Наивная этнология восточных славян в сетевой дискуссии о праве на прародину | Русин. 2015. № 4 (42).

Наивная этнология восточных славян в сетевой дискуссии о праве на прародину

В статье на основе анализа сетевой дискуссии представителей различных восточнославянских народов о праве на прародину исследуются особенности дискурса наивной этнологии. Под наивной этнологией понимается сознательное включение элементов научного знания и научного письма в коммуникацию «любителей», отстаивающих ту или иную позицию как объективно истинную. От профессиональной научной дискуссии сетевую полемику коренным образом отличает отсутствие главного телеологического принципа научного спора - нацеленности на поиск истины. Поскольку в коммуникации наивных этнологов ключевая цель - любыми путями доказать собственную точку зрения, представляемую единственно и безапелляционно верной, имитация научного дискурса и эксплуатация его «репутационного капитала» становится одним из оптимальных способов такого доказательства. Имитация научного дискурса происходит и на уровне формы, и на уровне содержания коммуникации. «Новое» знание, которое навязывается и предписывается собеседникам наивными этнологами, не обладает выводным, как в науке, характером, но обладает свойством авторитарной презумпции. По этой причине наивная этнология восточных славян в Сети служит, по преимуществу, воспроизведению дискурса вражды, конфронтации и национального соперничества, на основе квазинаучных доводов продуцируя и подкрепляя дискриминационные паттерны коллективного самосознания.

