Письма Д.Н. Вергуна к П.А. Кулаковскому | Библиотека журнала «Русин». 2017. № 1 (6) . DOI: 10.17223/23451734/6/9

Письма Д.Н. Вергуна к П.А. Кулаковскому

Два письма издателя журнала «Славянский век» Дмитрия Николаевича Вергуна (1871-1951) впервые публикуются в полном объеме с комментарием. Документы хранятся в рукописном отделе ИРЛИ РАН (Ф. 572, ед. хр. № 8). Они отражают редакционную политику издателя, его взгляды на славянство и славянский мир, а также предоставляют материал для дальнейшего исследования жизненного и творческого пути Вергуна, внесшего существенный вклад в становление русинского национального самоопределения. Текст писем свидетельствует о контактах Д.Н. Вергуна с российскими славистами до его переезда в Петербург; представленные материалы позволяют проследить эволюцию замысла издателя - от приглашения авторов к сотрудничеству в работе всеславянского печатного органа, которым являлся «Славянский век», до выхода первых номеров издания.

Pis'ma D.N. Verguna k P.A. Kulakovskomu [The Letters of D.N. Vergun to P.A. Kulakovsky].pdf В первом номере журнала «Русин» за 2015 г. была опубликована статья С.Ф. Фоминых и В. П. Зиновьева о журнале «Славянский век» как источнике по истории русинов. В этой информативной статье, восполнившей некоторые лакуны в истории этого издания, упоминалось, что комплект журнала «Славянский век» был пожертвован Императорскому Томскому университету известным славистом Платоном Андреевичем Кулаковским (1848-1913), архив которого хранится в рукописном отделе ИРЛИ РАН (Ф. 572). В составе этого фонда находятся два письма Д. Н. Вергуна1, адресованные Кулаков-скому. Они относятся ко времени работы Вергуна в качестве редактора и издателя всеславянского печатного органа «Славянский век». Публикуемые ниже письма представляют интерес для дальнейшего изучения славянской идеи в Австро-Венгрии и Российской империи накануне Первой мировой войны, позволяют уточнить детали биографии Вергуна и сделать выводы о его взглядах на состав авторов учрежденного им журнал «Славянский век». Письма Дмитрия Николаевича Вергуна к Платону Андреевичу Кулаковскому (РО ИРЛИ. Ф. 572. № 87) Штамп: Редакция журнала «Славянский век» Wien, VIII, Bennogasse 22. Христос воскресе! Глубокоуважаемый Платон Андреевич2! Прилагая при сем проект «Славянского века»3, осмеливаюсь обратиться к вам с покорнейшей просьбой поддержать это славянское начинание и содействовать ему вкладами своего известного во всем славянстве пера4. Я просил всех выдающихся славяноведов5 сотрудничать в «Славянском веке», и многие уже обещали мне содействие, напр. проф. Ягич6. Надеюсь, что не откажете мне, за что прошу принять вперед выражение моей глубочайшей благодарности. Дм. Вергун Вена, 2 июля 1900 II Wien 19 июня VIII, Bennogasse 22 Глубокоуважаемый Платон Андреевич! Спешу выразить Вам свою глубочайшую благодарность за Ваше любезное обещание составить полезную для славянства статью и отличить ею издаваемый мною всеславянский журнал. Прошу не опасаться, чтобы участие Ваше могло возбудить лишние придирки к моему изданию авст властей. Они и без того зорко следят за мною, но я не выхожу из рамок покорности, и придраться они не смеют. Если же издание будет, то я сумею и постараюсь за священное наше дело, как я доказал уже в 1897 г., когда меня за черновик статьи продержали около 2 месяцев в тюрьме7. Волка бояться - в лес не ходить. Прошу также, если случайно встретите Ивана Порфирьевича8, возобновите перед ним мою просьбу о сотрудничестве. Дело разрастается, спрос непредвиденный, и нужно хорошими статьями привлечь еще больше читателей, чтобы стать прочно на ноги и преодолеть бесчисленные практические и технические препятствия, которые вырастают перед слав. изданием на каждом шагу. Ник. Ив.9, который провел здесь больше недели, тоже составил для «Сл. века» статью, только сдает неоконченную еще статью для Словаря Эфрона. Сверх того, и Тимофей Дмитриевич10 на днях обещал прислать статейки две. Итак, большое Вам спасибо, глубокоуважаемый Платон Андреевич. Буду с нетерпением ждать Вашей статьи. Поклон Ивану Порфи-рьевичу. Примите уверение в моей полнейшей преданности. Д. Вергун ПРИМЕЧАНИЯ 1. Дмитрий Николаевич Вергун (1871-1951) - писатель, общественный деятель. Изучал славянскую филологию в Вене под руководством выдающегося филолога XIX в., специалиста по славянскому языкознанию Игнатия Викентьевича Ягича (1838-1923); в Вене Вергун издавал журнал «Славянский век» (1900-1904), ставший печатным органом неославистов. После ареста за участие в славянском движении переехал в Петербург (1907), где работал в газете «Новое время». После Первой мировой войны вел активную славянскую политику и принимал участие в Парижской мирной конференции в числе карпаторусских делегатов; выступал за автономию Карпатской Руси и присоединение этих земель к России. По результатам мирной конференции Карпатская Русь была присоединена к Чехословакии, куда Вергун эмигрировал в 1921 г. Умер в США. 2. Платон Андреевич Кулаковский (1848-1913) - ученый-славист, окончил историко-филологический факультет Московского университета; в 1876 и 1878 гг. был командирован в славянские земли, предпринимал поездки по Сербии и Болгарии. Преподавал в белградской Великой школе, Варшавском университете. В сфере научных интересов Кулаковского была история сербской и хорватской литературы XVIII-XIX вв. Его труды «Вук Караджич, его деятельность и значение в сербской литературе» (1882) и «Иллиризм. Исследование по истории хорватской литературы периода возрождения» (1894) внесли значительный вклад в развитие отечественной славистики. (Подробнее о научной деятельности Кулаковского и его взглядах на славянство см.: Лаптева 1998.) 3. «Славянский век» (1900-1905) - журнал, выходивший два раза в год в Вене под редакцией Д. Н. Вергуна. Издавался на русском языке и являлся, по мысли Веругна, всеславянским печатным органом, созданным для защиты славянских культурных интересов и распространения русского языка в Австро-Венгрии и на Балканском полуострове. 4. Вероятно, речь идет о работах Кулаковского по истории сербской и хорватской литературы «Вук Караджич, его деятельность и значение в сербской литературе» (1882) и «Иллиризм. Исследование по истории хорватской литературы периода возрождения» (1894). 5. В издании журнала в разное время принимали участие З. Бубало, М. В. Вуич, В. М. Гордон, К. Я. Грот, Ив. Драгутинович, Н. Н. Дурново, Г. А. Ильинский, И. В. Каменский, В. Н. Кораблев, Е. Ф. Корш, К. Ю. Купалов, В. Н. Лясковский, О. Мончаловский, Н. Нович, А. Павлид, Р. Пилат, Л. Х. Пиштелич, Ф. М. Под-горник, Р. И. Покорный, В. М. Радованович, И. П. Роганович, И. С. Свенцицкий, А. П. Соловьевич, Ю. А. Яворский, Н. В. Ястребов и др. Очевидно, Вергун приглашал к участию в издании более широкий круг специалистов, однако не все приняли его приглашение. (Подробнее об этом см.: Фоминых, Зиновьев 2015.) 6. Ягич Игнатий Викентьевич (1838-1923) - австрийский филолог-славист, крупнейший специалист в области славянского языкознания, академик Петербургской академии наук. 7. В 1897 г. Вергун основал «Кружок любителей русского языка» в Вене, что открыто выражало его пророссийские симпатии и привлекло внимание австрийской полиции к активному выпускнику Венского университета. В этом же году Вергун был заключен в тюрьму за составление «Программы червонорусской молодежи», что помешало ему впоследствии занять должность лектора философского факультета Венского университета. 8. Филевич Иван Порфирьевич (1856-1913) - историк, окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского Императорского университета. Автор многочисленных работ по истории Галиции, занимался изучением Карпатской Руси и унии на этой территории. Являлся экстраординарным профессором кафедры русской истории Варшавского университета, где, вероятно, познакомился с Кулаковским, также разделявшим его монархические и русофильские убеждения. 9. Вероятно, речь идет о Николае Ивановиче Коробке (1872-1920). Коробка - уроженец Волынской области, окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. Был в командировках в Европе. В одной из таких командировок мог посетить Вену. Занимался этнографией и фольклором Волынского полесья; был одним из авторов статей для энциклопедии Брокгауза и Эфрона. 10. Флоринский Тимофей Дмитриевич (1854-1919) - российский филолог-славист, издавал журнал «Славянский ежегодник», состоял в различных славянских благотворительных обществах, являлся почетным членом «Киевского клуба русских националистов». Его вклад в развитие славистики был оценен мировым научным сообществом: Флоринский был избран членом-корреспондентом Югославянской академии наук в Загребе, членом Королевского чешского общества наук в Праге, Сербской королевской академии.

