ЭТНОСОЦИОЛОГИЯ ИЭТНОПОЛИТОЛОГИЯ В ОРБИТЕСОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ
ЭТНОСОЦИОЛОГИЯ ИЭТНОПОЛИТОЛОГИЯ В ОРБИТЕСОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ.pdf На пороге нового тысячелетия социология и смежные дисциплиныстолкнулись с новыми проблемами в осмыслении меняющейся реаль-ности, в том числе в оценке феномена этничности, в понимании местаи роли языка в ее системе, а также в политических и социальных про-цессах, в утверждении принципов российского федерализма и основместного самоуправления, в толковании генезиса и сущности нацио-нализма и конфликтов, в характеристике роли лингвицизма и этничес-кой мобилизации в стремлении народов к сохранению самобытностии соучастию в деле построения элементов гражданского общества.Немалый вклад в прояснение перечисленных проблем внесли разви-вающиеся на основе классической социологии и на стыке традицион-ных наук гибридные по-своему происхождению новые междисципли-нарные направления - относительно молодая этносоциология и ещеболее юная этнополитология. Каждая из них, в отличие, например, отсоциолингвистики, ориентированной преимущественно на анализ язы-ка в социальном контексте, под особым углом зрения заново открыва-ла для себя политику и практику развития и взаимодействия языков икультур в многоэтничном государстве, как одну из центральных про-блем существования и политизации этничности.Четыре фундаментальных понятия - общество (как гражданскоеобщество), государство (как система политических институтов и вза-имоотношений между ними), народ (как этническая общность) и язык(как важнейшее средство коммуникаций) занимают ключевое предме-тообразующее положение соответственно в предметной области со-циологии, политологии, этнологии и языкознания. Однако ни одна изназванных фундаментальных наук, несмотря на свой самостоятель-ный статус, на богатые традиции и общепризнанные очертания гра-ниц, не обладает монопольным правом на изучение только «своего»феномена.Расширяющаяся на глазах «контрабанда», т.е. преодоление границустоявшихся научных дисциплин, придает особую актуальность раз-личным формам связи языка (языков), обслуживающего (-их) обще-ство, государство или этническую общность.Основанием и оправданием для междисциплинарных интерферен-ций служат: во-первых, взаимосвязанность изучаемых явлений, во-вто-рых, относительная аморфность и гетерогенность предметной облас-ти и проблематики каждой науки, в-третьих, возникновение в сопре-дельных, приграничных областях проблемных пустот, заполнение ко-торых неизбежно ведет к гибридизации.Взаимное перенесение теорий, понятий и методов через дисципли-нарные границы, с одной стороны, вносит коррективы в структурукаждой науки, а с другой - приводит к созданию новых научных на-правлений, которые в силу нарастающей специализации приобретаютгибридный характер.Первичная гибридизацияПод первичной гибридизацией (скрещиванием) в исследованиях техили иных процессов и проблем понимается не хронологический, анауковедческий аспект, когда проблемное ядро нового научного на-правления возникает на стыке предметных областей двух ранее само-определившихся наук. Если представить себе полный набор бинар-ных направлений между науками, изучающими каждое из четырехизбранных для анализа явлений (общество - государство - народ - язык),то теоретически можно получить, как это представлено на схеме 1,матрицу, состоящую из 16 клеток. При этом 4 клетки, расположенныена диагонали, идущей сверху вниз и слева направо, представляют наи-менования базовых наук. Речь идет соответственно о социологии, по-литологии, этнологии и о языкознании.6 клеток заняты бинарными научными направлениями, обладающи-ми определенной автономией. Таковы, в частности, этнолингвисти-ка, в рамках которой изучаются сложные проблемы на стыке междуэтнологией и лингвистикой, лингвополитология, сегодня еще не в пол-ной мере занятая проблемами разработки и реализации языковой по-литики, социолингвистика, ориентированная на анализ языка в соци-альном контексте, этнополитология, набирающая обороты на рубежевеков в деле изучения взаимоотношений между государством и насе-ляющими его народами, этносоциология, в предметной области кото-рой внимание сосредоточено на анализе социальных, в том числе транс-формационных процессов среди различных народов (этносов) и этни-ческих процессов в различных социальных и социально-профессио-нальных группах. Наконец, в приграничных районах наук, изучающихгражданское общество и государство, развивается политическая со-циология, в лоне которой ведутся исследования политической социа-лизации, политического менталитета, культуры и поведения.