Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси вЗакарпатскую Украину | Русин. 2006. № 1 (3).

Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси вЗакарпатскую Украину

Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси вЗакарпатскую Украину.pdf К концу 1944 г. Красная Армия подошла к территории Закарпатья,т.е. была перейдена государственная граница 1939 года. Начиналосьосвобождение от немецко-венгерской оккупации земель союзничес-кой, даже дружественной Чехословацкой Республики, ибо к тому вре-мени уже год как был подписан Договор о дружбе, взаимной помощии послевоенном сотрудничестве между СССР и ЧСР. Во втором эше-лоне за воинскими соединениями шли гражданская администрация икарательно-репрессивные органы советской власти. Для идеолого-по-литической ориентации в местной ситуации для них готовились ана-литические справки о Закарпатье.Понятно, что стратегия разрабатывалась в Москве, тактические ре-шения принимались в Киеве на основе данных разведки.Специфика ситуации заключалась в том, что в отличие от уже осво-божденной Волыни и Галичины, где советская власть имела какой-тоопыт 1939-1941 гг., и где существовали противоречия про- и антиком-мунистического характера, польско-украинская межэтническая воору-женная борьба, то в Закарпатье перед советскими органами предсталвесьма сложный клубок более разноплановых противоречий.Это, прежде всего, межгосударственный чешско-венгерский анта-гонизм. Здесь позиция была ясна: чехи - союзники, а венгры - против-ники, члены прогитлеровской коалиции, тем более, в 1944 г. Закарпа-тье было оккупировано немецкими частями. Далее - противоречиямежду представителями русской и украинской межвоенной эмигра-ций, осевшими здесь, т.е. носителями «имперской великорусской» и«националистической самостийницкой» идеологий. Они в равной меребыли враждебны советской власти, но уже более «близки» этнически.Это были, так сказать «свои» враги, однако, имевшие в равной меребольшое влияние на местное население. И, наконец, отношение к ме-стному населению - «русинам-автохтонам», которые были разрознен-ны и дезориентированы вышеупомянутыми силами. В среде русиновбыли и «мадьярофилы», и «чехофилы», и «русофилы», и «украинскиенационалисты». Более-менее цементирующей основой русин былагреко-католическая церковь, к которой у советских органов было своеопределенное отношение. Русин отождествлял себя с греко-католиком.Собираясь уничтожить греко-католичество, автоматически необходи-мо было либо уничтожить этническое «русинство», либо заменить егона «советское украинство».Документ, опубликованный ниже, хранится в архиве ЦентральногоКомитета Коммунистической партии (большевиков) Украины1 . Это 26страниц машинописного текста, направленного народным комиссаромГосударственной Безопасности УССР Савченко на имя руководителяУкраины Никиты Хрущева. Документ озаглавлен как «Доклад агента«ГУЩАК» о Закарпатской Украине». Давая предварительную оценкудокументу, который, несомненно, следует ввести в научный оборот,считаем необходимым еще раз заметить, что текст этот не рукопис-ный, а, следовательно, не авторский. С большой долей вероятности онбыл литературно и идеологически отредактирован в НКГБ. Например,приписка к характеристике А. Волошина «немецкий агент» весьма ха-рактерна для НКГБ в их оценке политического лица. По поводу «аген-та «ГУЩАК»» можно предположить, что это был русин, очевидно изг. Мукачева. В тексте подробнее всего описаны события и люди, свя-занные с этим городом. По специальности агент был филологом с хо-рошим образованием, возможно, писатель.Совершенно секретноЦК КП(б) Украинытоварищу Хрущеву Н.С.Направляю Вам доклад закордонного источника «ГУЩАК» о За-карпатской Украине, характеризующий историческое прошлое, поли-тико-экономическое положение, украинское националистическое дви-жение и политические партии, существовавшие до освобождения За-карпатской Украины от немецко-венгерских оккупантов.Приложение: по текстуНародный комиссар Государственной Безопасности УССР(Савченко)22 ноября 1944 г.№2286/сг.КиевСовершенно секретноДОКЛАД АГЕНТА «ГУЩАК» О ЗАКАРПАТСКОЙ УКРАИНЕ1.Краткий исторический очерк.Закарпатская Украина - область, расположенная на южных склонахи предгорьях Центральных Карпат и отчасти Нижневенгерской низ-менности, с незапамятных времен населена славянами. В конце IX векаЗакарпатская Украина вошла в состав мадьярской державы династииАрпадов. С тех пор до конца 1-й империалистической войны Закар-патская Украина являлась частью Венгерского королевства. Русскиеученые перед мировой войной называли ее Угорская Русь, или еще -Закарпатская Русь.