Русинское национальное движение и его отражение в современной историографии.pdf Борьба русинов за свою национальную самобытность имеет дав- ние традиции, с ХIХ в. С 1991 г., по мнению П.Р. Магочи, они пережи- вают свое третье национальное возрождение1. Я очень сочувствую этой справедливой борьбе и потому приветствую основание в Москве русинского землячества «Карпатская Русь». Полагаю, что этим ак- том сочувствия и поддержки москвичи могли бы оказать посильную помощь своим соплеменникам, четвертому восточнославянскому на- роду, в их борьбе за автономное самоопределение, за статус равно- правного славянского народа в европейском сообществе.Напомню, что ныне в мире проживает приблизительно 2 млн. руси- нов - на Украине, в Словакии, Венгрии, Сербии, Польше, Румынии, Мол- давии, США, Канаде и др. Причем в Закарпатье их насчитывается, по разным оценкам, примерно 650 - 850 тыс. (из 1,253 млн.) человек, что составляет 65-70% местного населения.Таким образом, этот край законно может претендовать на автоном- ный статус, за что высказалось на всеукраинском референдуме в де- кабре 1991 г. 78% населения. Но этот статус украинскими властями русинам до сих пор не был предоставлен. Между тем, уже в 22 стра- нах признали их право называться отдельным народом, этого не сде- лано только на Украине, хотя 92% населения края голосовали за «са- мостийность».Русинам приходится бороться за свои элементарные конституцион- ные права, хотя в Конституции Украины в статье 11 зафиксировано уважение к правам национальных меньшинств (и оно признается для русских, поляков, евреев, крымских татар, румын и пр.), только руси- нам отказано в праве называться национальным меньшинством, их признают только украинской этнической группой. Но для этнической группы русины слишком многочисленны и, главное, обладают разви- тым национальным самосознанием.Сойм подкарпатских русинов так определил признаки национальной идентичности русинов: а) наличие исторической территории, б) исто- рической памяти о своем родном крае, в) массовой народной культу- ры (фольклор, архитектура, прикладное искусство, язык, песни, духов-ность), г) осознание прав и обязанностей всех членов общества неза- висимо от положения, д) региональный и экономический комплекс с развитой инфраструктурой для решения своих экономических проблем, е) официальные данные переписи населения (наличие граждан, кото- рые идентифицировали себя русинами)2.Почему же русины на Украине не признаются отдельным этносом? Власти Украины, взяв курс на создание унитарного государства с еди- ным украинским языком, жестко противостоят не только русскоязыч- ным регионам, но и русинскому Закарпатью, боясь создать прецедент сепаратизма, ведущего, по их мнению, к распаду страны. Но это не- желание найти необходимый консенсус с регионами приводит к пер- манентному политическому кризису. В 1996 г. Кабинет министров Ук- раины принял пресловутый тайный «План мероприятий по решению проблемы украинцев-русинов», согласно которому следовало «четко засвидетельствовать и продекларировать позицию украинского госу- дарства о бесперспективности выделения Закарпатья на какой-либо основе - культурной, этнической, тем более административно-терри- ториальной». Планировалось разработать систему мероприятий по украинизации Закарпатья в сфере языка, культуры, кадровой политики и создать учебники и произведения, «интерпретирующие историю ук- раинцев-русинов Закарпатья как неотъемлемой части украинского эт- носа»3.* * *Обретение Украиной государственной самостоятельности в 1991 г. оказало существенное влияние на общее развитие историографии этой страны, в том числе и региональной. В Закарпатье - крае, несмотря на все превратности судьбы и на проводившуюся со времени включе- ния его в состав УССР (январь 1946 г.) украинизацию, не утратившем своей культурно-национальной самобытности, на смену «общесоветс- ким» сюжетам о развитии социально-классовой борьбы трудящихся в разные периоды развития региона и успехах там социалистического строительства, пришли серьезные, основанные на архивных источни- ках исследования «белых пятен» местной истории, творческого на- следия деятелей карпатского национального Возрождения, культурно- политического движения межвоенного периода, времени венгерской оккупации, репрессивной сталинской политики в отношении населения края и пр.Эти положительные сдвиги в тематике и содержании историогра- фии Закарпатья серьезно осложнялись существующими здесь издрев- ле (по крайней мере с середины ХIХ в., включая межвоенный период и даже время венгерской оккупации) различными этнонациональными и этноконфессиональными подходами - проукраинскими и русинско-ру-софильскими, провенгерским и пр4. Украинизация Закарпатья после вхождения края в состав Советской Украины на время подавила вто- рую тенденцию, исключив даже сам этноним русины из политической реальности. Но после 1991 г. носители русинского самосознания выш- ли из подполья, проголосовав за суверенитет Украины и в то же время высказавшись за автономный статус Закарпатья в составе независи- мой Украины, и вторая тенденция в развитии историографии этого ре- гиона вновь стала зримой5.