Derivation Peculiarities of Nominal Nouns in Slavic Languages (Based on the Parallel Subcorpus of the National Russian Corpus) | Rusin. 2015. № 3 (41).

Derivation Peculiarities of Nominal Nouns in Slavic Languages (Based on the Parallel Subcorpus of the National Russian Corpus)

The article presents the results of the analysis of formal representation of the derivative nominal nouns in the Slavic (Polish, Ukrainian, Belorussian and Bulgarian) as well as English languages. The data for the analysis were collected from the multilingual subcorpus of the National Russian Corpus. The study brings into discussion the idea that the Slavic language derivational system might be regarded as a cultural linguistic code for conceptual structures. Linguistic realization of interpersonal evaluation by means of derivative nouns "tolstyak", "grubas,"tovstun,"tawstun, "debelak" is presented as a case study for the above hypothesis. The analysis revealed that the Slavic languages under study do exploit their derivational system (suffixation) in the context of interpersonal evaluation. It is discussed that a derivative noun, being a compact but semantically loaded language unit, allows a speaker to express his attitude to another person implicitly. The English language on the contrary employs explicit predicative constructions to evaluate a quality of a person.

Download file
Counter downloads: 393

Keywords

славянские языки, производное имя, культурный код, межличностная оценка, Национальный корпус русского языка, Slavic languages, derivative nouns, cultural code, interpersonal evaluation, Parallel Russian National Corpus

Authors

NameOrganizationE-mail
Nagel OlgaTomsk State Universityolga.nagel2012@yandex.ru
Всего: 1

References

Мюллер В. Большой современный англо-русский русско-английский словарь. М.: Цитадель-трейд, Аделант, 2009. 580 c.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. М.: Pусские словари, 1996. 416 с.
Замалютдинова Э.Р. Морфологически производные имена как средства характеристики человека в переводах произведений Г. Манна на русский язык // Ученые записки Казанского университета. Т. 154, кн. 5. URL: http://www.old.kpfu.ru/f10/publications/ knigi/kn2/kn2_6.pdf (дата обращения: 10.05.2015).
Канашина Н.Н. Субъективная оценка как компонент коннотации диминутивных дериватов в русском и немецком языке // Филология и лингвистика: проблемы и перспективы: Материалы междунар. науч. конф. Челябинск: Два комсомольца, 2011. С. 29-33.
Клевцова О.Б. Концепт «человек телесный»: когнитивное моделирование и переносы (на материале сопоставительного анализа древнерусского и древнеанглийского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Тюмень, 2007. 30 с.
Кубрякова Е.С. Язык и культура. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004. 560 с.
Кулешова М.Л. Пейоративные названия лиц как компонент лексико-семантической категории персональности в словенском и сербском языках: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2015. 24 с.
Маслов Ю.С. Очерк болгарской грамматики: учеб. пособие. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. 291 с.
Нагель О.В. Фреймообразующий потенциал синкретичных производных // Вопросы когнитивной лингвистики. 2011. № 4. С. 48-56.
Нагель О.В. Языковая реализация межличностного познания посредством производных наименований синкретичной природы // Язык и культура. 2011. № 1 (13). С. 70-85.
Национальный корпус русского языка / Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. М., 2015. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 14.05.2015).
Протасова Е.Ю. Роль диминутивов в современном русском языке // Russian language: system and functioning. Tartu. С. 72-88.
Резанова З.И. Функциональный аспект словообразования: Русское производное имя / Под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1996. 218 с.
Резанова З.И. Именная деминутивная деривация в механизмах выражения оценки // Картины русского мира: Аксиология в языке и тексте. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. С. 194-231.
Русско-английский словарь / Под. ред. А.И. Смирницкого, О.С. Ахмановой. М.: Рус. яз., 1985. 768 с.
Таубе А.М., Литвинова А.В., Миллер А.Д., Даглиш Р.С. Русско-английский словарь / Russian-English Dictionary. М.: Рус. яз., 1993. 528 с.
Современный украинский литературный язык. URL: http://www.studbooks.net/40522/ dokumentovedenie/sovremen-nyy_ukrainskiy_literaturnyy_yazyk 6 (дата обращения: 16.05.2015).
Трехлебов А.В. Славянский именослов. Пермь, 2002. 128 с.
Шарданова М.А. Эстетическая бинарная оппозиция «прекрасное / безобразное» в разносистемных языках: на материале английского, русского и кабардино-черкесского языков: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Нальчик, 2006. 26 с.
Юнаковская А.А. Современный польский язык: учебное пособие. Омск, 2004. 200 с.
The Concise Oxford Russian-English Dictionary / Ed. by Marcus Wheeler, Boris Unbegaun, and English-Russian Edited by Paul Falla. Oxford University Press, 1998.
 Derivation Peculiarities of Nominal Nouns in Slavic Languages (Based on the Parallel Subcorpus of the National Russian Corpus) | Rusin. 2015. № 3 (41).

Derivation Peculiarities of Nominal Nouns in Slavic Languages (Based on the Parallel Subcorpus of the National Russian Corpus) | Rusin. 2015. № 3 (41).

Download full-text version
Counter downloads: 3499