После распада австро-венгерской монархии советская Венгрия дек-ларировала о предоставлении автономии всем народам Венгрии, в томчисле русинам (так называют себя закарпатские украинцы), в резуль-тате чего было создано государство названное «Руська Краіна».В состав министерства вошли: СТРИПСКИЙ, БОНКАЛО, ИринейКОНДРАТОВИЧ (священник, в настоящее время проживает в районеЙовра-Дорма близ Ужгорода) и другие.«Руська Краіна» просуществовала всего 3-4 месяца, однако, это быляркий период в истории русинского народа. Народ, узнав о свержениивласти эксплуататоров и попов, стал требовать раздела земли и демок-ратии. На местах были созданы комиссариаты, возглавляемые комис-сарами из крестьян и рабочих. Комиссариаты в первую очередь при-ступили к распределению среди крестьян помещичье-ростовщичес-кой земли, разъяснению сущности вопроса национального самоопре-деления.В это время на Западе было создано новое славянское государство -Чехословацкая республика, которая тоже обещала русинам автономию.Славянофильские элементы в «Руській Країні» были сильнее мадья-рофильских, вследствие чего она была включена в состав Чехословац-кой республики.Формальным основанием для включения Закарпатской Украины всостав Чехословацкой республики послужило соглашение, подписан-ное Масариком в Филадельфии 26.10.1918 и представителем эмигра-ции Закарпатской Украины в Америке - Ю. ЖАТКОВИЧЕМ. Под вли-янием растущего коммунистического движения и под впечатлениемвступления войск советской Венгрии на территорию Словакии (июнь1919 г.) и обещания русинам полной автономии со стороны советскойВенгрии это соглашение под давлением Антанты было подтвержденоСен-Жерменским договором с Австрией 10.9.1919 г. и Трианонским сВенгрией 4.8.1920 г.Закарпатская Украина, находясь в составе Чехословацкой респуб-лики на правах автономной области, называлась чехами Подкарпатс-кая Русь или Русинско.Чехословацкое правительстве обещанной автономии не дало. Вме-сто этого практиковало старую, централистическую политику бывшейАвстро-Венгрии. Краем управлял назначаемый президентом ЧСР зем-ский президент. Народ выбирал только губернатора, лишенного какихбы то ни было административных и политических прав. Усиленно про-водилась чехизация чиновничьего аппарата, школ, литературной и на-учной жизни края. Интересы русин всячески ущемлялись.Мелкая буржуазия Закарпатский Украины, играя автономистичес-кими лозунгами, полностью находилась под влиянием чешских мел-кобуржуазных и буржуазных партий и в борьбе с компартией и рево-люционными настроениями рабочих и батрачества выполняла рольагентуры чешских колонизаторов.Будучи колонией чешского капитала, Закарпатская Украина имеладля Чехословакии большое военно-стратегическое значение, ибо оналежит на транзитном пути на Балканы и Ближний Восток.Первым губернатором Закарпатской Украины был возвратившийсяиз эмиграции адвокат Ю.ЖАТКОВИЧ. Убедившись, что чехословакив отношении Закарпатской Украины проводят империалистическую,колонизаторскую политику, Жаткевич, бросив свой пост, выехал об-ратно в США.Вторым губернатором был Антон БЕСКИД, доктор философии, пат-риот и славянофил. После смерти Бескида губернатором был избранК. ГРАБАРЬ, бывший староста г. Ужгорода, где проживает и в настоя-щее время, родственник профессора Грабаря, директора Третьяковс-кой галереи в Москве.После мюнхенского соглашения 1938 г., когда Чехословакия вынуж-дена была отдать Германии Судетскую область, Гитлер наряду с воен-ными и дипломатическими приготовлениями к захвату остальных тер-риторий Чехословацкой республики развернул активную работу сре-ди нацменьшинств, входивших в состав Чехословацкой республики.При этом было использовано недовольство нацменшинств нацио-нальной политикой чехов. Словакия и Закарпатская Украина под дав-лением Германии получили полную автономию, на какую только можнобыло рассчитывать в рамках конституции буржуазно-демократичес-кого государства, каким тогда являлась Чехословацкая республика.Одновременно активизировали свою деятельность венгры и их аген-тура в Закарпатской Украине.Созданное во главе с лидером автономистов, скрытых мадьярофи-лов, Андреем БРОДИЕМ правительство, копируя методы Генлейна,проводило политику присоединения территории Закарпатской Украи-ны к Венгрии и выдвинуло идею плебисцита. 26.10.1938 г. по указа-нию премьер-министра Чехословакии генерала СЫРОВОГО Бродийбыл арестован, вместо него назначен премьером профессор АвгустинВОЛОШИН, лидер националистов-украинцев антимадьярского направ-ления, немецкий агент.2.2.1939 г., согласно Венгерскому арбитражу, к Венгрии были при-соединены южная часть Словакии и Закарпатская Украина с городамиМукачево, Ужгород, Берегево, а 22.2.1939 г. Пражский парламент ут-вердил конституцию Закарпатской Украины, установил название края«Карпатська Краіна».