Сторонники проукраинской тенденции, в противовес усиливающемуся движению за русинскую самоидентификацию, взяли на вооружение теорию «украинской политической нации», которая должна была стать, по мысли ее идеолога, киевского историка А.М. Майбороды (Инсти- тут политических и этнонациональных исследований НАН Украины),«плавильным котлом» для всех других «не государствообразующих» этносов Украины. Отчасти считаясь с правами отдельных нацио- нальных меньшинств (крымских татар и румын), автор теории совер- шенно отказывает в праве на культурную автономию русинскому на- роду: «Делаются попытки противопоставить русинскую идентичность украинской. Тем самым преуменьшается приоритет общенациональ- ной идентичности над групповой, что является обязательным для по- литической нации»6.Так или иначе, но проукраинское направление является официаль-ным и господствующим в исторической науке в Закарпатье. Оно обес- печено профессиональными кадрами (Ужгородский университет) и солидной издательской базой. В недавнее время (1991) в Ужгороде возобновило свою деятельность культурно-просветительское общество«Просвита» - яркий представитель «украинофильского» течения в межвоенной историографии. Оно активно переиздает брошюры ука- занного времени об истории и деятелях своего направления, а также книги и календари соответствующей ориентации.В рамках официального направления вышел ряд интересных исто- рических трудов, на основе архивных материалов, исследующих «бе- лые пятна» в истории края. Таковыми долгое время были периоды вхождения Подкарпатской Руси в состав Чехословакии и период вен- герской оккупации. В 2000 г. по материалам конференции в Прешове1998 г., в которой активно участвовали и ужгородские ученые, был издан сборник статей «Закарпатская Украина в составе Чехословакии (1919-1939)»7. Сборник носил комплексный характер, рассматривая разные аспекты исторического, политического, религиозного и куль- турного развития края в указанный период. Несмотря на стремление издателей представить объективную картину подкарпатских реалий, что выразилось в привлечении специалистов разной этнонациональнойориентации, в сборнике зримо просматривается преобладание проук- раинского взгляда на процессы, происходившие в Подкарпатской Руси в межвоенный период, о чем красноречиво свидетельствует даже на- звание сборника - «Закарпатская Украина», хотя под таким названи- ем никакого административного образования в межвоенной Чехосло- вакии не существовало (Карпатская Украина на законных основаниях существовала только один день, точнее 29 часов, 15 марта 1939 г., и до этого полгода неофициально).То же самое заметно в монографии выпускника Ужгородского уни- верситета Романа Официнского «Политическое развитие Закарпатья в составе Венгрии»8. Опираясь на солидную базу ранее неизвестных архивных источников, автор впервые рассмотрел деятельность в этот непростой период различных политических течений в крае - украино- фильского, провенгерского, чехофильского, коммунистического. Русин- ское и русофильское направления рассматривались как исключитель- но коллаборационистские. Этой же теме был посвящен сборник ста- тей «Закарпатье под властью Венгрии. 1938-1944 гг.»9, изданный при поддержке украинской диаспоры в США. Несмотря на то, что многие статьи сборника основывались на новых архивных материалах и со- держали оригинальные трактовки и оценки, в нем еще более наглядно проявлялась проукраинская направленность, о чем свидетельствова- ло и между прочим посвящение этого издания «отцу народа», «прези- денту» Карпатской Украины о. Августину Волошину, активно сотруд- ничавшему с фашистами.Проукраинская ориентация четко прослеживается и в большинстве докладов на происходивших в последнее время в Ужгороде конферен- циях, посвященных 150-летию со дня рождения Т.Г. Масарика (март2001 г.), 200-летию со дня рождения Ю.И. Венелина (май 2002 г.) и200-летию со дня рождения А.В. Духновича (апрель 2003 г.). (Альтер- нативные конференции проводили и представители русинского направ- ления, например, 23 мая 2002 г. в Сваляве прошла конференция, посвя- щенная юбилею Ю.И. Венелина)10. Докладчики стремились рассмат- ривать указанных деятелей в контексте Центральной Европы, Украи- ны и Закарпатья, почти совсем игнорируя их контакты и ориентацию на Россию. К чести устроителей надо признать, что на конференции приглашались и российские ученые, а в «Научном вестнике Ужгород- ского университета» 2002 и 2003 гг. по результатам конференций были напечатаны доклады представителей не только проукраинской ориен- тации.