С приведенными наименованиями корреспондируют их двойники,наименования-близнецы, которыми в приведенной схеме заполненыоставшиеся еще 6 клеток. Так, например, ряд авторов придерживают-ся мнения, что социолингвистика едва ли не синонимична социоло-гии языка, а лингвополитология - политической лингвистике. Конту-ры политической антропологии, изучающей институты управления иих функционирования в различных этнических средах и выявляющейэтнические факторы в менталитете, в политической культуре и пове-дении людей, близки к границам предметной области этнополитоло-гии, этносоциологию нередко именуют социологией этноса (этничес-кой общности), а иногда - социологией национальных отношений (см.схему 1).Схема 1Генезис и становление междисциплинарных направленийкак итог первичной гибридизацииКлючевые общество государство этнос языкпонятия Новые междисциплинарные направления,имеющие гибридный характеробщество социология социология социология социологияполитики этноса языка(речевогоповедения)государство политическая политология этнополитология политическаясоциология лингвистикаэтнос этносоциология политическая этнология антропологи-антропология ческаялингвистикаязык социо- лингво- этно- языкознаниелингвистика политология лингвистикаСоциолингвистикаПотребности политики и практики по «выяснению отношений»между языком, этносом и обществом, в том числе по выявлению ихарактеристике социальной обусловленности, ситуативной и социаль-но-профессиональной вариативности существования языка, в частно-сти в речевом поведении его носителей, привели к возникновениюсоциолингвистики. Она отпочковалась от классического языкознания,в лоне которого она сначала зарождалась, а затем, напитавшись соци-ологическими методиками, утвердилась в статусе самостоятельной на-учной дисциплины, с целью установления регулярных и меняющихсясоответствий между этноязыковой и социальной структурами.Несмотря на обилие социолингвистической литературы, сосредо-точенной на систематизации данных о внешней истории языков наро-дов России, социетальная основа и тайна их функционального разви-тия и взаимодействия остается не до конца разгаданной. Романистыпорой тоньше, чем социолингвисты, подмечают психологические иполитические нюансы, относящиеся к предметной области этнополи-тической социолингвистики. Так, например, одной из форм сопротив-ления местного литовского населения присутствию войск и журнали-стов Советского Союза было почти поголовное нежелание отвечатьпо-русски. Любой вопрос, заданный на русском языке на улице ли, вмагазине, на рынке, встречал непроницаемый, как стенка, стандарт-ный ответ: «Не супранту» (не понимаю). И насмешку во взгляде. Ачаще всего откровенную неприязнь. Это было самой безопасной фор-мой вражды. За насмешливый взгляд и за незнание русского языкадаже при Сталине в Сибирь не отправляли.ЭтносоциологияПараллельно с социолингвистикой в 1970-е-1980-е гг. зародилась,самоутвердилась, добилась значительных успехов и широкого обще-ственного признания этносоциология - пограничное научное направ-ление, самоопределившееся в изучении обширного круга проблем,находящихся на стыке между этнологией, изучающей историю, куль-туру и языки народов мира, и социологией как «учением об обществе»,сосредоточившейся, согласно новейшим определениям, на изученииобщества.В процессе социализации и специализации («обретения самих себя»)этносоциологи сосредоточили свое внимание на изучении социальныхпроцессов в разных этнических средах и этнических процессов - всоциальных и социально-профессиональных группах. При этом этно-социология, для которой репрезентативные опросы естественны, какдыхание, значительно опережала социолингвистику по части накоп-ления эмпирического материала и публикаций, посвященных анализуконкретных этносоциологических ситуаций, и, увы, не менее серьез-но отставала в деле легитимизации своего статуса в системе другихнаук в качестве самостоятельной научной дисциплины.