Все политические партии были распущены, и основано так называ-емое «Украинское национальное объединение», организована военнаяохрана края, названная «Карпатська Січ», под командованием украин-ского националиста ГРЕНДЖА-ДОНСКОГО. Из Праги возвратилосьзначительное количество эмигрантов-националистов, которые началиактивно проводить националистические идеи немецкого фашизма.15.3.1939 г. немецкие войска начали оккупацию территории Чехос-ловацкой республики и объявили территорию Чехии и Моравии подпротекторатом Германии. В это же время Августин Волошин провозг-ласил «независимость» Закарпатской Украины и объявил себя прези-дентом. Между отступавшими в Румынию чешскими войсками гене-рала Прхала и «Січью» завязалась вооруженная борьба, т.к. «Сiч» пы-талась разоружишь чехов и добыть себе оружие, однако, безуспешно.С согласия Германии и Италии началась оккупация ЗакарпатскойУкраины венгерскими войсками. Народ упорно сопротивлялся, но по-кинутый своим «правительством», которое вместе с командованием«Січі» сбежало накануне боев, не в состоянии был сдержать напорыпревосходящих и хорошо вооруженных сил Венгрии. Таким образомВенгрия в счет оплаты дружбы с Германией и Италией получила За-карпатскую Украину.Вначале венгры пытались привлечь к себе русинов щедрыми обе-щаниями, но, убедившись, что народ своих «освободителей» встреча-ет пулей, стали проводить политику жестокого террора, в первую оче-редь, против эмигрантов, сечевиков и интеллигенции украинского на-правления.Регентским комиссаром был назначен барон Е. Перенный, а во гла-ве местной власти снова стал БРОДИЙ и его помощник ФЕНЦИК Сте-пан, депутат венгерского парламента, лидер партии русских национа-листов. В противовес украинскому антимадьярскому течению былавосстановлена в правах русская эмиграция и усиленно стала прово-диться мадьяризация аппарата, школ и т.п.Вскоре вследствие проводимых жестокостей временный авторитетБродия и Фенцика начал падать, их место занял ИЛЬНИЦКИЙ, начав-ший свое управление с призыва к «братству, миру и любви».Однако политика венгров продолжала оставаться неизменной. По-прежнему парализовывались всякие проявления культурной жизни,библиотеки вывозились в Венгрию, где перерабатывались на бумагу,школы и газеты закрывались, все украинское в школах считалось из-меной государству. Материальное положение трудящихся стало исклю-чительно тяжелым.Русины, преследуемые властями, начали убегать в СССР. В 1942 г.власти вскрыли тайные организации украинской молодежи, ставив-шие своей целью присоединение Закарпатской Украины к СоветскойУкраине, в Ужанщине была раскрыта коммунистическая организация.Началась полоса репрессий и скрытая мобилизация на Восточныйфронт. Немецкая оккупация территории Закарпатской Украины в 1944 г.была встречена местным населением враждебно. Народ ЗакарпатскойУкраины с нетерпением ждал прихода Красной Армии. Это нашло своеподтверждение в восторженном приёме, оказанном Красной Армии,вступившей на территории Закарпатской Украины.2. Политико-экономическое положениеЗакарпатская Украина с давних времен была присоединена к чужимпо народностям государствам, ее история во многом отличается отистории остальных славянских земель.Русины никогда не имели ни прав, ни возможностей создавать своюполитику и самостоятельно решать вопрос о своем языке. В этих воп-росах всегда решающим и руководящим оказывалось чужое влияние.Культурно-политическая отсталость Закарпатской Украины выра-жена в словах Михаила Лучкая: «Русины не имеют ни грамматики, ниполитики, поэтому не имеют ни разума, ни чести».То, что обыкновенно называют политикой в Закарпатской Украине,есть борьба греко-католической церкви за свое существование. Исто-рия о великой борьбе народа за свои социальные права молчит, а ведьона была значительна в жизни народа. Лишь в осуществлении церков-ных интересов видел русин свою культурную и политическую жизнь.На первом месте стоял вопрос о борьбе за свой славянский язык, вклю-чая сюда и проблему своей родной школы, как средства борьбы с ла-тинизацией и мадьяризацией.Борясь за свою религию, язык, русины фактически вели борьбу засуществование народа, который намеревались искоренить и, вместе сним, похоронить и право владеть Закарпатской Украиной.Историки Закарпатской Украины моментом пробуждения Закарпат-ской Украины считают 1848 г., когда русская армия ПАШКЕВИЧАперешла Карпаты и русины узнали, что русские такой же народ, как иони, одной веры и языка.