Основные направления исследований сложного предложения в якутском языке | Сибирский филологический журнал. 2008. № 3.

Основные направления исследований сложного предложения в якутском языке

В статье излагаются итоги исследования системы сложного предложения, проводимого с использованием методики структурно-семантического моделирования.

Основные направления исследований сложного предложения в якутском языке.pdf Сложное предложение в тюркских языках представляет собой один из спе-цифических вопросов синтаксиса. Если в индоевропейских языках сказуемые предикативных единиц сложных предложений выражаются финитными глаголь-ными формами, то в обсуждаемых языках подобные конструкции являются пери-ферийными структурами функционально-семантического поля сложного предло-жения. Ядро такого поля заполняется полипредикативными конструкциями (ППК) с зависимыми предикативными узлами, представленными инфинитными глагольными и другими предикативными формами, то есть синтетическими и синтетико-аналитическими ППК с собственными субъектами в составе предика-тивных единиц. В решение данной сложной проблемы внесли и продолжают вносить боль-шой вклад новосибирские лингвисты, которые выявляют и описывают языковые единицы в языках разных систем на основе методики структурно-семантического моделирования. С помощью этой методики якутские синтаксисты изучают слож-ное предложение как своеобразную синтаксическую систему с синтетическими, синтетико-аналитическими и аналитическими средствами выражения связи и от-ношений их предикативных единиц. В настоящей статье излагаются основные итоги и направления исследования системы сложного предложения в якутском языке. В якутском языкознании сложное предложение начало разрабатываться с по-зиции настоящей методики с 1976 г., когда под руководством М.И. Черемисиной сибирские ученые и аспиранты приступили к изучению сложного предложения в языках разных систем, опираясь на синтаксическую концепцию Е.И. Убрятовой, разработанной на материале якутского языка. Были выявлены и описаны модели синтетических и синтетико-аналитических сложноподчинных предложений, а также средства выражения сравнения в якутском языке [Ефремов, 1984; Васильев, 1986]. Г.Г. Филипповым [1989] была освещена проблема предикативного склоне-ния якутских причастий, что является одним из ведущих механизмов образования структурно-семантических моделей сложных предложений. В 1995 г. под редак-цией М.И. Черемисиной была издана «Грамматика современного якутского лите-ратурного языка» [Грамматика, 1995], где были описаны синтетические, синтети-ко-аналитические и аналитические сложноподчиненные, а также сложносочинен-ные предложения. При этом в класс сложных предложений были включены и мо-носубъектные ППК, потому в данной грамматике, в сущности, был представлен синтаксис ППК. В 1998 г. были освещены синтетические, синтетико-аналитические ППК, а также аналитические конструкции с постпозитивной скре-пой в свете моноцентрированного структурно-семантического подхода, т.е. в ас-пекте инвариантных и вариантных связей и отношений [Ефремов, 1998]. А в 2004 г. синтетические и синтетико-аналитические ППК были рассмотрены в структурно-типологическом ракурсе с монопредикативными конструкциями [Еф-ремов, 2004]. Таким образом, на основе теоретической концепции новосибирских ученых, а также с учетом системного подхода, сложное предложение в якутском языке определяется как полипредикативное предложение / конструкция (СП, ППК), ко-торая имеет специфическую структуру, изоморфную со структурой синтаксиче-ских конструкций разного уровня - словосочетания, простого (монопредикатив-ного) предложения, а также сложного синтаксического целого [Ефремов, 1998]. Монопредикативное предложение (МПП), в свою очередь, в структурном плане соотносительно со словосочетаниями. Таким образом, способы и средства связи компонентов словосочетаний - примыкание, изафет, управление, согласование, послелоги играют основополагающую роль в процессе образования различных конструкций якутского и других тюркских языков [Убрятова, 1976]. Понятно, что при этом доминирующее значение принадлежит подчинительным словосочетани-ям (см. примеры ниже). Как было указано выше, СП обычно представляется как полисубъектная ППК, в отличие моносубъектной, которая в традиционной грамматике причисля-ется к простому предложению. Однако синтаксическая семантика поли- и моно-субъектных ППК в целом одинакова, и они отличаются лишь структурно, а имен-но характером оформления предикативных частей. Если в полисубъектных ППК каждая из предикативных частей характеризуется собственным грамматическим субъектом, то в моносубъектных части сопряжены общим субъектом. Ср.: разносубъектная ППК/СПП - Кини кэлбитим кэннэ, бардым ‘Я пошел после его прихода/ после того, как он пришел’ и и моносубъектная ППК - Кини кэлэн баран, барда ‘Он приходил и ушел (букв. он придя ушел)’. Интересно, что СПП с послелогом кэннэ и моносубъектные бипредикатив-ные конструкции (БПК) с деепричастным зависимым предикатом -ан баран, как и некоторые другие конструкции, связаны отношением дополнительности [Шами-на, 2004, с. 34], то есть выражают одну и ту же семантику, являясь только разно-субъектными (ППК с кэннэ) или только моносубъектными (БПК с -ан баран) [Еф-ремов, 1980]. СП и моносубъектные ППК могут представлять свои предикативные едини-цы в структурном плане в форме нефинитных (зависимых) или финитных компо-нентов. Сложноподчиненные предложения (СПП) формируют препозитивную предикативную - зависимую часть прежде всего в форме компонента предложе-ния: подлежащего, сказуемого, обстоятельства, определения, дополнения. Однако они отличаются от компонентов МПП-й предикативной структурой и соответст-вующей