Неопределенность границ, статуса, концептуально-методологичес-кой основы, а также понятийно-терминологического арсенала вызва-ла сомнения и неуверенность академического истеблишмента относи-тельно самоутверждения и самоопределения этносоциологии как са-мостоятельной дисциплины. Это нашло отражение, в частности, дажев определении своего отношения к этносоциологии члена-корреспон-дента РАН В.А. Тишкова, от позиции и поддержки которого в немалоймере зависит, быть или не быть этносоциологии, как продуктивномунаправлению, дополняющему номенклатуру новых направлений в си-стеме гуманитарного знания. «В рамках нашего института, например,- свидетельствовал в одном случае В.А. Тишков, отвечая на вопрос оразличии и единстве между этнографией и этнической социологией, -очень трудно приживалась этническая социология, т.е. изучение эт-ничности методами социологического опроса». Однако в целомВ.А. Тишков не отрицал высокого статуса, достигнутого этносоцио-логией в системе отечественного обществоведения. «Нужно отдатьдолжное, - резюмировал он ее основные достижения, - родоначальни-кам этого направления (Ю.В. Арутюняну, М.Н. Губогло и Л.М. Дроби-жевой), которые утвердили это направление в такой степени, что оностало почти отдельной дисциплиной на стыке двух наук - этнологии иэтносоциологии»1.Специализация в изучении функционирования и взаимодействияязыков в социальном контексте, в том числе в рамках триады: обще-ство - государство - народ (этнос), состояла в том, что социолингвис-ты предпочитали обозревать языковую жизнь с высоты птичьего по-лета и создавать абстрактно-теоретические схемы, в то время как эт-носоциологи, подобно кротам, взрыхляли почву локальной социолин-гвистической реальности. Соответственно итоги исследований первыхгрешили абстрактными культурно-историческими схемами и излишнимакадемизмом, а добытый трудами вторых эмпирический материал не все-гда оказывался востребованным для теоретических обобщений.Вторичная гибридизацияВслед за первичной наступала очередь вторичной гибридизации, т.е.скрещивания теории и подходов социолингвистики и этносоциологиипутем взаимообмена накопленного опыта.Необходимость перекрестного скрещивания этнополитического ра-курса с этносоциологическим была, в частности, продиктована тем,что в реальной языковой жизни народов России политология пред-ложений (например, выпуск книг, газет, журналов, распределение ко-личества эфирного времени, соотношение школ с различными языка-ми обучения) не всегда и не везде корреспондировала с социологиейспроса (кто, где, когда, что, на каком языке слушает, разговаривает,пишет, читает, смотрит и т.д.).1. Социальная антропология: профессия и призвание. Интервью с профес-сором Валерием Тишковым. Журнал социологии и социальной антрополо-гии. Т. IV (16). СПб., 2001. С. 13.В основе гибридизации отраслей знания, изучающих связи языка,лежит чрезмерная привязанность языка к социуму и к различным фор-мам его существования. Суть ее проявилась в том, что этнополитоло-ги вместе с юристами, увлеченные виртуально-романтическим языко-вым законотворчеством, убедились в тщетности усилий по управле-нию языковой жизнью без этносоциологической экспертизы языко-вой ситуации в стране и языковых ситуаций в конкретных районах ирегионах. Жизнь показала, что большинство принятых законов о язы-ке и языках, а также программ по их реализации, оказалось невыпол-нимым, т.к. не было основано на знании и на учете ее величества «По-требности». Между тем, выявление языковых потребностей было не-возможно без помощи социологии. Точно так же этносоциология, хо-рошо осведомленная о языковых потребностях различных групп на-селения, не имела опыта квалифицированного представления в за-конотворческие органы своих обоснованных рекомендаций. Возник-шую на этой основе «ничейную территорию» можно было культиви-ровать, только соединив усилия каждой дисциплины.Наличие неразрывной связи между реально существующими язы-ком и этносом, особенно в сфере культуры, никогда не подвергалосьсомнению в этнологической науке, за исключением некоторых пост-модернистских течений. Однако признание этой связи не всегда озна-чало продуктивное ее осмысление, понимание основных форм, масш-табов и механизмов ее проявления. Именно по этой причине отече-ственная наука оказалась в целом не готовой понять связь между язы-ком и государством, что нашло отражение, в частности, в том, что вряду причин развала Советского Союза оказалась и несостоятельностьязыковой политики и, прежде всего, непонимание связи между язы-ком с одной стороны и между обществом, государством и этносом - сдругой. Между тем, ставшее необычайно популярным клише «этни-ческий парадокс современности» точнее было бы именовать «языко-вым парадоксом современности», так как в противостоянии народовкак этнических общностей нивелирующим процессам глобализацииодну из главных ролей играет стремление к сохранению самобытнос-ти.