Разработка параметров поисковой системы для Словаря русских народных говоров | Сибирский филологический журнал. 2013. № 2.

Разработка параметров поисковой системы для Словаря русских народных говоров

В статье изложены результаты исследования, посвященного созданию параметров автоматизированной поисковой системы применительно к Словарю русских народных говоров.

The development of search settings for The Vocabulary of Russian National Dialects.pdf Активное развитие в последние десятилетия компьютерных технологий соз-дало ряд новых возможностей для оптимизации исследовательского и образова-тельного процессов. Компьютерные технологии и, в первую очередь, веб-технологии позволяют разрабатывать инструменты для решения задач исследова-тельского и прикладного характера в области лингвистики. Возможность опера-тивного доступа к различным видам информации, являющейся востребованной для проведения разнообразных исследовательских работ и быстрая ее обработка открывают новые возможности для ученых-филологов. И, если на сегодняшний день имеет место наличие разного рода корпусов, снабженных специализирован-ными поисковыми системами, основанных на собрании текстов, позволяющих вести работу с речевыми произведениями, то представленность в Сети лексико-графических источников, во-первых, не высокая и разобщенная, а, во-вторых, не создано до сих пор такого ресурса, который бы позволял извлекать информацию из большого количества словарей, а его поисковая система могла бы предостав-лять исследователю именно ту информацию, которая ему нужна, оперативно и в должном объеме. О том, что из себя должен представлять такой ресурс и в соответствии с ка-кими критериями должна быть разработана поисковая система, уже было нами описано, см.: [Саженин, 2011, с. 447]. На начальном этапе в качестве массива дан-ных мы определили материалы следующих лексикографических источников: [Крысин, 2000; Ожегов, 1997; Фасмер, 1986–1987, т. 1–4; Словарь русского языка, 1999]. Для выработки профессионально ориентированных параметров поисковой системы мы попытались определить, какие факторы должны обеспечить выбор таких параметров. В качестве основных факторов мы предложили содержатель-ный и целевой: то есть, во-первых, необходимо учесть, какую информацию может предоставить исследователю тот или иной лексикографический источник в зависимости от своего типа, структуры, содержания и целевой направленности, во-вторых, поиск информации зависит от цели, которую исследователь ставит перед собой в своей исследовательской работе. Проанализировав каждый из включен-ных в массив данных лексикографический источник, мы пришли к выводу, что некоторая информация представлена в словаре «открыто» – например, информа-цию о принадлежности языковой единицы к некому пласту лексики мы можем считать за счет системы помет, однако, существует иной тип информации, напри-мер, о способах токования слова, о типе лексического значения, который фор-мально не выражен, и тем не менее, исследователь, работая с определенной сло-варной статьей, такую информацию считывает в силу своих знаний, умений и навыков. Приняв во внимание такое положение дел, словарные статьи мы разметили в соответствии с типом информации, содержащейся в словарях открыто: система помет, язык-источник, сфера функционирования; а также в соответствии с типом информации, которая содержится в словарной статье, но не эксплицирована ка-ким-либо специальным способом: статус языка-донора (источник, посредник), вид лексики с точки зрения ее происхождения, принадлежность языковой едини-цы к тому или иному языковому объединению в соответствии с генеалогической классификацией языков, способ толкования лексического значения и др. Таким образом, система параметров поискового менеджера, например, для Толкового словаря иноязычных слов Л.П. Крысина выглядит следующим образом: 1) поиск по лемме (универсальный, применим ко всему массиву дан-ных); 2) поиск по языку-донору; 3) поиск по статусу языка-донора: (источник, посредник); 4) поиск по сфере функционирования. Так, для создания параметров поиска по языку-донору, мы выбираем языки, являющиеся, по мнению авторов словаря, источниками, например: немецкий, анг-лийский, французский, итальянский. Таким образом, параметр № 2 (поиск по языку-донору) будет условно со-держать четыре языка-донора для выбора, а так же будет возможность ограничить поиск по языку-донору с учетом параметра № 3 (поиск по статусу языка-донора), если в этом будет исследовательская необходимость. Иначе, если исследователю требуется сделать сплошную выборку слов, например, итальянского происхожде-ния, и при этом учесть статус данного языка (источник или посредник), то он сможет это сделать, поставив метку в соответствующие поля. Параметр № 4 (по-иск по сфере функционирования) будет содержать пятьдесят три сферы функцио-нирования, к которым принадлежат лексические единицы. В зависимости от целей исследования можно варьировать запросы, напри-мер, выбирая два и более языка, определяя их статус (источник или посредник), указывая сферу функционирования, к которой должны принадлежать нужные исследователю лексические единицы. Следующей задачей стало расширение массива данных за счет включения в него ряда других лексикографических источников и разработка параметров по-исковой системы для новой части массива данных в соответствии с теми же фак-торами. В данной статье мы планируем представить результаты анализа Словаря русских народных говоров [1965–1994, вып. 1–28] с точки зрения информации о языковой единице, которую словарь может предоставить исследователю в яв-ном или неявном виде, а также выстроить на основе полученных данных систему параметров поисковой системы. В явном виде, как правило, любой лексикографический источник представ-ляет информацию о принадлежности языковой единицы к определенной группе (частеречная принадлежность, категориальная принадлежность языковой едини-цы, сфера ее употребления, степень употребления и др.). Такого рода информация содержится в системе помет. Анализируемый словарь обладает следующей сис-темой помет: грамматические, семантические, исторические и описательные. Грамматические пометы указывают на принадлежность слова к части речи, на его грамматические значения и формы. Система этих помет и основание их примене-ния такие же, как и в семнадцатитомном «Словаре современного русского литера-турного языка» 1948 – 1965 гг. [Филин, 1965, с. 11]. К семантическим пометам составители относят перен. – переносное значение (или оттенок значения), которое стоит в явной связи с прямым значением; образ-ное употребление слова – в таких случаях авторы используют знак *. Еще одна функция помет в данном лексикографическом источнике – дать представление пользователю словаря о месте, занимаемом словом в диалектной лексике, о том, насколько широко употребляется слово в системе одного говора, о сфере употребления слова. Например, устар. – устарелое, фольклор. – фольк-лорное, «так говорили раньше», «это слово знали старики», редко – редкое, дет-ское – в детском языке и т. д. [Там же, с. 11]. Таким образом, основанием для определения параметров поисковой системы может стать система помет словаря. Иными словами, каждой словарной статье, каждой лемме будет присвоен соответствующий код или иначе – тэг, характери-зующий статью и лемму, как содержащие или не содержащие ту или иную поме-ту. В неявном виде материалы словаря могут так же нести достаточно широкий массив сведений о языковой единице. Например, в данный лексикографический источник включена диалектная лексика всех русских народных говоров XIX – XX вв. Диалектные слова по своему значению чрезвычайно разнообразны. Среди них имеются названия явлений живой и неживой природы, термины сельского хозяйства, скотоводства, охоты, рыболовства, всевозможных ремесел и занятий, бытовая лексика, слова с отвлеченными значениями и т. п. [Филин, 1965, c. 5]. Таким образом, следующим типом параметров поисковой системы может стать принадлежность языковой единицы к определенной сфере функционирования. Присвоение соответствующих кодов той или иной словарной статье и лемме бу-дет уже обусловлено не наличием каких-либо маркеров в тексте словарной статьи (грамматических или семантических помет), а осознаваемым специалистом фак-том принадлежности языковой единицы к определенной сфере ее бытования. Ав-томатизировать данный процесс полностью пока не представляется возможным. Иными словами, перед нами стоит два типа задач: аналитическая и практическая. Первая – на основании материалов словаря составить список сфер функциониро-вания лексики, представленной в словаре, вторая – присвоить леммам и словар-ным статьям необходимые коды-соответствия. Есть еще один тип информации, заключенный в самом диалектном слове, но никаким специальным образом не эксплицированный. Дело в том, что, формируя словник, авторы учитывали разные типы лексических диалектных отличий. Так, они включили собственно словарные диалектизмы, то есть, слова, корни которых отсутствуют в литературном языке (квóлый – слабый, больной; слова, образован-ные от общенародных корней, но имеющие иные аффиксы и особые диалектные значения (сузéм – большой массив леса на севере; слова с теми же корнями и зна-чениями, что и в литературном языке, но в ином аффиксальном оформлении (на-сдогнать – догнать; взгреметься – начать усиленно греметь); слова с такими осо-бенностями произношения, которые не являются элементами фонетических зако-номерностей и имеют «индивидуальный», лексикализованный характер (анбар – амбар); семантические диалектизмы, то есть слова, в своем оформлении ничем не отличающиеся от слов литературного языка, но имеющие в говорах особые зна-чения (руда – кровь, губы – грибы, виски – волосы); фразеологические диалек-тизмы (андроны едут, поехали – о чем-либо вздорном, о небылице и т. п.). [Там же, с. 6]. Таким образом, еще одной категорией параметров поисковой системы может стать тип диалектизмов: фонетические, грамматические, словообразова-тельные, собственно лексические, семантические, этнографические, а так же фра-зеологические. Подводя итог, можно сказать следующее: основанием для построения поис-ковой системы применительно к данному лексикографическому источнику могут быть: система помет (как грамматических, так и семантических); сфера функцио-нирования лексики, типы диалектизмов. В случае необходимости у исследователя будет возможность отбирать в кратчайшие сроки массив словарной информации, соответствующий его запросу.