семантикой. Ср.: МПП с семантикой «отдаление (удаление) субъекта» - Ат ыраатта ‘Лошадь далеко ушла’ и подлежащное СПП с темпоральным значением - (Ат барбыта) [ыраатта] 1 ‘Лошадь давно ушла (букв. То, что лошадь ушла, давно было)’; МПП с семантикой «состояние субъекта» - Кини ийэтэ ыалдьар ‘Его мать болеет’ и сказуемостное СПП со значением «субъект, связанный с состоянием другого субъекта»: [Кини ( ийэтэ ыалдьар)]. ‘У него мать болеет (букв. Он/у не-го - мать его болеет)’; 1 Круглыми скобками обозначена зависимая предикативная единица (часть), квадрат-ными - главная предикативная единица (часть). МПП с семантикой «прибытие субъекта в определенное время» - Киэґэ кэл-битим ‘Я пришел вечером’ обстоятельственное (временное) СПП с значением следования: (Киэғэ буолбутун кэннэ), [кэлбитим]. ‘Я пришел, когда наступил ве-чер’; МПП с семантикой «деятельность/занятие/ умение» - Кыра оғо аағар ‘Ма-ленький ребенок читает/умеет читать’ и определительное СПП: (Билэр) [оғом аағар] ‘Ребенок, которого я знаю, читает/ умеет читать’; МПП с семантикой «получение/отчуждение» - Кинигэни ылабын ‘Беру кни-гу’ и дополнительное СПП: (Кинигэ сытарын) [ылабын] ‘Беру то, что книга ле-жит (Беру книгу, которая лежит)’. Подобные СПП называются синтетическими и синтетико-аналитическими. Предикативные части синтетических СПП оформляются посредством примыка-ния (порядка слов «зависимая единица + главная единица»), изафета, управления, согласования, а синтетико-аналитических СПП - с помощью послелогов. Примеры: Причинное СПП, части которых сочетаются посредством способа примыкания - (Саас кэлэн), [хаар уулунна] ‘Пришла весна (букв. весна придя), снег растаял’; Определительное СПП с изафетной связью: (Таптыыр) [киинэбит буолла] ‘Был фильм, который мы любим’; Пространственное (адлокативное) СПП с падежной связью - управлением: (Олоппос баарыгар) [олордум] ‘Я сел на (букв. то, что был) стул /я сел на стул, который был’; Подлежащное СПП (с оценочной семантикой), части которых сочетаются посредством согласования: (Эн кэлбитң) [үчүгэй] ‘Хорошо, что ты пришел’; Уступительное СПП с послеложной связью (с семантикой нереализованного причинного обоснования): (Эппитим үрдүнэн), [оңорбоккун] ‘Ты не делаешь (ра-боту) несмотря на то, что я сказал (об этом)’. СПП, части которых имеют форму МПП, то есть аналитические СПП фор-мируются постпозитивными, парными скрепами, а также их комбинацией. Примеры: условно-временные СПП (непосредственного следования) с пост-позитивной скрепой да: (Кини кэллэ да), [барыахпыт] ‘Как он придет, мы сразу уйдем’; Условно-определительные СПП с парными скрепами ким ол: (Ким үлэлиир), [ол аhыыр] ‘Кто работает, тот ест’; СПП с комбинированными скрепами тіґінін да, соччонон, выражающие зна-чение соответствия: (Тіhінін элбэғи аағабын да), [билиим соччонон хаңыыр] ‘На-сколько я много читаю, настолько и укрепляется мое знание’. Если СПП рассмотреть в виде функционально-семантического поля (ФСП), то его центр представляется синтетическими и синтетико-аналитическими, а пе-риферия - аналитическими СПП, что говорит о морфоцентрированном (синтети-ческом и синтетико-аналитическом) характере синтаксического строя якутского языка. Ср.: синтетическое, синтетико-аналитическое и аналитическое СПП; синтетико-аналитическое СПП близкого следования с оттенком условия: (Кини эттэр эрэ), [оңоруохпут] ‘Как только он скажет, мы сделаем’; синтетическое СПП близкого следования, ориентированное на план про-шедшего времени: (Кини этээтин), [оңорбуппут] ‘Как только он сказал, мы сде-лали’; аналитическое СПП близкого с оттенком условия: (Кини эттэ да), [оңоруох-пут] ‘Как он скажет, мы cразу сделаем’. СПП этих трех типов могут иметь аналитические функциональные синони-мы, оформленные СП-ми с препозитивными скрепами, образованными на базе указательного местоимения ол ‘тот’. Последние, в свою очередь, являются даль-ней периферией ФСП СПП. Cр.: синтетическое СПП с отношением одновременности - (Барарыгар) [эппи-тим] ‘Когда он уходил, я сказал’; синтетико-аналитическое СПП с подобным же смыслом - (Барарын сағана), [эппитим] ‘В то время, когда он уходил, я сказал’; аналитическое СПП с аналогичной семантикой - (Бараары гыммыта), [онуоха/ол түгэңңэ эппитим] ‘Он собрался уходить, тогда/в то момент я сказал’. Аналитические СПП и СП с препозитивными скрепами квалифицируются одними исследователями [Убрятова, 1976] как сложносочиненные (ССП), другие же [Каратаев, 1971; Васильев, 1995] в состав ССП включают только СП с препо-зитивными скрепами. Я же склонен их рассматривать в качестве аналитических СПП с препозитивными скрепами. Однако части данных СПП могут представ-ляться и виде отдельных предложений, и в таком случае они составляют компо-ненты сложного синтаксического целого (ССЦ), что говорит о соотносительности синтетических, синтетико-аналитических СПП с единицами текста. Cр.: Бараары гыммыта. Онуоха/ол түгэңңэ эппитим. ‘Он собрался уходить. Тогда/в то момент я сказал’. Таким образом, синтетические, синтетико-аналитические СПП., являясь ядром ФСП СПП., имеют функциональные синонимы не только во множестве аналитических СПП-й с препозитивными скрепами, но и в системе единиц ССЦ. Это, в свою очередь, показывает, что между коммуникативными единицами - предложениями и единицами текста существует определенные функционально-синонимические отношения. Кроме того, подобные же отношения доказывают изоморфизм между постпозитивными (синтетическими, синтетико-аналитическими, аналитическими) и препозитивными скрепами. При этом, если первые непосредственно соотносятся с предикативными формами, то последние связываются с подобными формами посредством анафорического прономеналь-ного элемента ол, являющегося их препозитивным компонентом.