Naive ethnology of Eastern Slavs in online discussions on the right to homeland.pdf Наблюдаемое в последние годы «начало нового русинского Возрождения» (Суляк 2005: 5), а также очередное обострение русско-украинского вопроса стимулировали развернутую интернет-полемику квазинаучного толка, дискурс которой можно обозначить как дискурс наивной этнологии восточных славян. Применяемое нами понятие наивной этнологии нуждается в пояснении вследствие отсутствия единства понимания сути того, что исследователи именуют той или иной наивной наукой. Наиболее исследовательски репрезентативна так называемая наивная (любительская, народная, естественная) лингвистика, интерес к которой остается стабильным в различных направлениях языкознания - от диалектологии до когнитивной лингвистики (ср.: «Естественная лингвистика - это нерефлектирующая рефлексия говорящих, спонтанные представления о языке и речевой деятельности, сложившиеся в обыденном сознании человека и зафиксированные в значении металингвистических терминов, таких как язык, речь, слово, смысл, значение, говорить, молчать и др.» (Арутюнова 2000: 7)). С другими «наивными науками» положение более расплывчатое. Использование литературоведческой терминологии вне профессиональной сферы и в метафорическом значении (например, фабула жизни), а также «фрагмент лексикона языковой личности, представленный базовыми терминами литературоведения», называют наивным литературоведением (Черняк, Швец 2006: 80). Под наивной ботаникой понимают некорректные (с научной точки зрения) коллективные представления, например, о том, что помидор является овощем, в то время как это - ягода. Одним из ключевых вопросов наивной анатомии считается вопрос о местоположении души в теле человека. Единственный обнаруженный нами источник, в заголовке которого употребляется термин наивная этнология, посвящен таким некодифицированным этнонимам в речи наших современников, как жидомасоны и монголокацапы (Грищенко 2011). Думается, что наделение статусом наивной науки спонтанной «нерефлектирующей рефлексии» и тем более, эпизодического вкрапления научных терминов в речь непрофессионалов наряду с присущими наивной картине мира в целом «ошибочными» представлениями о мироустройстве становится не вполне оправданным на фоне все более очевидного и разрастающегося явления наивного наукотворчества. Под наивным наукотворчеством мы имеем в виду формальную и содержательную мимикрию под научный дискурс в речи «любителей», отстаивающих ту или иную позицию как объективно истинную. В данном случае рефлексия является отнюдь не спонтанной, осознанной и намеренной, а апелляция к научным и псевдонаучным фактам служит основой аргументативного высказывания в пользу категорически отстаиваемого мнения (например, о том, что помидор - это овощ). Что касается наивной этнологии, то сетевые дискуссии по национальному вопросу, никогда не терявшему социально-политической остроты, дают богатый материал для анализа различных версий этнического самосознания восточного славянства. В данной статье проанализирован массив комментариев (35 тыс. слов в более чем 2 тыс. комментариях, датированных 2012-2015 гг.) под шестью публикациями на видеохостинге «YouTube». Из указанных видеоматериалов четыре направлены на утверждение этнической самобытности и состоятельности русинов и реконструкцию этнической модели восточнославянского мира с учетом этнокультурной мобилизации русинов. Еще два источника представляют собой видеоклипы на украинские песни и окрашены либо трагически (украУнський Ре^ем, или плач украинской матери по сыновьям, погибшим во время подавления акций Евромайдана), либо нейтрально (Ukrainian folk song). Таким образом, все публикации тематически ограничены, что предопределяет круг участников обсуждения, с большой долей вероятности заинтересованных проблемой восточнославянских идентичностей. Отметим, что в приводящихся далее фрагментах интернет-сообщений сохранены орфография и пунктуация их авторов. В развертывании виртуальной дискуссии отражаются версии происхождения восточнославянских этносов, формулируются объяснительные модели взаимодействия народов, строится своеобразный этнокультурный табель о рангах. Причем спор этнологов-любителей в сетевом пространстве вполне коррелирует с дискуссиями, разворачивающимися в научном сообществе, и, безусловно, отражает актуальность восточнославянской проблематики для социально-политической и медийной сферы. Так, изложение неоднородного спектра научных взглядов в свете претензий различных народов и государств на преемство, причем исключительное, с Киевской Русью, наблюдаем в интервью газете «Санкт-Петербургские ведомости» от 11.11.2015 г. «Право на прародину: из Древней Руси вышли и русские, и украинцы, и белорусы» доктора исторических наук, профессора Высшей школы экономики, специалиста по древнерусской истории Петра Стефановича (http://spbvedomosti.ru/news/obshchestvo/ pravo_na_prarodinu_/). В нашем материале реплики, содержащие элементы наивной этнологии, в общем массиве рассмотренной виртуальной дискуссии не преобладают количественно, но являются стержневыми, поскольку структурируют общее направление дискуссии, развивают ее, порождая отдельные ветки. Комментарии наивных этнологов, или этнологов-любителей (далее КНЭ), по многим параметрам отличаются от остальных реплик, которые можно условно назвать фоновыми. Фоновые реплики выражают эстетическую или идеологическую оценку, субъективно окрашены, в том числе националистически, ситуативны и конкретны, привязаны к содержанию предмета обсуждения, часто единичны и монологичны. КНЭ, как правило, не единичны и диалогичны, поскольку для этнолога-любителя важно, используя различные аргументы, доказать свою идею, поэтому он легко втягивается в диалоги и полилоги, пытаясь воздействовать на собеседников, убедить их в своей правоте. Как правило, несколько реплик наивного этнолога объединены общей интенцией, каждое следующее высказывание представляет собой логическое или смысловое продолжение предыдущего: Украина. В летописях, когда князь ехал править Украиной, но неужели князь ехал править только границей княжества?)))) Или когда по князю плакала вся Украина, то что, князя оплакивала только граница княжества? Край (родной) - это своя земля, а не понятие границы. КНЭ ориентированы на сообщение, на их взгляд, нового знания о предмете обсуждения и направлены на доказательство истинности этого знания, выполняя функцию воздействия на собеседников и популяризации воззрений автора. Причем сам предмет обсуждения (например, русинская или украинская песня) является лишь поводом для обозначения идеологической позиции говорящего по