Ключевые слова

tag, mark, dialectism, dialect, vocabulary, lexicography, search settings, search system, corpus linguistics, Corpus, помета, тэг, диалект, диалектизм, лексикография, словарь, поисковые параметры, поисковая система, корпус, корпусная лингвистика

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Саженин Игорь ИгоревичНовосибирский государственный педагогический университетsajana84@mail.ru
Всего: 1

Ссылки

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1986–1987. Т. 1–4.
Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф.П. Филин; ред. Ф.П. Сороколетов; Ин-т русского языка, Словарный сектор АН СССР. Л., 1965. Вып. 1.
Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф.П. Филин; ред. Ф.П. Сороколетов; Ин-т русского языка, Словарный сектор АН СССР. Л., 1965–1994. Вып. 1–28.
Словарь русского языка: В 4-х т. / Гл. ред. А.П. Евгеньева. М., 1999.
Саженин И.И. Словарный корпус как элемент оптимизации исследовательского и учебного процессов // Информатизация образования – 2011: Материалы Международной научно-практической конференции. Елец, 2011. Т. 1. С. 447–453.
Крысин Л.П.Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000. Ожегов С.И.Толковый словарь русского языка. М., 1997.
 Разработка параметров поисковой системы для Словаря русских народных говоров | Сибирский филологический журнал. 2013. № 2.

Разработка параметров поисковой системы для Словаря русских народных говоров | Сибирский филологический журнал. 2013. № 2.