Речевой портрет потомков русских от смешанных браков в Синьцзяне | Русин. 2025. № 79. DOI: 10.17223/18572685/79/14

Речевой портрет потомков русских от смешанных браков в Синьцзяне

Представлен опыт речевого портретирования потомка русских переселенцев в Синьцзян-Уйгурский автономный район (СУАР) Китая, выявлена степень сохранности русского языка и установлены его основные особенности. Объектом рассмотрения в докладе выступает представительница потомков русских от смешанных браков Екатерина З., проживающая в настоящее время в городе Урумчи Синьцзян-Уйгурского автономного района. Материалом настоящего исследования послужили записи русской речи, сделанные в г. Урумчи в 2018 г. во время экспедиции в СУАР. Анализ речи Екатерины позволяет увидеть её особенности и составить представление о степени сохранности русского языка у русскоязычных потомков от смешанных браков в третьем поколении, проживающих в настоящее время в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. Рассмотренные фонетические, лексические, морфологические и синтаксические особенности речи Екатерины демонстрируют достаточно высокую степень отклонения от норм русского языка на всех уровнях языковой системы. Это обусловлено как диалектно-просторечными особенностями усвоенного Екатериной в детстве материнского языка (русского), так и интерференцией под влиянием китайского языка, языка страны её проживания, проявляющейся также на всех уровнях языковой системы. Однако, несмотря на достаточно высокую степень отступлений от общепринятого стандарта, русский язык Екатерины не ушёл в пассивный запас. Свободная коммуникация на разные темы демонстрирует достаточный уровень владения русским языком для достижения конкретных целей общения, что вызвано как объективными, так и субъективными факторами.

Ключевые слова

русский язык в Китае, Синьцзян, речевой портрет, языковая личность

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Оглезнева Елена АлександровнаТoмский государственный архитектурно-строительный университетдоктор филологических наукeoglezneva@yandex.ru
Гордеев Сергей ВитальевичХэйхэский университетстарший преподавательgordeev-sergei@inbox.ru
Всего: 2

Ссылки

Благовидова Т Совсем иная диаспора // Мы и Китай. Ежемесячное издание о жизни за Великой стеной. 2017. URL: http://weandchina.ru/2017/02/15/sovsem-inaya-diaspora (дата обращения: 8.02.2018).
Ван Ц. Векторы современного этносоциального и этнокультурного развития уйгур Синьцзян-Уйгурского автономного района // Этнографическое обозрение. 2017. № 2. С. 166-177.
Гордеев С.В. Современная языковая ситуация в Синьцзян-Уйгурском автономном округе (КНР) с участием русского языка: качественные и оценочные признаки // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2022. Т. 8, № 2. С. 32-48. doi: 10.22250/24107190_2022_8_2_32.
Гордеев С.В., Оглезнева Е.А. Современная языковая ситуация в Синьцзян-Уйгурском автономном округе (КНР) с участием русского языка: количественные признаки // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2020. Т. 6, № 4. С. 29-42. doi: 10.22250/2410 7190_2020_6_4_29_42.
Гутин И.Ю. Динамика численности русского населения Синьцзян-Уйгурского автономного района (1949-2000 гг.) // Вестник МГИМО-Университета. 2011. № 3. С. 74-82.
Оглезнева Е.А., Гордеев С.В. Славянская языковая личность в неславянском окружении (на материале речи русских и их потомков в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР) // Русин. 2023. № 71. С. 270-287. doi: 10.17223/18572685/71/13.
Русский Синьцзян: материалы научно-исследовательских экспедиций в СУАР // Фоноархив / обр. С.В. Гордеев. Благовещенск, 2018.
Цзяньган В. Межэтнические отношения в Синьцзян-Уйгурском автономном районе // Вестник антропологии. 2016. № 3 (35). С. 27-53.
 Речевой портрет потомков русских от смешанных браков в Синьцзяне | Русин. 2025. № 79. DOI: 10.17223/18572685/79/14

Речевой портрет потомков русских от смешанных браков в Синьцзяне | Русин. 2025. № 79. DOI: 10.17223/18572685/79/14