Dynamic Processes in the Content of Emotional Concepts of Envy and Jealousy in Slavic and Romance-Germanic Languages | Rusin. 2015. № 3 (41).

Dynamic Processes in the Content of Emotional Concepts of Envy and Jealousy in Slavic and Romance-Germanic Languages

The authors proceed from the position of Yu.S. Stepanov on the significance of the ancient semantic layer in a concept's modeling. In the article, the dynamic processes in the emotive content of "Envy" and "Jealousy" concepts are considered on the material of Slavic and Romanic-Germanic languages: from poorly differentiated indication of strong negative conditions in one word {invidia - hatred and envy in Latin) to the disengagement of emotions with different categories in some languages and possible semantic alignment of emotive semantics in the semantic structure of one word. If the connection with the process of visual perception in the words zavist, zawisc, zazdrosc, envy, envie i s clear, the origin of the lexeme revnost (jealousy) i n the Russian language is not definitive: etymologically, in some cases the word is correlated with anger (*rbva), but in the other with eagerness, tear and competition. Different root forms of French and English names of jealousy, jealousie and jealousy, came from Latin zelozja ^ Greek Zn^o? meaning "ardour, zeal". Different roots underlying the names of jealousy differ, however, in the general logic of the development and implementation of the semantics of zeal and competition. Processes of language categorization, associated with the designation of the concepts "envy" and "jealousy" in Slavic and Romanic-Germanic languages, are correlated with each other in a number of positions: emotive semantics, being a derivative, is formed on the basis of the lexicon with the meaning of intense physical action or vocabulary of visual perception; the logic of the development of the semantics of the word - from physical to emotional sphere - is universal for Indo-European languages. However, the language interpretation of the emotions of envy, jealousy and hatred represents different semantic configurations that demonstrate speakers' perception of the causal links between different emotional states: for each sense there is a specialized emotive word in Russian and English, created to differentiate related emotions; on the contrary, in Polish and French emotions of jealousy and envy are reflected in one word (jealousie, zazdrosc). In addition, the link with historically related word hatredin modern languages is actualized to different degrees.

Download file
Counter downloads: 379

Keywords

языковая картина мира, этимология, динамические процессы в языке, языковая концептуализация эмоций, language picture of the world, etymology, dynamic processes in languages, linguistic conceptualization of emotions

Authors

NameOrganizationE-mail
Bulygina ElenaNovosibirsk State Pedagogical Universitybulyginalena2010@mail.ru
Tripolskaya TatianaNovosibirsk State Pedagogical Universitytatianatripolskaya@gmail.com
Всего: 2

References

Арутюнова Н.Д. О стыде и стуже // Вопросы языкознания. М., 1997. № 2. С. 59-70.
Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 767 с.
Бондарко А.В. К проблеме соотношения универсального и идиоэтнического аспектов семантики: интерпретационный компонент грамматических значений // Вопросы языкознания. М., 1992. № 3. С. 5-20.
Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: УрГУ, 1989. 184 с.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. 416 с.
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д. Шмелёва, под ред. Т.В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 263-305.
Воркачёв С.Г. Зависть и ревность: к семантическому представлению моральных чувств в естественном языке // Известия АН. Серия литературы и языка. М., 1998. Т. 57, № 3. С. 39-45.
Воркачёв С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: Кубан. гос. технол. ун-т, 2002. 142 с.
Ганшина К.А. Французско-русский словарь. М.: Рус. яз., 1971. 911 с.
Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов современного русского языка. Л.: Наука, 1979. 567 с.
Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. 7-е изд., стереотипное. М.: Рус. яз., 2002. 1096 с.
Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. М., 1994. № 4. С. 17-33.
Кобозева, Лауфер 1994 - Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Интерпретирующие речевые акты // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. С. 63-71.
Красавский 2001 - Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград: Перемена, 2001. С. 40-59.
Крылов 2002 - Крылов Ю.В. Периферийные компоненты поля эмоции злости с синкретичным значением эмоционального состояния // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: материалы Третьих филологических чтений 28-29 ноября 2002 г. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2002. С. 32-38.
Лакофф Дж. Женщины. Огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Пер. с англ. И.Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.
Несветайлова И.В. «Зависть» и «ревность» как эмоциональные концепты русской и английской лингвокультур: автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2010. 24 с.
Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Рус. яз., 1990. 917 с.
Рубинштейн С.Л. Эмоции // Психология эмоций. М.: Изд-во МГУ, 1984. С. 152-161.
Словарь русского языка XI-XVII вв. / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1997. Вып. 22 (Раскидатися - Рященко). 298 с.
Словарь русского языка: В 4 т. 3-е изд., стереотип. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1985-1988.
Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка: В 3 т. Репринтное изд. М.: Книга, 1989. Т. 3, ч. 1. 910 с.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
Стефанский Е.Е. Эмоциональные концепты как фрагмент мифологической и современной языковых картин мира (на материале концептов, обозначающих негативные эмоции в русской, польской и чешской лингвокультурах). Самара: Самар. гуманит. акад., 2008. 302 с.
Толковый словарь русского языка 1935-1940 - Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова М.: ГИЗ иностранных и национальных словарей, 1935-1940. Т. 3.
Трипольская Т.А. Ситуация эмоционального состояния и ее языковая категоризация (динамический аспект) // Человек в коммуникации: от категоризации эмоций к эмотивной лингвистике. Сборник посвящен 75-летию профессора В.И. Шаховского. Волгоград: Волгоград. научн. изд-во, 2013. С. 98-105.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. 2-е изд., стереотип. М.: Прогресс, 1986-1987. Т. 3.
Французско-русский словарь активного типа / Под ред. В.Г. Гака и Ж. Триомфа. М.: Рус. яз., 2000. 1040 с.
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. 4-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 2001. Т. I. Черных 2006 - Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. 7-е изд., стереотип. М.: Рус. яз. Медиа, 2006. Т. II.
Bruckner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1985. 805 с.
Cambridge Dictionaries Online. URL: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/envy (дата обращения: 07.05.2015).
Le nouveau petit Robert. Nouvelle edition du Petit Robert de Paul Robert. Dictionnaires le Robert. Paris, 2002. 1970 c.
Online Etymology Dictionary. URL: http:// www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=jealousy&sear chmode=none (дата обращения: 07.05.2015).
Słownik języka polskiego. Karłowicz J., Kryński A., Niedźwiedzki W. 1900-1927. URL: http://yandex.ru/search/?text= S%C5%82ownik%20j%C4%99zyka%20polskiego%201900&lr=65 (дата обращения: 12.05.2015).
 Dynamic Processes in the Content of Emotional Concepts of Envy and Jealousy in Slavic and Romance-Germanic Languages | Rusin. 2015. № 3 (41).

Dynamic Processes in the Content of Emotional Concepts of Envy and Jealousy in Slavic and Romance-Germanic Languages | Rusin. 2015. № 3 (41).

Download full-text version
Counter downloads: 3499