Тщетность этноязыкового волюнтаризмаВ начале 1990-х годов в ходе наполнения суверенитета республикреальным содержанием и конституционного процесса 1993-1995 гг. внекоторых из них утверждалась правовая основа по созданию благо-приятных условий для расширенного функционирования языков ти-тульных национальностей. В то же время имели место случаи самоот-странения республиканских элит от проявления заботы о русском язы-ке, что создавало основу для дискриминации русского языка и русско-язычного населения для использования местного законотворчества, длясоздания этнократических режимов. Так, например, составляя 21,9%населения Башкортостана, башкиры в 1995 г. занимали 73,3% долж-ностей в «высшей» политической элите и правительственных кругах.В то же время русские, удельный вес которых (39,3%) был почти в двараза больше, чем башкир, занимали в том же году в тех же структурах20% должностей.Смещение акцента на языки титульных национальностей респуб-лики при некоторой позитивности несло в себе опасность изоляцио-низма. Законодатели и лидеры некоторых республик сняли с себя от-ветственность за создание достойных условий в деле развития, рас-пространения и использования русского языка как единого государ-ственного языка во всех субъектах Российской Федерации в том числеи в республиках, вступили в явное противоречие с естественной тен-денцией становления русского языка национальным достоянием нетолько русского, но и всех остальных народов России.Всероссийская перепись населения 2002 г., выявив, что 98% граж-дан России свободно владеют русским языком, а в ряде случаев дажелучше, чем языком своей национальности, подтвердила предсказан-ный еще накануне распада СССР этносоциологами факт о том, чторусский язык стал национальным достоянием народов России, и по-этому идеологема «русский язык - язык межнационального общения»потеряла свой смысл.Сегодня, на заре нового тысячелетия, не снимается с повестки днявопрос: какова вина ученых, не сумевших своевременно и аргументи-рованно убедить политиков в смертельной опасности, таящейся в лин-гвицизме и этницизме, с помощью которых была развернута борьба заразвал страны, за низвержение статуса, имиджа и широкомасштабно-го распространения русского языка среди всех нерусских народов ве-ликой страны? Вопрос остается открытым: виновны ученые, не су-мевшие убедить политиков, или виновны политики, не внявшие реко-мендациям ученых?Могущество русского языка как социального капиталаПринципиальным достижением отечественной этносоциологии иродившейся в ее недрах социологии языка, или этнополитической со-циолингвистики как нового научного направления, было признаниемогущественной роли русского языка как «языка единства и единстваязыков», как важнейшего средства, внедряющего естественным путемв ментальность советских людей, выражаясь современной термино-логией, толерантность, доверительность и солидарность.Сегодня, в начале второго постсоветского десятилетия, русский языкснова выступает одним из центральных вопросов в политической жиз-ни постсоветского пространства. В одних случаях вытеснением рус-ского языка из культурно-бытовой жизни республики Прибалтики ре-шают кадровые вопросы, связанные с созданием моноэтнических ре-жимов. В других случаях, как, например, в Республике Молдова, отказправящей элиты в оказании поддержки в освоении и употреблениирусского языка означает стремление нейтрализовать пророссийскиесоциокультурные ориентации русскоязычного населения. В третьихслучаях, как, например, в Приднестровье и Гагаузии, именем русскогоязыка, путем правового закрепления его в статусе государственногоязыка народы отстаивают свои права на синхронное сохранение и раз-витие своей самобытности и социальной энергии. В четвертых, как,например, в Кыргызстане, Армении, Казахстане, частично в Узбекис-тане, нынешние элиты, убедившись в бесперспективности оттеснениярусского языка из важных сфер жизнедеятельности, меняют политикувытеснения русского языка на лояльное или даже аффирмативное кнему отношение. Жизнь берет свое.