значимой именно для него проблеме права на этническое самоопределение и на прародину. При этом агрументативные высказывания изобилуют научной терминологией (не всегда орфографически корректной), часто перемежающейся с субстандартом (элементами сленга, просторечия и др.): Субпассионарный взрыв и тот факт, что украм удалось стать для русских идеальными «ватниками» - традиционная русская истерическая самоненависть экстернализовалась и полностью спроецировалась на «русина бывшего» / Если вы хотите обсказать известную историю становления славянской цивилизации, то начните с создания племенного объединения Само-первое историческое славянское государство... До этого было так называемое время - протославянских и прославянских этнических ассимиляций... Протославяне как этнос возник примерно в начале нашей эры - по Дунаю, представляя собой глобальный ассимилят кельтов, иллирийцев и скифо-сарматских оседлых кочевников в очень частном их виде -склавинов, сколотов, антов и пр. Композиционно КНЭ по преимуществу представляет собой развернутое структурированное (абзацами, рубрикацией) высказывание (в среднем реплика содержит 100-250 слов), связное, объединенное общим замыслом и построенное по типичной научной модели «тезис -аргумент», где тезис находится в инициальной позиции и выражен коротким утверждением, а далее разворачивается обширная аргументация: Ви прав'1 у тому, що це усе була Ки/вська Русь 'з центром у мiстi Ки€вi. Вiдповiдь на ваше питання виглядае таким чином, треба розум'/ти i розмежувати етногенез автохтон'в, тобто корiнного населення, що проживало на цих теренах. Тодi коли населення Ки/всь-ко/ Руси складали у сво/й бшьшост'1 словяни, то населення земель, приеднаних до Кшвсько! Руси в наследок експансп i розширення цШ держави, мало абсолютно iнший етнiчний склад, - в випадку Моско-вп, це фiно-угорськi племеня меря, весь, мурома. А далi запускаються механiзми ментальних, культурних, мовних вiдмiнностей. Несколько реже встречаются комментарии, в которых автор нанизывает тезисы и аргументы, развивая свою точку зрения: Да, Россия - это греческий вариант имени Руси. Russia, если правильнее. «у» и «о» в то время легко взаимозаменялись и никто не парился по этому поводу. Латинский вариант имени Руси - Ruthenia. Тогда вопрос. С какого это страна должна себя назвать в греческом варианте? Где такое есть?)) Дальше. Русь и Украина. Здесь простое объяснение. Русь - это иранское имя, скифо-сарматское. Они доминировали в то время, когда с Западной Европы на территорию Поднепровья переселились славяне. Позднее произошла ассимиляция сарматов со славянами, но от них много у славян осталось. Главное - имена. Реки Днипро, Дунай, Днистр, Дон, Донец. Вот это «дн» в староиранском означает «вода», «река». Доказательство лингвистов. У славян были другие имена.Днипро называлось Славута. Итак, иранское «Русь» против славянского «Украина». Земля одна и та же. Рубрикация чаще всего представлена посредством абзацного членения высказывания, иногда чрезмерного, иногда недостаточного, но встречается и нумерация тезисов, например: Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь). 1. До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2. Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык. 3. Язык Московии - московитский язык - не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам. Яркие способы мимикрии под научный дискурс представлены в агрументации наивных этнологов, включающей в качестве доказательств различные виды фактического или псевдофактического материала, а также апелляции к научным и псевдонаучным источникам. Некоторые КНЭ содержат включения из широко известных источников, содержание которых не всегда можно считать точным и достоверным. Например, фрагменты статей из национальных разделов Википедии: Лемковина - укра/нська етнiчна територiя, наякй здавна проживала етнограф'чна групаукра/'нщв -лемки. Розташована в Карпатах (по обохсхилахБескид'ш) мiжрiчками Сяном i Попрадом (умежах сучасно/ Польщу) та на niвнiчний зах'д в'1д рiчки Уж (у ЗакарпаттГ) до р'чки Попраду Словаччинi./А как вам такая версия: Белая Русь,- искусственное географическое название, используемое преимущественно в западноевропейской научной среде относительно различных регионов Восточной Европы (Руси). В XII-XVII веках «Белая Русь» - преимущественно название земель Северо-Восточной Руси в западноевропейских источниках. Значительно чаще этнологи-любители приводят ссылки на исторические документы и цитаты из них, описания исторических сюжетов, ссылаются на реальные и виртуальные произведения историков, лингвистов, литераторов. Это могут быть ссылки на историческую беллетристику: О том, что русины уже в начале II- V веков занимались земледелием и счастливо жили в предгорьях Карпат, мы находим сведения в повести знаменитого русинского писателя Александра Духновича «Милен и Любица» (Идильская повесть от древних русинов времен); фрагменты летописей: написано: «В год 6370 (862). Изгнали варяг за море, и не дали им дани, и начали сами собой владеть, и не было среди них правды, и встал род на род, и была у них усобица, и стали воевать друг с другом» (этот фрагмент фигурирует в нескольких комментариях разных пользователей, и в некоторых случаях оппоненты уличают авторов в недостоверности цитирования или в ложности цитаты: Глупые утверждения самозванных шарлатанов / ти абсолютно не володiеш предметом. Часу на суперечку з некомпетентною персоною у мене немае); высказывания властителей, например, реплика «Русские придуманы Петром Первым в 1721 году. До того они сотни лет назывались "крестияне" - по вере в Орде» повторяется в дискуссиях многократно, так же неоднократно дублируется фрагмент текста, который приписывается Екатерине II и предъявляется как указ императрицы: Щодо бiлорyсiв, яких у нас завжди називали литвинами. Ось указ Катерини 2 був: «Из указаний к Указу Екатерины II1793 года по «Новым землям Литовским». ...Великое княжество Литовское впредь именовать только Белой Русью, а народ ее белорусами, чем на века привяжем ее к России.». Многочисленны в качестве апелляций к авторитетам и демонстрации собственной образованности ссылки наивных этнологов на мнения ученых, которые занимались изучением генезиса восточнославянского мира, оценки их вклада в разработку проблемы: Mykola Detuk З доповiдi британського вченого Ланселота Лоутона «Укра/на -найбльша проблема Европи»,.