Существенным вкладом в развитие историографии региона стала фундаментальная монография профессора Ужгородского университе- та Дмитрия Данилюка «Историческая наука в Закарпатье» (Ужгород,1999)11, в которой впервые в обобщенном виде были представлены процесс зарождения и основные этапы развития исторической науки в регионе с конца ХVIII до середины ХIХ в. Автор проанализировал на- следие практически всех закарпатских ученых, сыгравших заметную роль в изучении прошлого не только своего края, попытавшись рас- смотреть их творчество в контексте центральноевропейского региона, в тесной связи с культурными процессами на Украине. Автор стре- мился к объективному анализу историографии региона, потому не обо- шел вопроса о связях закарпатских будителей с Россией, хотя эти свя- зи неизменно оставались как бы на заднем плане. Только в изложении конкретных судеб будителей связи с Россией представлены наиболее рельефно. Что же касается освещения вклада русских эмигрантов в изучение края, то автор крайне негативно оценивал их стремление пред- ставить Закарпатье одной из частей Руси.Русинское направление в историографии Закарпатья не может по- хвастаться многочисленными профессиональными кадрами истори- ков и солидной образовательной и издательской базой. Его поддержи- вают Союз русинских писателей, Общество Кирилла и Мефодия, ру- синский клуб «Рутения», Общество карпатских русинов, Сойм под- карпатских русинов и издательства: «Издательство В. Падяка», «По- лиПринт», «Сольво», «Карпатская вежа (башня)» и др. В газетах «Под- карпатская Русь», «Христианская семья», «Карпатский евромост», в альманахе «Руснацкий мир», в литературно-исторических календарях печатаются статьи представителей местной интеллигенции, с русинс- ких позиций освещающих историю края. А кредо нынешнего русинс- кого движения выразил его лидер - кандидат богословия, протоиерей, настоятель Храма Христа Спасителя в Ужгороде о. Димитрий Сидор. Выступая на VI Всемирном Русском Народном Соборе в Москве в2001 г., он сказал: «Мы, русины, чувствуем себя частью русского на- рода, но мы не великороссы, не украинцы, мы не белорусы. Мы чув- ствуем в себе древнюю неразделенную русскость»12. На VIII Все- мирном Русском Народном Соборе «Россия и православный мир» (4 февраля 2004 г.) о. Д. Сидор подчеркнул еще и православную состав- ляющую общерусского единства: «Русины в этническом плане - от- дельный народ, а в плане духовном - часть русского православного народа, сохранившего дух неразделенной русскости»13. Для обеспече- ния культурного общения и просвещения русинского народа в декабре2002 г. на международной научной конференции в Ужгороде была одоб- рена и признана кодификация русинского языка, представленная в«Грамматике русинского языка для подкарпатских русинов» (Ужго- род, 1996-2005), разработанной Д. Сидором (однако, процесс уточне- ний этой кодификации еще продолжается). Этой же цели служат не-сколько выпущенных в последние годы словарей русинского языка, календарей и книг «для народа».Открыла и придала международный вес русинскому направлению книга канадского историка, авторитетного деятеля современного ру- синского движения Павла Роберта Магочи «Формирование националь- ного самосознания. Подкарпатская Русь (1848-1948)» (Ужгород, 1994), опубликованная на английском и украинском языках. Даже противник русинской идентичности киевский профессор, замдиректора Институ- та национальных отношений и политологии НАН Украины Май Пан- чук признает, что события и процессы русинского движения «рассмат- риваются в ней на широком историческом и этнологическом фоне», но, естественно, обвиняет автора в «предвзятости» и «смещении акцен- тов»14. Следует отметить, что Магочи в числе первых начал отстаи- вать концепцию изначальной самобытности русинов и невхождения ее в состав Киевской Руси.Наиболее значительным трудом русинского направления является«Энциклопедия Подкарпатской Руси» (Ужгород, 2001; 2-е изд. 2006) известного историка, бывшего сотрудника Института славяноведения РАН И.И. Попа. В этой уникальной книге представлены статьи по ис- тории, географии, экономике края, о значимых событиях и всех сколь- ко-нибудь известных деятелях Карпатского региона от древности до современности. Автор поставил своей благородной задачей «восста- новление исторической памяти подкарпатских русинов». Он выступа- ет ревностным (порой даже слишком) сторонником самобытности ру- синского народа, прослеживая ее со времен раннего средневековья от племен Белых Хорватов (поддерживая положение П.Р. Магочи, что этот регион никогда не входил в сферу влияния Киевской Руси), через период национального Возрождения и вхождения в межвоенную Че- хословакию к современным реалиям. И.И. Поп решительно отрицает мнения об изначальной «украинскости» данной территории, в то же время подвергает уничтожающей критике политику Коминтерна и Сталина в отношении региона, последующую украинизацию края и «эт- ноцид» со стороны современных властей Украины.Выход в свет «Энциклопедии» И. Попа вызвал неоднозначную и критическую реакцию, как в России, так и на Украине. В России неко- торые специалисты (В.