ЭтнополитологияПолитизация языка на рубеже 1980-1990-х гг. стала не только ката-лизатором, но и последствием этнизации политики. Возросший в свя-зи с этим общественный интерес к социологии языка и этничности,проявляющийся на стыке предметных областей этнологии и полито-логии, привел к серии междисциплинарных исследований и публика-ций, которые в свою очередь послужили основанием для вывода о за-рождении этнополитологии как гибридной по происхождению, меж-дисциплинарной по характеру научной дисциплины, не без основа-ний претендующей на самостоятельный статус.И если этносоциология сыграла роль предвестника социальных пе-ремен в сфере этногосударственных и межэтнических отношений, эт-нополитология стала непосредственной наблюдательницей, взяв насебя роль мониторинговых исследований.В советские времена не было недостатка в публикациях, посвящен-ных языковой жизни народов и языковой политике, осуществляемойгосударством в качестве неотъемлемой составной части националь-ной политики. Однако даже самые авторитетные специалисты в этойобласти при определении сущности, содержания, целей и задач язы-ковой политики не выходили за рамки функционирования самого язы-ка. При этом внимание акцентировалось скорее на языке «вне челове-ка», а не на «речевом поведении человека».Чрезмерная политизация языка стала одним из важных индикато-ров этнополитической жизни Российской Федерации в 1990-е годы.Язык стал не только вдохновляющим и притягательным манифестоми действенным инструментом этнической мобилизации, но и важнымфактором влияния органов власти и этнических лидеров на характермежнациональных отношений. Так возникла двоякая потребность изу-чения особой роли языка в современных этнополитических процес-сах, наполненных взрывоопасными социально-политическими дефор-мациями и коллизиями. С одной стороны, перед этнополитологиейвстали задачи изучения правовых основ и организационных мер пореализации такой этнической политики, ядром которой выступала де-ятельность по созданию приоритетных условий для представителейтитульных национальностей, а идеологическим символом - борьба зарасширение сфер функционирования языков, которым в республикахзаконодательно придавался статус государственного языка.С другой стороны, продолжала оставаться актуальной задача этно-социологического исследования языковой жизни народного большин-ства, в т.ч. реальных языковых ситуаций, характер и облик которыхимел исторически сложившуюся обусловленность, не всегда коррес-пондирующую с целями, задачами и амбициями политических лиде-ров и этнических мобилизаторов.Процессы фрагментации, дробления и интеграции наук выступаютв наши дни одним из показателей прироста знаний и прогресса науч-ного познания. Указанные тенденции специализации исследовательс-ких интересов тесно связаны с гибридизацией, устойчиво номинируе-мой междисциплинарным подходом или пограничной областью зна-ния. Между тем, в историографии гибридизации и гибридных отрас-лей знания нет их однозначной оценки. Чем моложе отрасль знания,тем меньше вероятность быть удостоенной обзорной работы. В усло-виях ускоряющегося нарастания объема научных знаний в настоящеевремя нелегко быть специалистом одновременно в двух или более на-уках. Освоить огромную библиографию и обширное наследие каждойнауки не под силу одному человеку.Анализируя и оценивая значение смежных дисциплин, чаще всегодумают, что они служат разграничению наук, в то время как на самомделе они скорее «работают» на сближение, чем на разъединение. Та-ков принципиальный вывод, вытекающий из анализа становления иутверждения этносоциологии и этнополитологии как новых междис-циплинарных направлений, обязанных своим гибридным характеромсодружеству социологии с другими отраслями гуманитарного знанияпри изучении взаимосвязанных проблем общества - государства - эт-носа - языка.
Скачать электронную версию публикации
Загружен, раз: 540
Ключевые слова
этносоциология, гибридизация, волюнтаризма, ЭтнополитологияАвторы
ФИО | Организация | Дополнительно | |
Ссылки

ЭТНОСОЦИОЛОГИЯ ИЭТНОПОЛИТОЛОГИЯ В ОРБИТЕСОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ | Русин. 2006. № 3 (5).
Скачать полнотекстовую версию
Загружен, раз: 2872