Language Contacting of Rusins in the Works by Alexander Dukhnovich | Rusin. 2019. № 56. DOI: 10.17223/18572685/56/5

Language Contacting of Rusins in the Works by Alexander Dukhnovich

The article analyzes language contacting of Rusins with representatives of other Slavic (Russians, Serbs, Slovaks) and non-Slavic (Germans, Hungarians) peoples, as reflected in the works by the Rusin enlightener Alexander Vasilievich Dukhnovich (18031865). The author argues that the language interactions in pedagogical (“A Reader for Beginners”, “Abridged Grammar of the Written Russian language”) and historiographic works (“The True History of the Carpatho-Ross or the Ugric Rusins”) of this precedent author are expressed as verbalized and non-verbalized communication acts mediating the perception of the texts by the reading audience. The nominations of Rusin-foreign language contacting in the works under analysis are accompanied either by specifying descriptions of historical and cultural facts without individual (positive or negative) evaluations, or by negative and neutral commentary expressing the author's attitude to a particular language and / or its speakers. On the non-verbal level, A. Dukhnovich's views and communicative attitudes to Rusins' language contacts with other nations are manifested in the form of editorial changes in reprints of “A Reader for Beginners” in 1847 and 1850, for example, as in the case of excluding Hungarian text fragments. The author concludes that the reflexive intentions of A. Dukhnovich in relation to language contacting of Rusins can influence the readers' response to his pedagogical and historiographic works due to the exceptional importance of the author's personality for representatives of the Rusin cultural and linguistic community. They can also mediate the emergence of negative and positive attitudes towards other peoples and languages in the national picture of the world.

Download file
Counter downloads: 140

Keywords

Russian language, extralinguistic factors, Dukhnovich, Rusins, language contacting, русский язык, экстралингвистические факторы, Духнович, русины, языковое контактирование

Authors

NameOrganizationE-mail
Zelenko Sergey V.Belarusian State Universitysiarhejzelianko@gmail.com
Всего: 1

References

Koudrjavtseva E., Salimova D., Snigireva L. Russian as Native, Non-native, one of Natives and Foreign Languages. Questions of Terminology and Measurement of Levels of Proficiency // Asian Social Science. 2015. № 14. P. 124-132. DOI: 10.5539/ass.v11n14p124
Ябур В., Плишкова А. Некоторые черты русинских говоров Словакии // Русин. 2005. № 1 (1). С. 76-84.
Тудосе В. Карпаторусские писатели и общественные деятели XIX в. // Русин. 2007. № 1 (7). С. 17-32.
Суляк С. Русины: прошлое, настоящее, будущее // Русин. 2009. № 3 (17). С. 61-70.
Суляк С. Предки русинов и кочевники: вопросы этнокультурного взаимодействия // Русин. 2014. № 4 (38). С. 152-176. DOI: 10.17223/18572685/38/12
Толстой Н. Литературный язык Подкарпатской Руси // Русин. 2005. № 1 (1). С. 73-75.
Суляк С. Русины: уроки трагической истории // Русин. 2008. № 3-4 (13-14). С. 7-34.
Сачанка Б. Беларуская эміграцыя. Мінск: Голас Радзімы, 1991. 112 с.
Седов В. Этногенез ранних славян // Русин. 2006. № 1 (3). С. 175-193.
Сокращенная грамматика письменнаго рускаго языка, изданная Александромъ Духновичемъ. Буда: Типографія Мартина Баго, 1853. 51 с.
Полякова В.Н. Экстралингвистические и интралингвистические факторы формирования русской языковой личности: дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2001. 225 с.
Погодин Б. Русины как призвание // Русин. 2006. № 1 (3). С. 137-142.
Нам И.В., Наумова Н.И. Историческая память и национально-политическая идентификация русинов. 1914-1920 гг. // Русин. 2015. № 4 (42). С. 126-142. DOI: 10.17223/18572685/42/10
Падяк В. Історія карпаторусинськой літературы и културы: драматурґія и націоналный театер на Підкарпатській Руси (1848-1989). Пряшів: Пряшівськый універсітет у Пряшеві - Інстітут русинського языка и културы, 2015. 183 с.
Книжица читалная для начинающихъ. Будинъ Градъ: Всеучилища Пештанскаго, 1847. 115 с.
Книжица читалная для начинающихъ. Будинъ: Ц.К. Оугорской книгопечатнй, 1850. 120 с.
Истинная исторія карпато-россовъ или угорскихъ русиновъ изданна народолюбцемъ, Александромъ Духновичемъ. 1853. Сообщ. ϴ.ϴ. Аристовъ // Русскiй архивъ. 1914. № 4. С. 528-559.
Каминскій І. Національное самосознаніе нашего народа. Въ память А. Духновича. Ужгородъ: Типографія «Школьной помощи», 1925. 20 с.
Жих М. К проблеме ранней истории славян Прикарпатского региона (середина - вторая половина I тыс. н. э.) // Русин. 2009. № 1 (15). С. 25-44.
Горняк М. Обсяжно о нукашнєй структури руского язика // Русин. 2005. № 1 (1). С. 155-159.
Аристовъ ϴ.ϴ. «Истинная исторія карпато-россовъ» А.В. Духновича. Значененiе А.В. Духновича какъ угро-русскаго историка // Русскiй архивъ. 1914. № 5. С. 144-155.
Аристовъ ϴ.ϴ. Карпато-русскіе писатели. Александръ Васильевичъ Духновичъ. Ужгородъ: Типографія «Школьной помощи», 1929. 26 с.
Алмаший М. Национальное кредо А. Духновича: «Я русин был, есмь и буду» // Русин. 2006. № 1 (3). С. 17-19.
 Language Contacting of Rusins in the Works by Alexander Dukhnovich | Rusin. 2019. № 56. DOI: 10.17223/18572685/56/5

Language Contacting of Rusins in the Works by Alexander Dukhnovich | Rusin. 2019. № 56. DOI: 10.17223/18572685/56/5

Download full-text version
Counter downloads: 1235