Вождем русинов с 1848 г. является талантливый политик А. ДОБ-РЯНСКИЙ, комиссар, назначенный русскими. Он усиленно работаетнад восстановлением прав отчизны «за народ, веру и язык». Временноэто ему удается, но когда к власти вновь приходят венгры, гнет усили-вается еще с большей силой.С этого времени у русинов не умирает убеждение о необходимостиединства с русскими. Начинается русский период и в учености руси-нов.И. РАКОВСКИЙ создает грамматику русского языка, свою «Цер-ковную газету», вопреки австро-венгерским властям, издает также нарусском языке. Писатели ФЕНЦИК Е. и СИЛЬВАЙ И. и др. издаютсвои произведения по-русски, которые даже тематикой своей сближа-ются с русской литературой. Характерно, что И. Раковского позже на-чинают подозревать в связи с Россией. Ему секретно приказывают от-казаться от русского языка. Позже он пытается бежать от ареста.Перед мировой войной на Закарпатской Украине проявляется стрем-ление (по примеру Галиции) писать народным украинским языком.Юрий ЖАТКОВИЧ, писатель и историк, Иреней ЛАГЕЗА, писатель,Августин ВОЛОШИН, педагог, пишут уже на местном украинскомязыке с традиционным на Закарпатской Украины русским правописа-нием. К ним надо присоединить и доктора Г. СТРИПСКОГО, которыйвсю свою жизнь работает над памятниками карпатоукраинской лите-ратуры и борется за народный язык.За это время и насильственная мадьяризация продвигается вперед.В школах, даже церковных, учат на венгерском языке, преподнесен-ном в венгерском национальном духе с ярким выражением презренияко всему славянскому. Даже священники и учителя среди родственни-ков начинают применять венгерский язык.Раньше карпаторусские ученые, не находя возможности проявитьсвой талант у себя на родине, уходили в Россию. Но теперь же онистановятся на службу венгерской науке. Хотя во многих национальноесознание не угасло. Так, например, профессор права ИЛЛЯШКЕВИЧв Дебреценском университете хотя и писал исключительно на мадьяр-ском языке, считал себя «убежденным русином» (как политик былкрепким мадьярофилом). Профессор университета БАНКАЛО, ГО-ДИНКА пишут и на венгерском, и на украинском языках, оба ярыемадьярофилы (проживают в Будапеште). Остальные уже забыли род-ную речь и письмо, например, профессор ОРТУТАЙ.Это характерный пример торжествующей мадьяризации, отобрав-шей у народа не только всю интеллигенцию, но даже рабочих и ремес-ленников, которые после переселения в город забывают украинскийязык и превращаются в мадьяр. В глубине души народ ненавидит по-добных лиц и с презрением отворачивается от них. Особенно влия-нию мадьяризации были подвергнуты дети. Народ неохотно отдает вшколы своих сыновей, боясь, что они забудут веру своих отцов.В 1916 г. был отдан приказ о замене славянской азбуки латинской исовмещении русских праздников с римско-католическими. Но народвоспротивился этому приказу: на мадьярское «говение» ели сало, ра-ботали даже в самые большие праздники. В пасхальные дни никто изкрестьян не носил святить пасху. Довольствовались тем, что молилисьдома по русским книгам. Некоторые священники при помощи жан-дармерии принуждали народ есть сало в русский пост и ходить в цер-ковь во время римско-католических праздников. Крестьяне в селе Бил-ках, когда им силой хотели назначить старосту мадьяра, восстали иприблизительно 20 из них пали в борьбе с жандармерией. Подобныенастроения послужили причиной начала известного в мире Марамо-рош-Сигетского процесса, столь нашумевшего в свое время даже вбывшей царской России.Тяжелым было и социальное положение населения. Для бедняковзаконов не существовало. Ими распоряжались господа как хотели.Процветали бесправие и произвол. Некультурный, опустившийся на-род не мог сопротивляться даже самым обыкновенным пьяницам. Ро-стовщики распоряжались его хозяйством по своему усмотрению. Так,например, если крестьянин не хотел продавать урожай со своего садаименно этому ростовщику, ночью поджигали его дом или хозяйствен-ные постройки. Ростовщики все делали по своему усмотрению. Ониобманным путем брали себе у крестьян почти все лучшие поля и луга.Ростовщики превратили крестьян в своих рабов. Причиной массовогопереселения крестьян в Америку явился грабеж крестьянства ростов-щиками. Венгерские власти, подкупленные ростовщиками, на эти дей-ствия смотрели с закрытыми глазами, иногда даже помогали им. На-род, раскрепощенный от угнетавшей его барщины, был еще более за-кабален ростовщиками.