Ключевые слова

сложное предложение, полипредикативная конструкция, модель, моделирование, функционально-семантические типы, финитные, инфи-нитные формы

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Ефремов Н.Н.Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН
Всего: 1

Ссылки

Васильев Ю.И. Способы выражения сравнения в якутском языке. Новосибирск, 1986.
Васильев Ю.И. Сложносочиненное предложение // Грамматика современного якутского литературного языка. Новосибирск, 1995.
Грамматика современного якутского литературного языка. Новосибирск, 1995.
Ефремов Н.Н. О парности моносубъектных и разносубъектных якутских темпоральных полипредикативных конструкций // Инфинитные формы глагола. Новосибирск, 1980.
Ефремов Н.Н. Cложноподчиненные предложения в якутском языке. М., 1984.
Каратаев И.И. Союзные сложносочиненные предложения // Вопросы преподавания родного языка в якутской школе. Якутск, 1971.
Убрятова Е.И.Исследования по синтаксису якутского языка. Сложное предложение. Новосибирск, 1976.
Филиппов Г.Г. Предикативное склонение в якутском языке. Якутск, 1989.
Шамина Л.А. Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири. Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Новосибирск, 2004.
 Основные направления исследований сложного предложения в якутском языке | Сибирский филологический журнал. 2008. № 3.

Основные направления исследований сложного предложения в якутском языке | Сибирский филологический журнал. 2008. № 3.