Ключевые слова

архивные материалы, журнал «Славянский век», славяноведение, русины, Вергун, Кулаковский, archive documents, Archival documents, Slavic Age, History of the Slavs, Rusins, D.N. Vergun, P.A. Kulakovsky

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Егорова Ксения БорисовнаИнститут русской литературы (Пушкинский Дом) РАНкандидат филологических наук, ученый секретарьxenia.egorova@gmail.com
Всего: 1

Ссылки

Лаптева Л.П. Славянский вопрос в мировоззрении П.А. Кулаковского (по архивным материалам) // Славянская идея: история и современность. М., 1998. С.111-126
Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (РО ИРЛИ). Ф. 572. № 87. Письма Дмитрия Николаевича Вергуна к Платону Андреевичу Кулаковскому
Фоминых С.Ф., Зиновьев В.П. Журнал «Славянский век» как источник по истории русинов // Русин. 2015. №1 (39). С. 87-88. DOI 10.17223/18572685/39/6
 Письма Д.Н. Вергуна к П.А. Кулаковскому | Библиотека журнала «Русин». 2017. № 1 (6) . DOI: 10.17223/23451734/6/9

Письма Д.Н. Вергуна к П.А. Кулаковскому | Библиотека журнала «Русин». 2017. № 1 (6) . DOI: 10.17223/23451734/6/9