Славянские языки в славянофильской концепции «идеального народного языка» (на материале публицистических текстов И.С. Аксакова) | Русин. 2025. № 79. DOI: 10.17223/18572685/79/7

Славянские языки в славянофильской концепции «идеального народного языка» (на материале публицистических текстов И.С. Аксакова)

Представлены результаты анализа лексико-фразеологических средств различных славянских языков (русского, церковнославянского, украинского, польского) в публицистических текстах И.С. Аксакова, употребление которых обусловлено выражением лингвистических взглядов автора, а именно славянофильской концепцией «идеального народного языка». В соответствии с этой концепцией литературный язык славянских народов православного вероисповедания представляет собой церковнославянско-русское единство на основе синтеза древних и современных, светских и религиозных речевых элементов. «Идеальный народный язык» служит средством выражения и формирования общего духовно-религиозного и общественно-политического «организма» этих народов. Вследствие такой установки создание украинского литературного языка и экспансия польского языка в западных губерниях Российской империи оценивались славянофилами негативно, рассматривались как средство разрушения социально-политической и религиозной общности православных славян на территории Российской империи. Исследование проведено на материале публицистических текстов И.С. Аксакова, благодаря деятельности которого славянофильство трансформировалось в общественно-политическую позицию, обращённую к широкому кругу читателей. Материалом исследования являются два цикла очерков выбранного автора, посвящённых «славянскому» и «польскому» вопросам - наиболее значимым для внутренней политики Российской империи аспектам национальной проблематики в XIX столетии. В статье представлены результаты изучения семантического и стилистического своеобразия речевых средств, воплощавших концепцию «идеального народного языка» в публицистических текстах И.С. Аксакова. К ним относятся, во-первых, «стилистические славянизмы» (книжно-славянская лексика, в том числе архаическая относительно узуса XIX в., «неославянизмы», некоторые архаические лексико-фразеологические средства русского происхождения, функционально близкие славянизмам, фразеологические средства и цитатный материал из Священного Писания); во-вторых, лексика русского происхождения с конкретной семантикой, просторечные, разговорные, некоторые областные слова, а также фразеологические и функционально близкие им паремические средства. Также анализируются особенности употребления вкраплений из украинского и польского языков, используемые автором при репрезентации «чужого слова» в ходе полемики с идеологическими оппонентами. Исследование завершается выводами о книжном характере «идеального народного языка» в славянофильском понимании, предполагавшем ограниченное использование лексико-фразеологических средств конкретной семантики, разговорного и просторечного характера, а также функциональную ограниченность вкраплений из украинского и польского языков.

Ключевые слова

русский язык XIX в, публицистика XIX в, историческая стилистика, иноязычные вкрапления, польский язык, украинский язык, церковнославянский язык, славянофильство, И.С. Аксаков

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Секиро Ольга ОлеговнаИнститут лингвистических исследований РАНаспирант, младший научный сотрудник словарного сектораolgasekiro@yandex.ru
Всего: 1

Ссылки

Аксаков И.С. Собр. соч.: в 7 т. Т. 1: Славянский вопрос. 1860-1886. Статьи из «Дня», «Москвы», «Москвича» и «Руси». Речи в Славянском Комитете в 1876, 1877 и 1878 гг. М.: Тип. М.Г Волчанинова, 1886. 791 с.
Аксаков И.С. Собр. соч.: в 7 т. Т. 3: Польский вопрос и Западно-русское дело. Еврейский вопрос. 1860-1886. Статьи из «Дня», «Москвы», «Москвича» и «Руси». М.: Тип. М.Г. Волчанинова, 1886. 844 с.
Безлепкин Н.И. Философия языка в России: К истории русской лингвофилософии. СПб.: Искусство-СПб, 2002. 272 с.
Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века. М.: Высшая школа, 1974. 192 с.
Валицкий А. В кругу консервативной утопии. Структура и метаморфозы русского славянофильства / пер. с польск. К. Душенко. М.: Нов. лит. обозрение, 2019. 704 с.
Вихрова Н.Н. Литературно-эстетическая программа газеты «День» // «День» И.С. Аксакова: История славянофильской газеты: Исследования. Материалы. Постатейная роспись / под общ. ред. Н.Н. Вихровой, А.П. Дмитриева и Б.Ф. Егорова. СПб.: Росток, 2017. Ч. 1. С. 9-38.
Замкова В.В. «Славянизм» как термин стилистики // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков: К 80-летию С.Г. Бархударова. М.: Наука, 1974. С. 162-171.
Кайда Л.Г Авторская позиция в публицистике (функционально-стилистическое исследование современных газетных жанров): автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1991. 44 с.
Копорская Е.С. Семантическая история славянизмов в русском литературном языке нового времени. М.: Наука, 1988. 231 с.
Листрова-Правда Ю.Т Отбор и употребление иноязычных вкраплений в русской литературной речи XIX века. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1986. 142 с.
Тесля А.А. Последний из «отцов»: Биография И.С. Аксакова. М.: Владимир Даль, 2015. 799 с.
Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.). М.: Гнозис, 1994. 240 с.
 Славянские языки в славянофильской концепции «идеального народного языка» (на материале публицистических текстов И.С. Аксакова) | Русин. 2025. № 79. DOI: 10.17223/18572685/79/7

Славянские языки в славянофильской концепции «идеального народного языка» (на материале публицистических текстов И.С. Аксакова) | Русин. 2025. № 79. DOI: 10.17223/18572685/79/7