Lexical means of expressing necessity in the rusin language: geographical and historical aspects | Rusin. 2016. № 3 (45). DOI: 10.17223/18572685/45/8

Lexical means of expressing necessity in the rusin language: geographical and historical aspects

The article discusses the geographical and historical aspects of modal lexical means expressing necessity in the Rusin language and compares them with similar units in other Slavic languages. The comparative diachronic analysis shows that the most of such Rusin words have pan-Slavic roots either at the level of whole-word correspondences or at the level of same-root words in modern Slavic languages or in their history. Only the Rusin nezastupnyy "irreplaceable; necessary, obligatory" has no corresponding word with a similar modal semantics. The special place in this lexical group belongs to the lexemes derived from the Slavic "ft/which have correspondences in Ukrainian (possibly, the Russian dialectic (Olonets) yalsya "wanted" belongs here as well). These lexemes are the Rusin yalyy "due, proper", yalo "properly, thoroughly", yality yatisya (impersonal) "be due, serve well". Derivation and intermittent geographical distribution of these words show their archaic nature. Such borrowed words as nalezhnyy slushnyy musay musiti show evidence of close contacts of the Rusins with the West Slavs (Czechs, Slovaks, Poles), while valushnyy giya - with Hungarians.

Download file
Counter downloads: 255

Keywords

модальность необходимости, русинский язык, славянские языки, история, modality of necessity, Rusin language, Slavic languages, history

Authors

NameOrganizationE-mail
Dronova LiubovTomsk State Universitylpdronova@mail.ru
Всего: 1

References

Гуцульськ говiрки. Короткий словник / Вщпо-вiдaльний редактор Я. Закревська. Львiв, 1997. 232 с.
Дронова Л.П. Становление и эволюция модально-оценочной лексики русского языка: этнолингвистический аспект. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2006. 256 с.
Етимолопчний словник укра'нсько! мови: В 7 т. / Голов. ред. О.С. Мельничук. Кшв: Наукова думка, 1982. Т. 1. 654 с.
Етимолопчний словник укра'нсько! мови: В 7 т. / Голов. ред. О.С. Мельничук. Кшв: Наукова думка, 1989. Т. 3. 549 с.
Етимолопчний словник укра'нсько! мови: В 7 т. / Голов. ред. О.С. Мельничук. Кшв: Наукова думка, 2003. Т. 4. 653 с.
Керча И. Русинско-русский словарь: В 2 т. Ужгород: Пол^ршт, 2007. Т. 1. 608 с.
Керча И. Русинско-русский словарь: В 2 т. Ужгород: Пол^ршт, 2007. Т. 2. 608 с.
Керча И. Русско-русинский словарь: В 2 т. Ужгород: Пол^ршт, 2012. Т. 1. 580 с.
Керча И. Русско-русинский словарь: В 2 т. Ужгород: Пол^ршт, 2012. Т. 2. 596 с.
Куликовский Г. Словарь областного олонецкаго на-р^я в его бытовомь и этнографическомь применении. Отд-ние рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук, СПб., 1898. 150 с.
Ломтев Т.П. Сравнительно-историческая грамматика восточнославянских языков (морфология). М.: Высш. шк., 1961. 323 с.
Материали до словника буковинських говiрок: Вып. 1-6. Чершвцк ЧДУ, 1971. Вып. 1. 98 с.
Материали до словника буковинських говiрок: Вып. 1-6. Чершвцк ЧДУ, 1978. Вып. 5. 99 с.
Материали до словника буковинських говiрок: Вып. 1-6. Чершвцк ЧДУ, 1979. Вып. 6. 107 с.
Мейе А. Введение в сравнительную грамматику индоевропейских языков / пер. Д. Кудрявского. Юрьев: Типография К. Маттисена, 1911. 428 с.
Немецко-русский словарь / Под ред. А.А. Лепинга, Н.П. Страховой. 4-е изд., стереотип. М.: Сов. энциклопедия, 1965. 991 с.
Онишкевич М.Й. Словник бойювських говiрок: В 2 ч. Кшв: Наукова думка, 1984. Ч. 1. 495 с.
Онишкевич М.Й. Словник бойювських говiрок: В 2 ч. Кшв: Наукова думка, 1984. Ч. 2. 517 с.
Коллар Д., Доротьякова В., Филкусова М., Васильева Е. Словацко-русский словарь. Москва - Братислава: Рус. яз.; Словац. пед. изд-во, 1976. 767 с.
Словарь русского языка XI-XVII вв. / Глав. ред. Г.А. Бога-това. Вып. 15 (персть - подмышки). М.: Наука, 1989. 288 с.
Словарь русского языка XI- XVII вв. Вып. 22 (раскида-тися - Рященко) / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1997. 298 с.
Украинско-русский словарь / Под ред. В.С. Ильина. 2-е изд., стереотип. изд-е. Киев: Наукова думка, 1971. 1064 с.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1973. Т. 4. 855 с.
Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. М.: Наука, 1979. Вып. 6. 222 с.
Этимологический словарь славянских языков. Праславян-ский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. М.: Наука, 1981. Вып. 8. 252 с.
Kariowicz J. Stownik gwar polskich. T. 1-6. Krakow 1903: Naktadem Akademii umiej^tnosci. T. 3. 501 s.
Machek V. Etymologicky slovnik jazyka ceskeho a slovenskeho. Praha: Nakladatelstvf Ceskoslovenske akademie ved, 1957. 627 s.
Schutzeichel R. Althochdeutsches Worterbuch. TGbingen: Niemeyer, 1989. 309 s.
Vaillant A. Grammaire compare des langues slaves. IV. La formation des noms. Paris: Klincksieck, 1974. 809 p.
 Lexical means of expressing necessity in the rusin language: geographical and historical aspects | Rusin. 2016. № 3 (45). DOI: 10.17223/18572685/45/8

Lexical means of expressing necessity in the rusin language: geographical and historical aspects | Rusin. 2016. № 3 (45). DOI: 10.17223/18572685/45/8

Download full-text version
Counter downloads: 2763