Жандармы, чиновники, начиная от самого высшего и вплоть до са-мого низкого, выполняли ту же самую задачу венгерского правитель-ства: «помадьярщить», выселить, придушить русина. Им было все воз-можно, для них не существовало законов; садили в тюрьму, били досмерти, грабили кого хотели. Жаловаться на них было преступлением.Народ, запуганный и угнетенный, потерял веру и в себя, и в своисилы. Только песнями изливал свое горе, но и петь по-украински зап-рещалось, и народ пел в дебрях, где его никто не мог подслушать.Если крестьянин приходил по какому-нибудь вопросу к властям, надним издевались, били как дикаря, прогоняли, называя его «будеш мус-ка» (вонючий москаль). Существует анекдот о том, как чиновник, пред-ставляя делегацию русин австрийскому царю, объезжавшему свои вла-дения, заявил: «Ваше величество, вот переходная ступень между че-ловеком и обезьяной». Одна немецкая книга носила название «Одича-лый народ в Европе - русины». ДРАГОМАНОВ и В. ГНАТЮК, соби-рая фольклор Закарпатской Украины, высказывались о русинах как онароде, который в скором времени исчезнет, и о котором останутсялишь воспоминания. Гнатюк даже издал книгу (перевел Ю. Жатковичс собственными примечаниями) известного Э. Егана, который провелв жизнь ряд реформ, улучшавших жизнь русинов. В этой небольшойкнижке описаны все социальные бедствия русинов, которые потряса-юще действуют на читателя. Автора книги за его намерения улучшитьжизнь русинов убили во время путешествия. Кайндль, известный уче-ный-этнограф, в своих научных замечаниях упоминал об ужасно тя-желом состоянии исследуемых им русинов. В одном месте он писал,что украинская интеллигенция отвернулась от своего народа, она сты-дится того состояния, до которого пал этот народ. Русина-рабочегоэксплуатируют в такой степени, что прибыль нанимателя составляетбольше заработка рабочего. Рабочий принужден сам просить работу,и наниматель платит ему столько, сколько сам захочет. На протяжениигода житель Закарпатской Украины питается исключительно расти-тельной пищей, не зная совершенно молока и жиров.Русины до присоединения к Чехословацкой республике избиралисвоих послов («киветов») в Австро-Венгерский парламент, но избира-ли тех, кого назначали им власти. Собственно, избирали не они. Свое-го посла они никогда не видели и отдавали голоса, получая за это вод-ку и соленую рыбу. Другое положение было после присоединения кЧехословакии.Такова была жизнь русинов перед мировой войной. Так изображаетее художественная и политическая литература. Это самый тяжелыйпериод в жизни русинов. Нет луча надежды на будущее, у всех чув-ствуется таинственное это слово А. Данте, повторенное одним карпа-торусским поэтом: «Оставьте все надежды» - и последние слова изтого же стихотворения, где он говорит о скорой гибели одного из сла-вянских племен - русинов.«Славяне, пойте гимн прощальный,зажгите факел погребальный».Все это отразилось на характере русина. Ненависть к панской про-слойке, в которой видит он своих угнетателей, или к их пособникам,презрение к социальному неравенству и всему угнетению -харак-терная черта русина.Нет других народов, сохранивших такое глубокое презрение к со-циальному угнетению, как русины, и отразивших в столь мрачных крас-ках эту ненависть к угнетателям в своем фольклоре.Но несмотря на это русин добр, он чувствителен к чужим бедам,собственность у него не на первом месте. Еще до настоящего временив характере русинов остались отзвуки общинных хозяйств древнегокоммунизма.У русинов есть настоящие герои, которые боролись за его равен-ство и справедливость: ДОБОШ, ПЕНТЯ, ШУГАЙ-ЛЕПЕЙ и др.Чтобы понять политическую жизнь Закарпатской Украины, надопрежде всего рассматривать её культурные пробуждения и стремле-ние овладеть общественной и культурной жизнью. Это имело решаю-щее влияние на ход политической жизни.Освобожденная после падения Австро-Венгерской монархии Закар-патская Украина в культурном отношении очутилась в тяжёлом поло-жении: она не имела интеллигенции, а рабочие и крестьяне были слиш-ком некультурны. То, что осталось от прошлого, было недостаточным,непригодным к новым требованиям. Тогда на помощь русинам прихо-дят присланные властью Чехословакии галицийские украинцы, а поз-же русские эмигранты. Они организовали и дали направление новойжизни на Подкарпатской Руси.