Лондон,1939. Однако, как писал еще 150лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах... И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков - славянского (церковного болгарского) и своего московитского. В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»... Ты чего доказать-то пыжишься, я не пойму никак? :)) С Ключевским все нормально - я тебе то же самое и пытался вдолбить в твою овечью голову. На финские земли, с реликтовыми этносами, пришли славяне «и сели», кого-то ассимилировали, с кем-то ужились. И что? Белорусы от этого ближе к Европе стали что-ли? А Белинский-то тут при чем?:)) Он не историк ни разу тебе процитировать, овца полуграмотная, чего тот же Белинский писал о малороссах, о крымских татарах и т. д.? :). или ты только то, что тебе удобно берешь? В качестве весомого аргумента приводятся рассуждения, содержащие поиск внутренней формы слова, его этимологии, чаще всего ономастики: этнонимов, топонимов. Такие реплики, как правило, также сочетаются со ссылками на «авторитетные» источники, например летописи: Слово Украина изначально существовало в варианте «Оу-краина» (Это даже украинскими историками не отрицается). Слово оукраина существовало со времен Древнерусского государства - как минимум, сXII века. Впервые упоминается в Ипатьевской летописи под 1187годом, позднее - в летописях 1189 и 1213 годов (Галицко-Волынская летопись). Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств. Встречаются образцы развернутого сравнительного анализа топонимов: Главное - имена. Реки Днипро, Дунай, Днистр, Дон, Донец. Вот это «дн» в староиранском означает «вода», «река». Доказательство лингвистов. У славян были другие имена. Днипро называлось Славута. Итак, иранское «Русь» против славянского «Украина». Земля одна и та же. Несколько реже, чем исторические источники, цитируются или упоминаются исследования, выполненные в рамках других наук. Интересно, что аргументы из области археологии, генетики, антропологии и др. воспринимаются участниками дискуссии как более значимые и убедительные, чем исторические или лингвистические, видимо, по причине дилетантского представления о «большей объективности» этих наук: Изучай антропологию! Большая часть славян - брюнеты. Украинцы - среднеюжные славяне, не такие жгуче темные как славяне болгары или македонцы. А касаемо финно-угров - то есть они разные, и темные, и белобрысые! Цвет - не главный антропологический параметр, тупейник! Касаемо русских - у нас их 17 %. Украинцев же 80 %. Монгольских примесей в украинцах нет совершенно, потому как давно исследовали антропологические параметры украинцев, сравнивая их с останками населения украинких земель дотатарского периода - Руси. ПОЛНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ! или Знаешь, анализ графитти на стенах Софии Киевской дотатарского периода абсолютно четко показал, что в Руси 1000 лет назад народ разговаривал по-украински! Только украинская мова тогда называлась руськая мова, так как Украина=Русь! А что же такое тогда современный русский язык? Ответил на это еще в 19 ст. Даль. Русский язык - это диалект подмосковных болот, основанный на болгарском церковнославянском языке. Любопытным представляется использование символики этносов в качестве аргументов в пользу того или иного мнения об этническом первенстве. Одни и те же символы могут интерпретироваться диаметрально противоположно, например, острая полемика разворачивается вокруг толкования происхождения гербов современной Украины и России. И трезубец, и двуглавый орел интерпретируются разными участниками дискуссии либо как исконные для этноса, либо как заимствованные у Византии, либо как наследие Орды. Последнее допущение низводит этнос до статуса неславянского, неисконного и пр. В некоторых репликах трезубец и орел описываются как тождественные или зеркальные, что должно доказывать этническое родство: Украинцы-славяне потомки скифов и сарматов. Скифский символ -сокол атакующий жертву - он же украинский тризуб!/Автор,... изучи историю Украины, а не фантазируй. В этом знаке зашифрованы четыре первые буквы великих киевских князей: Владимир - В, Олег - ОЛ, Ярослав - Я. И получается - ВОЛЯ!!!! А, ВОЛЯ, потому, что постоянно украинские земли в то время были захвачены. /Давно известно, что герб новой Хазарии-Украины - это обыкновенная хазарская тамга. / То, что ошибочно считают украинским трезубцем, является на самом деле - герб Рюриковичей - падающий вниз сокол./ Трезубец схематически идентичен перевернутому двуглавому орлу. /Давайте сделаем флаг дружбы украинского и российского народа? Пусть на красно-бе-ло-сине-жовто-блакитном фоне будет их двуглавый орел на нашем трезубце... Как видим, за каждым утверждением в духе наивной геральдики или наивной лингвистики стоят идеологические позиции их авторов, которые настроены явно конфронтационно. Имитация научного дискурса востребована авторами лишь для категоричного утверждения собственного мнения и демонстративного неприятия мнения чужого. Подведем итоги. Одним из опорных структурообразующих компонентов сетевой дискуссии представителей различных восточнославянских народов о праве на прародину выступает дискурс наивной этнологии. Под наивной этнологией мы понимаем сознательное включение элементов научного знания и научного письма в коммуникацию «любителей», отстаивающих ту или иную позицию как объективно истинную. При этом от профессиональной научной дискуссии сетевую полемику коренным образом отличает отнюдь не наличие в ней внелитературных языковых единиц или общий неформальный или фамильярный тон, а отсутствие главного телеологического принципа научного спора - нацеленности на поиск истины. Поскольку в коммуникации наивных этнологов (как и наивных лингвистов, социологов, политологов и т. д.) ключевая цель - любыми путями доказать собственную точку зрения, представляемую единственно и безапелляционно верной, имитация научного дискурса и эксплуатация его «репутационного капитала» становятся одним из оптимальных способов такого доказательства. Имитация научного дискурса происходит и на уровне формы, и на уровне содержания коммуникации. На уровне формы заимствуются композиционная матрица научного текста и его базовая структурная схема «тезис - аргумент». На уровне содержания, во-первых, используются разнообразные атрибуты науки (нередко - паранауки, псевдонауки, дилетантского наукотворчества): термины, имена, факты, тексты, источники и т. д. Во-вторых, «новое» знание, которое навязывается и предписывается собеседникам наивными этнологами, не обладает выводным, как в науке, характером, но обладает свойством авторитарной презумпции. По этой причине наивная этнология восточных славян в Сети служит по преимуществу воспроизведению дискурса вражды, конфронтации и национального соперничества, на основе квазинаучных доводов продуцируя и подкрепляя дискриминационные паттерны коллективного самосознания.

