является церковь архангела Михаила. Церковь в селе строилась несколько раз: в начале это был небольшой приспособленный для службы дом, за- тем службы оправляли почти в таком же доме, но ближе к центру. И только в 1870 году на средства поселян был построен храм по всем требованиям православной веры. Церковь была освящена и открыта21 ноября в день святого архистратига Михаила и Всех небесных бес- плотных сил. Судьба этой церкви немногим отличается от судеб по- добных культовых строений. Верующие семеновцы ассоциируют это здание с живым чувствующим человеком. Они утверждают, что цер- ковь в своей жизни прошла весь тернистый путь христианина. Во вре- мя Великой Отечественной войны в колокольню попал снаряд, и одна из колонн была разрушена, но колокольня устояла. После войны все было восстановлено, в 50-е годы ХХ века церковь была закрыта.Жизнь и быт сельчан, их обряды, песни, особенности языка совер- шенно не изучены. Можно сказать, что на настоящий момент боль- шая часть языковых особенностей, фольклорного наследия находитсяна грани исчезновения, так как меняются условия жизни сельчан, про- исходит активная ассимиляция с молдавским населением, утрачива- ются многие обряды и традиции.Говор жителей Семеновки характеризуется своеобразием лекси- ческого состава, особенностями на фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях.Каждому народу свойственно заявлять о своей индивидуальности, особенно это относится к языку. Язык жителей с. Семеновка действи- тельно своеобразен. Он впитал диалекты переселенцев, прибывших на данную территорию из Курской области, из Таврического края и Нижнего Дона. Язык семеновцев в итоге отличается своеобразием, самобытностью, сочностью. Он грубый и мягкий, меткий и очень об- разный. Кажется, он впитал всю многовековую историю жизни рус- ского народа России. Слушая речь семеновцев, понимаешь, что это осколок большой родины - России. На вопрос о том, с чем ассоцииру- ется у них родина - с березкой или виноградной лозой, многие отвеча- ют двояко. Говорят, что символ Молдовы виноградная лоза им дорог, но родина - это березы. С северного направления в село можно по- пасть, только проехав через прекрасную березовую аллею. Она была посажена около 30 лет назад и для каждого семеновца является неотъемлемой частью малой родины, дома. Семеновцы фактически живут в некоторой изоляции. С местными молдаванами почти не об- щаются. С украинцами общаются больше, но украинского и молдав- ского языков не знают, хотя в самом говоре и появилось несколько слов «местного» происхождения. Например, плачинда (placinta). Лю- бимую молдаванами приправу - леуштян называют любистером и считают непригодным в пищу.Исследуя особенности местного говора, мы старались прислуши- ваться к речи сельчан, записывать незнакомые слова, хотя семеновцы стараются говорить правильно, на литературном языке, и больших усилий стоило «расшевелить» их. А уж вспоминать о прошлом они совсем не хотели. Однако очевидно, что семеновцам удалось сохра- нить особенности южнорусского говора.Фонетические особенности русской речи жителей села Семеновка свидетельствуют о том, что говор принадлежит южнорусскому наре- чию. Характер безударного вокализма - умеренное или чаще сильное аканье.Гласные фонемы , , в безударном положении подверга- ясь редукции, совпадают в звуке [а]: трава, вада.После мягких согласных наблюдается яканье - произнесение [а.]на месте

Ключевые слова

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Всего: 1

Ссылки

 Русский язык села Семёновка района Штефан - Водэ Республики Молдова | Русин. 2007. № 2 (8).

Русский язык села Семёновка района Штефан - Водэ Республики Молдова | Русин. 2007. № 2 (8).