Иван ПАНЬКЕВИЧ и чех И. ПЕШЕК занялись школьным устрой-ством края. Организовали средние школы с украинским языком, гим-назии в Ужгороде и Берегове, Хусте, Мукачеве. Были созданы две се-минарии для воспитания учителей в Ужгороде и Мукачеве. Профессо-рами гимназий были в большинстве случаев русские или галицийскиеэмигранты, которые приехали в Закарпатскую Украину из Праги илииз-за границы, и они принесли с собой одновременно те же споры иразногласия, которыми были полны у себя на родине. Эти разногласияпродолжали жить и на Закарпатской Украине. Они прививают их сво-им ученикам, местной крестьянской молодежи, которая приходила издеревень и размещалась в интернатах, имеющихся при школах. (В Му-качево был интернат «школьной помощи» «бабушки революции»БРЕШКО-БРЕШКОВСКОЙ).В сердцах закарпатской новой интеллигенции воскресли «новыеидеи», те, которые жили в довоенной России или Галиции, и, наряду сэтими, появились и разногласия, прежде всего по вопросу о языковойпринадлежности русинов.В Ужгороде было основано культурное товарищество «Просвіта»,как в Галиции, с целью издания книг для народа и вообще проведениякультурно-просветительной работы среди населения по селам. Воз-главлял «Просвіту» Августин ВОЛОШИН, но фактически ею заправ-ляли украинские эмигранты. Одновременно по селам начинается ожив-ление, народно-просветительная работа, т.н. «Каганцювання» (хожде-ние в народ, нести народу «каганец», источник света), для которой,наверное, нигде и никогда не было столько свободы, а вместе с тем инеобходимости, как в то время на Закарпатской Украине.Кроме того, были сделаны первые шаги основания науки и культу-ры русинов. ПАНЬКЕВИЧ издает научный журнал «ПодкарпатскаяРусь», а позже «Научный сборник», в котором напечатал много раз-личных материалов о научных исследованиях Закарпатской Украины.Для детей издавались журналы «Наш родной край» и «Веночек» подредакцией местного учителя А. МАРКУША и «Пчелка» под редакци-ей эмигранта С. Черкасенко (известного украинского поэта). Кромевсех этих лиц, активное участие в деле просвещения принимали гали-цийские писатели В. ПАЧОВСКИЙ, М. ПОДГОРЯНКА, педагогА. АЛИСКЕВИЧ и др. Для учителей ПАНЬКЕВИЧ написал грамма-тику «руского» языка (украинскую в этимологическом направлении)и начал издавать журнал «Учитель». Был организован театр «Просвіта»,в котором принимали участие исключительно артисты украинского те-атра из труппы САДОВСКОГО, этот театр на Закарпатской Украинепользовался огромной популярностью.Эмигранты свою культурно-просветительную работу проводилисовсем обособлено, не считаясь ни с какими традициями. Они дажевысмеивали эти традиции, это вызвало в свое время некоторую реак-цию, из «Просвіти» бежал Степан ФЕНЦИК -будущий руководи-тель русофилов. Представители великорусского направления органи-зовали «Общество Александра ДУХНОВИЧА», в состав которого вош-ли главным образом местные коренные жители, т.н. автохтоны -Е. САБОВ, И. КАМИНСКИЙ, С. ФЕНЦИК и другие.Представители великорусского направления требовали введения вшколах литературы и языка карпаторусских писателей ДУХНОВИЧА,Евгена ФЕНЦИКА, СИЛВАЯ и др. (т.е. введения русского языка с ук-раинским произношением). Они нашли себе приверженцев из числастаршей интеллигенции.Все это вызвало крепкий языковый бой, который распространилсядаже и на простой народ. Русские эмигранты (бывшие белогвардей-цы), как-то ПОПОВ, писатель, и другие, которые пришли в Закарпатьеиз Праги, сконцентрировались вокруг гимназии в Мукачеве, вместе с«Обществом ДУХНОВИЧА» требуют введения русского литератур-ного языка, перебрасывая свою борьбу за язык в среду народа. Народ вэтих вопросах разбирается слабо и поэтому легко поддается влияниюразличных течений.Вскоре эмигранты овладевают прессой «Общества ДУХНОВИЧА»настолько, что в ней совсем не остается места для карпаторуссов, не-смотря на то, что многое издавалось под их именем (например, ФЕН-ЦИКА).«Общество А. ДУХНОВИЧА» начинает издавать различные книгии прежде всего русскую грамматику САБОВА (великорусскую) и на-учно-литературный журнал «Карпатский свет». В журналах помеща-ют статьи русские эмигранты - ученые, но прежде всего печатаютсястатьи, относящиеся к языковому вопросу. Основным их изданием яв-ляется «Карпаторусский сборник» в честь президента МАСАРИКА,но в нем все статьи, кроме двух, написаны русскими учеными-эмиг-рантами. То же можно сказать и о десяти томах «Наукового збірникаПросвіти».Основным лозунгом духновичевцев было: «Украинцев не было, нети не будет - это пустой вымысел». Но украинцы с прежней настойчи-востью доказывали, ссылаясь на решения Петербургской Академиинаук и русских ученых, что их язык является самостоятельным язы-ком, а наречие русинов есть наречие украинского языка. (ВОЛОШИН,ПАНЬКЕВИЧ - украинская сторона, а русская сторона - САБОВ иГ. ГЕРОВСКИЙ). Этот вопрос был главным для обоих направлений.Никакая сила не могла помирить их. Одна партия была готова уничто-жить другую, если бы имела возможность.