В. Марьина и др.) упрекали автора за резкий«антисоветский» и антикоммунистический дух, отрицание чего-либо положительного в развитии края в период его вхождения в состав УССР. Однако в рецензии на книгу, помещенной в журнале «Славяноведение»15, позиция автора энциклопедии нашла полную поддержку и понимание. Отмечалось, что заинтересованный читатель «получил прекрасную настольную книгу, которая поможет ориентироваться в самых слож-ных аспектах проблематики. В ней представлен цельный, а главное - объективный материал справочного и аналитического характера по всем проблемам, касающимся подкарпатских русин»16.«Энциклопедия» И. Попа произвела на Украине эффект разорвав- шейся бомбы. Интеллектуальный еженедельник Украины «Дзеркало тижня» (Киев, 6 апреля 2002 г.) прямо назвал это издание «историчес- кой бомбой, которая взорвалась в Ужгороде». Разгромную рецензию на эту книгу от лица официальной украинской науки написал ныне по- койный литературовед, член-корреспондент НАН Алексей Мишанич. Она была прочитана в виде доклада на V Международном конгрессе украинистов в Черновцах (26-29 августа 2002 г.)17 и впервые опубли- кована в материалах съезда, потом отдельной брошюрой и пр. Еще ранее А. Мишаничвыступил против «закарпатского политического се- паратизма»18. По его необоснованному утверждению, «имперские силы, которые усиленно "интернационализировали", а фактически русифици- ровали Закарпатье, стремясь и здесь создать "единый советский на- род", решили использовать этот край в своих имперских интересах. Когда стало очевидно, что СССР распадется и возникнет независи- мая Украина, они спровоцировали здесь так называемое "русинское движение", целью которого является отделение Закарпатья от Украи- ны, "возрождение" или создание здесь нового "русинского народа", ко- торый бы тяготел к Венгрии, Чехии и даже России»19. Рецензия «Эн-циклопедия Подкарпатской Руси», что за нею?» - во многом повторя-ет положения вышеназванной статьи, крайне политически ангажиро- вана, содержит массу претензий к автору, касающихся происхождения русинов, их самоидентификации, языка, ключевых моментов истории и культуры. По утверждению А. Мишанича, в энциклопедии «аккуму- лирована мифология закарпатского политического сепаратизма, кото- рый открыто не признает независимой Украины»20. Таким образом, в рецензии ясно выражены опасения академической элиты за целост- ность унитарного устройства современной Украины. Поэтому суть всех обвинений в фальсификации истории Закарпатья сводится к линии на разоблачение «закарпатских политических сепаратистов», которые«вынашивают идею отрыва Закарпатья от Украины и введения ее в состав соседних держав на уровне первой половины ХХ ст.»21.На обвинения А. Мишанича последовал основательный ответ ру- синской стороны, представленный И. Попом, М. Шаргой и В. Кушни- ром в брошюре «И мы в Европе! Ответ оппонентам» (Ужгород, 2002). Авторы, в особенности И.И. Поп, аргументированно, на основе мало- известных и архивных документов, резко полемически, порой не стес- няясь в выражениях, защищают свою позицию в интерпретации судь- боносных моментов истории закарпатских русинов, категорически от-вергая всякие обвинения в «политическом сепаратизме», но твердо выступая за национально-культурную автономию. (Следует отметить, однако, что в ответе и материалах «Энциклопедии» И. Попа чувству- ется некоторая ностальгия по реалиям Подкарпатской Руси в межво- енной Чехословакии, признанным «вершиной», самым благоприятным периодом в истории многострадального русинского народа. Не выдер- живает критики также утверждение историка об «аннексии» Красной Армией Закарпатья у Чехословакии в 1944 г., ибо эта территория была включена в состав СССР (УССР) в результате сложных дипломати- ческих переговоров и официальных двусторонних договоров, что до- кументально обосновано в монографии В.В. Марьиной.)22 . Заканчи- валась отповедь И. Попа примечательными словами: «Беда, когда пред- ставители интеллектуальной элиты страны, еще переживающей вели- кие неурядицы, и в те же 10 лет, золотых, мирных лет, ищут их причи- ны в какой-то мифической злой воле Москвы, Праги, Будапешта или подкидывают своим покровителям надуманное "политическое русин- ство". Посмотрите лучше критически на самих себя и своих домаш- них "героев" дня. Истерика еще никому не помогала, как и поиски "вне- шних врагов"»23.В последнее время вышли на русинском языке две особо значимые для культуры края книги: «История Подкарпатской Руси» Д.И. Попа (2005) и «Народ ниоткуда. Иллюстрированная история карпаторуси- нов» П.Р. Магочи (2007), которые имели широкий общественный резо- нанс. В них корректно аккумулирована русинская интерпретация исто- рии Закарпатья и других мест проживания русинов.Таким образом, современное состояние историографии Закарпатья сложно и противоречиво. При существующем противостоянии и про- тивоборстве общеукраинского и русинского направлений, несмотря на достигнутые, несомненно, положительные результаты, трудно рассчи- тывать на создание объективной картины исторического развития края. При всем этом нельзя не оценитьпостепенное формирование русинс- кой интерпретации отечественной истории, чрезвычайно важное для становления национального самосознания русинов Закарпатья.
