The ethnonyms rusin, rusak and russkiy in the russian vernacular of Muscovite Rus in the 16th-17th centuries
The article analyses functioning of vernacular Russian lexemes designating people belonging to the Russian ethnic group in Muscovite Rus in the 16th-17th centuries. The study uses the functional-semantic approach to the analysis of language units. The paper identifies the genre characteristics of texts with the lexemes under analysis, combinability of the ethnonyms, their oppositions, and denotative relatedness of language units. The author hypothesises about preconditions for a gradual formation of the lexeme russkiy (Russian) as of a hyperonym within the group under analysis. The analysis is based on the card-index of "The Dictionary of Vernacular of Muscovite Rus in the 16th - 17th centuries". The author also employs the data of Russian etymological and historical dictionaries. The analysis concludes that all these are ethnonyms that functioned in the vernacular of Muscovite Rus as equal, with cohyponymy between them. The nominalisation of the adjective russkiy (Russian) was promoted by two factors: the adjective had derivative cognate adverbs, and the vernacular showed the tendency to use the noun lyudi (people) in a combination with this adjective in preposition, which resulted in a greater autonomy of the adjective.
Keywords
этноним,
русин,
русак,
русский,
функционирование,
обиходный язык,
гипоним,
ethnonym,
Rusin,
Rusak,
Russian,
functioning,
vernacular,
hyponymAuthors
Zinovieva Elena I. | Saint Petersburg State University | e.i.zinovieva@spbu.ru |
Всего: 1
References
Кунгурские акты XVII в. (1668-1699 гг.) / Издатель А.Г. Кузнецов. СПб., 1888. 292 с
«Ein Rusch Boeck...» Ein Russisch-Deut-sches anonymes Worter- und Gesprachsbuch aus dem XVI. Jahrhundert / Hrsg. von A. Fatowski. Koln; Weimar; Wien, 1994. 209 p
Быкова О.И. Лингвокультурологический подход к исследованию этноконнотации // Вестник Воронежского государственного университета. 2001. № 2. С. 32-38
Былины в записях и пересказах XVII-XVIII вв. М.; Л., 1960. 320 с
Головацкий Я.Ф. Карпатская Русь (историко-этнографи-ческий очерк) // Русин. 2008. № 3-4 (13-14). С. 224-261
Добродомов И.Г. Два булгаризма в древнерусской этнонимии // Этнонимы. М.: Наука, 1970. С. 160-163
Дела Тайного приказа. Кн. 2. СПб., 1908 (РИБ. Т. 22). 888 с
Житие протопопа Аввакума, им самим написанное // Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения / Под общ. ред. Н.К. Гудзия. М., 1960. С. 53-122
Исторические песни XIII-XVI веков (по спискам XVIII-XX вв.) / Изд. подг. Б.Н. Путилов, Б.М. Добровольский. М.; Л., 1960. 696 с
Кашкин В.Б., Пёйхёнен С. Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 62-70
Кипиани Н.А. Этноконнотации как путь к осмыслению феномена человека // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях. М., 2009. С. 12-18
Ковалев Г.Ф. Этнонимия славянских языков. Номинация и словообразование. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1991. 176 c
Новомбергский Н. Слово и дело государевы: Процессы до издания Уложения Алексея Михайловича 1649 г. Т. 1 // Записки Московского археологического института. М., 1911. Т. 14. 593 с
Лечебник на иноземцев // Русская демократическая сатира XVII в. / Подг. текстов В.П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1954. С. 121-124
Митрошкина А.Г. К этимологии этнонима бурят // Проблемы бурятской филологии и культуры. 1995. С. 29-30
Повесть о попе Саве // Русская демократическая сатира XVII в. / Подг. текстов В.П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1954. С. 70-72
Tonnies Fenne's Low German Manual of Spoken Russian. Pskov. 1607 / Ed. by L.L. Hammerich and R. Jakobson. Vol. 2: Transliteration and Translation. Copenhagen, 1970
Крестьянская война под предводительством Степана Разина: Сб. документов. М., 1954. Т. 1. 322 с
Крестьянская война под предводительством Степана Разина: Сб. документов. М., 1957. Т. 2, ч. 1. 665 с
Крестьянская война под предводительством Степана Разина: Сб. документов. М., 1959. Т. 2, ч. 2. 242 с
Резанова З.И., Шиляев К.С. Этнонимы «русин», «русинский» в русской речи: корпусное исследование // Русин. 2015. № 1 (39). С. 239-255
Речь тонкословия греческого // Vasmer M. Ein russisch-byzantinisches Gesprachsbuch. Beitrage zur Erforschung der alteren russischen Lexikographie. Leipzig, 1922. 180 с
Срезневский И.И. Материалы для Словаря древнерус-скаго языка по письменнымъ памятникамъ. СПб., 1912. Т. III. 272 с
Словарь русского языка XI-XVII вв. / Гл. ред. ГА. Богатова. М.: РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 1997. Т. 22. 300 с
Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII-XIX ст. / Собрал П. Симони // Сборник ОРЯС. Т. 66, № 7. СПб., 1899. 216 с
Суляк С.Г. Русины в истории: прошлое и настоящее // Русин. 2007. № 4 (10). С. 29-56
Суляк С.Г. Русины карпатского региона и русская цивилизация // Русин. 2009. № 1 (15). С. 158-162
Суляк С.Г. Русины: прошлое, настоящее, будущее // Русин. 2009. № 3 (17). С. 61-70
Туймебаев Ж.К. Этимология этнонима ойрат// Вестник Казахстанско-Американского свободного университета. 2009. № 2. С. 3-10
Соборное уложение царя Алексея Михайловича. 1649 г. // Памятники русского права. М., 1959. Вып. 6. 503 с
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1971. Т. 3. 827 с
Хожение за три моря Афанасия Никитина. 14661472 гг. / Под ред. акад. Б.Д. Грекова, В.П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1958. 284 с
Этнонимы: Сб. статей / Институт этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая АН СССР; отв. ред. В.А. Никонов. М.: Наука, 1970. 271 с
Якутские акты 1638-1647 гг. НИА СПб ИИ РАН. Ф. 160. Оп. 1. Карт. 1-7