Кроме языкового вопроса, оба направления уделяли немало внима-ния борьбе с чехизацией, борьбе за автономию, даже борьбе с народ-ной темнотой, но первое место занимала языковая борьба. «Народныйкатехизис», изданный «Обществом А. ДУХНОВИЧА», имеет такойпункт: «Помни, что самый большой твой враг есть украинизм и ком-мунизм, которых везде уничтожай!» На одном съезде «Общества ДУХ-НОВИЧА» один молодой украинец выстрелил в председателя «Обще-ства ДУХНОВИЧА» - старого заслуженного культурного работникаСАБОВА.Всей этой борьбой руководили эмигранты-белогвардейцы. Они ведьбыли авторитетными в подобных вопросах и являлись инициаторамиэтой борьбы. Русины в то время еще не имели достаточно сильнойинтеллигенции. Их интеллигенция - учителя, священники - не моглисравниться с украинской или великорусской университетской профес-сурой. И поэтому русин лишь поддакивал и соглашался с тем или инымвнушенным ему убеждением.Различные политические течения эмигрантов просачиваются в сре-ду местной интеллигенции, и она делится на различные политическиегруппы, как и эмиграция.Украинское направление в начале придерживалось идеологии укра-инского народничества с его этнографической стороной: любовь к бед-ному простому русину, его обычаям, обрядам, к просвещению народа,к народной песне. Интеллигенция, окончившая школу, ставила своейцелью идти в народ и учить его, собирать его песни, организовыватьчитальни, хоры и проч. Украинский национализм в том виде, каким онпозже объявляется, тогда еще не жил на Закарпатской Украине.Русская эмиграция на Закарпатской Украине жила традициями ста-рой царской России во главе с «бабушкой революции» Брешко-Бреш-ковской, Наталией Шкирпан, Петровым -бывшим царским цензо-ром в Польше, Поповым, Нездельским и др. Русская эмиграция наде-ялась на восстановление царизма в России, на скорый разгром комму-низма. С этими же надеждами они стали воспитывать и школьнуюмолодежь, которая попадает под их влияние полностью, становитсяромантической, гордой, начинает свысока смотреть на крестьянина ирабочего.Постепенно товарищество «Просвіта», как и «Общество А. ДУХ-НОВИЧА», особенно после организации читален в деревнях, переста-ют играть важную роль. Они только ограничиваются взиманием дол-гов за выстроенные народные дома.До прихода венгров на Закарпатскую Украину чувствовалась куль-турная жизнь, затем все оборвалось. Были запрещены всякие собра-нья, даже драматические выступления. Уцелел только «Русский наци-ональный театр» М. ЛУГОВОГО, давший до 100 представлений за год;впоследствии также был ликвидирован венграми.Вместо издававшихся при ЧСР более 20 ежедневных газет, много-численных журналов, брошюр и книг, остались:Газета «Карпатская Неделя» редактировалась д-ром РЕМЕТОМ, свя-щенником, мадьярофилом, при активном сотрудничестве ИЛЬНИЦ-КОГО. Газета писалась на родном языке, восхваляла венгерское пра-вительство и его порядки, провозгласила «венгерско-русское братер-ство». За явное мадьярофильство многие не хотели ее читать.На русском языке издавалась ежедневная газета «Русская правда» -орган БРОДИЯ под редакцией И. КЕРЧА. Это единственная газета,очень бойкая и живая, которая поддерживала интересы народа Закар-патской Украины.Газета «Карпатский Голос» была органом ФЕНЦИКА, писалась нарусском языке. Эта газета вела резкую антисоветскую пропаганду.В экономическом отношении жизнь при венграх на ЗакарпатскойУкраине ухудшилась до невероятности. Появилась всеобщая безрабо-тица. Жалкий заработок можно было получить только, работая в лесу,да и то не во всех местах. Положение рабочих и крестьян стало крайнетяжелым. Хлеба своего не было, купить было не за что. К тому женаступил неурожайный год, все надежды на заработки во время жат-вы на венгерском поле рухнули. Там было достаточно своей безработ-ной бедноты. Кроме того, увеличились вдвое налоги, вздорожали ценына продукты питания и вещи, качество товаров значительно снизилось.Народ, выросший в культурном отношении и окрепший экономичес-ки за время существования ЧСР, должен был снова возвратиться к са-модельным лаптям и одежде. Острую нужду терпят студенты, многиеиз них оставляют школу.Культурный упадок и экономическая нужда тесно переплелись итяжело отразились на народе Закарпатской Украины. Помощи ожи-дать было неоткуда, надежды на лучшее будущее - никакой. Положе-ние с каждым днем ухудшалось. Тогда многие, особенно из безработ-ных интеллигентов и людей, преследуемых властью, убегают в СССР.