Ключевые слова

наивная этнология восточных славян, сетевая дискуссия, naive ethnology of Eastern Slavs, online discussions

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Бабенко Иннеса ИгоревнаТомский государственный педагогический университеткандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка и методики обучения русскому языку и литературеuchim.russkij@tspu.edu.ru
Орлова Ольга ВячеславовнаТомский государственный педагогический университетдоктор филологических наук, профессор кафедры теории языка и методики обучения русскому языку и литературеuchim.russkij@tspu.edu.ru
Всего: 2

Ссылки

Арутюнова 2000 - Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке: сб. ст. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 7-19.
Грищенко 2011 - ГрищенкоА.И. О некоторых химерических народах в современной наивной этнологии // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании. М., 2011. Т. 2. С. 155-162.
Суляк 2005 - Суляк С.Г. Вступительное слово // Русин. 2005. № 1. С. 5-6.
Черняк, Швец 2006 - Черняк В.Д., Швец А.В. «Наивное литературоведение» как фрагмент лексикона современной языковой личности // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2006. Вып. 5 (56). С. 79-84.
 Наивная этнология восточных славян в сетевой дискуссии о праве на прародину | Русин. 2015. № 4 (42).

Наивная этнология восточных славян в сетевой дискуссии о праве на прародину | Русин. 2015. № 4 (42).