Магочiй П.Р. Народ нивыдкы. Iлустрована iсторiя карпаторусинoв. Ужго- род, 2007. С. 101 и др.
Планы-мероприятия по решению русинской проблемы. 8 июля 2005 // http://karpatorusins.org/more.php?id=168_0_1_0_C30
Амелина Я. Русский остров в центре Европы // Континент. М., 2003. № 37 (661). Сентябрь.
Шевченко К.В. Русинский вопрос и политика Чехословакии в межвоенный период // Русский сборник. Исследования по истории России ХIХ-ХХ вв. М., 2004. Т. 1. С. 276-302
Шевченко К.В. Русины и межвоенная Чехословакия. К истории этнокультурной инже- нерии. М., 2006 и др.
Дуличенко А.Д. Карпатские русины сегодня: некоторые этнолингвистические аспекты // Славяноведение. М., 2005. С. 20-22 и др.
Майборода О.М. Проблемма формування новоi iдентичностi украiнскоi нацii // Стратегiя нацiональноi консолiдацii в Украiнi: пошук моделей мiжнацiональноi iнтеграцii. Ужгород, 2000. С. 19.
Zakarpatska Ukrajina v ramci Ceskoslovenska (1919-1939). Presov, 2000.
Офiцинський Р. Полiтичний розвиток Закарпаття в складi Угорщини (1939- 1944). Киiв, 1997.
Закапаття пiд Угорщиною. 1938-1944 рр. Нью-Йорк-Чiкаго-Ужгород, 1999.
Програма науковоi конференцii, присвячено 200-рiччу з дня народження Ю.I. Венелна-Гуци (Свалява, 23 квiтня 2002 року) // Руснацкий свiт. Науково- популярний збiрник. Ужгород, 2003. Т. 3. С. 88.
Данилюк Д. Icторична наука на Закарпаттi. Ужгород, 1999.
Славяно-русский календарь на 2004 год. М., 2004. С. 80.
Сидор Д. Духовно-историческая миссия карпаторусинов. Доклад на VIII Русском Народном Соборе в Москве 4 февраля 2004 г.
Панчук М. Политическое русинство в Украине // http://litorys.org.ua/rizne/ panchukm.htm См. также: Политическая мысль. 1995. № 2-3 (6). С. 117-124.
Желицки Б.И. Рец. на кн.: И. Поп. Энциклопедия Подкарпатской Руси. Ужгород, 2002. 431 с. // Славяноведение. 2003. № 1. С. 107-109.
Там же. С. 109.
Мишанич О. «Энциклопедия Подкарпатской Руси» i що за нею?: Доповiдь на V мiжнародному конгресi украiiнистiв (м. Чернiвцi, 26-29 серпня 2002 р.) Киiв, 2002. 36 с.
Мишанич О. Закарпатскський полiтичний сепаратизм: мiфи i дiйснiсть // На переломi. Лiтературознавчi статтi й дослiдження. Киiв, 2002. С. 302-325.
Там же. С. 304.
Мишанич О. «Энциклопедия Подкарпатской Руси» i що за нею?… С. 357.
Передне слово // I ми в Европi! Книга перша. Вiдповiдь опонен- там. Ужгород, 2002. С. 4.
Марьина В.В. Закарпатская Украина (Подкарпатская Русь) в политике Бенеша и Сталина. 1939-1945. М., 2003.
Поп I. Вiдповiдь заслiпленому ненавистю до русинiв // I ми в Европi! Книга перша. Вiдповiдь опонентам. Ужгород, 2002. С. 30.