Венгрия, ободренная обещаниями Германии и Италии, начинаетусиленную подготовку к войне против Румынии. Начались массовыепризывы на военную службу. И без того тяжелое положение народаеще больше ухудшилось. На Закарпатскую Украину, особенно в вос-точную ее часть, пришли венгерские войска. Разногласия между Вен-грией и Румынией кончаются мирным путем - венгры оккупируютТрансильванию. После этого жизнь делается более сносной. В связи свойной увеличились требования на рабочих для очистки дорог, дляработы в лесах. Отношение венгров к русинам становится нескольколучшим и умеренным. Русины начинают привыкать к худшей жизни истараются приспособиться к новым условиям.В это время русское направление за свою преданность Венгрии пе-ред оккупацией и во время оккупации получает право языка Духнови-ча (приближенный к русскому литературному языку). Начальникомшкольного отдела стал Ю. МАРИНА, каноник и профессор богосло-вия. До присоединения Закарпатской Украины к Венгрии он не зани-мался ни культурными, ни политическими делами. Теперь его вдругизбрали начальником школьного отделения. Для венгерских властейбыло ясно, что он был своим человеком, а следовательно выполнитвсе их желания. В этом отношении они не ошиблись. МАРИНА сразуприступил к действию. Он закрыл целый ряд школ, исключительнострого относился к учителям, не повиновавшимся властям. Протекци-ей для поступления в школы у него пользовались только дети попов.Школьным референтом стал Ю. КОНТРОШ, человек флегматичес-кого характера, который вовсе не выступал на публичной арене. Онумел много обещать, но дальше этого не шел. Секретарем стал РебертСуаре, явный мадьярофил, «добросовестно» исполнявший свои функ-ции.Надзор над народными школами взял на себя М. ЧЕГИЛЬ, «за че-хов - чехофил, за мадьяр - мадьярофил».Народное просвещение И. Белласта сводилось к тому, что все людирусского направления -мадьярофилы. Директор Мукачевской гим-назии М. ПОПОВИЧ сейчас же написал в соответствии с этим требо-ванием и грамматику карпаторусского языка (частично русская грам-матика с местным произношением). По этой грамматике должны былиучиться дети в гражданских школах и гимназиях. В школах можнобыло преподавать только карпаторусскую литературу, но учителя не-легально преподавали и русскую литературу. Все украинское в шко-лах считалось изменой государству. Достаточно было принести в шко-лу украинскую книгу или даже случайно написать несколько слов ук-раинским языком, как этого «преступника» немедленно удаляли сошколы.Писателю В. ПИПАШ (крестьянин с Косовской Поляны) удалосьобмануть цензуру, издать на украинском языке небольшой сборникнародных песен и рассказов в городе Тячове. Ученики, которые про-давали эти книги, были удалены из школы, как «распространители ук-раинизма». Дети, учившиеся по грамматике ПОПОВИЧА, заговориливдруг таким изуродованным языком, что люди просто не могли слы-шать их разговоров без возмущения.Эта грамматика не нравилась даже самим учителям, которые изда-вали критическую книгу о ней под редакцией карпаторусского учено-го филолога д-ра Г. ГЕРОВСКОГО. Школьное отделение намерева-лось на основе этой грамматики издать учебники для начальных и сред-них школ, но издали только книги для чтения для народных школ. Учеб-ники переводились с венгерского языка очень неумело, смешаннымязыком. Однако, эти книги не издались, т.к. появилось новое распоря-жение о языке и переводах. Обработку книг в языковом отношениивзяло на себя «Подкарпатское научное общество».Но все же традиции были сильнее нововведений. В школах само-стоятельно изучали русский или украинский язык и читали запрещен-ную литературу. Молодежь русского направления сгруппировалосьвокруг газеты «Русское слово» (вокруг КЕРЧИ), проявив большуюактивность. Появилось более 20 имен талантливых русских писате-лей. Молодежь украинского направления не могла открыто проявить вязыковом вопросе своей инициативы, так как украинский язык жесто-ко преследовала власть.Мало того, что детей в языковом отношении уродовали в школах,их жестоко преследовали за это, а в материальном отношении жизньделалась с каждым днем все более и более трудной. Несмотря на это,ученики изучали и русский, и украинский языки, небрежно относи-лись к школе, часто проявляя антивенгерское настроение. Однаждына могиле сечевиков, убитых венграми, кт

Ключевые слова

СССР, Русин, НКГБ, Хрущеву Н.С

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Всего: 1

Ссылки

1. Сейчас - Центральний державний архів громадських об'єднань України (Київ).
2. Очевидно - Брно. В
 Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси вЗакарпатскую Украину | Русин. 2006. № 1 (3).

Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси вЗакарпатскую Украину | Русин. 2006. № 1 (3).