Жанровая семантика эклоги в цикле Т. Кибирова «Стихи о любви» | Сибирский филологический журнал. 2013. № 3.

Жанровая семантика эклоги в цикле Т. Кибирова «Стихи о любви»

Статья посвящена анализу двух эклог из цикла «Стихи о любви» Т. Кибирова. Регулярное возвращение эклоги и идиллии в русскую поэзию, обращение к эклоге в рус-ской поэзии 1980-х годов (эклоги И. Бродского, В. Тучкова, Т. Кибирова) ставят вопрос о причинах актуализации жанровой семантики в новое время. Цель статьи – исследовать характер и значение трансформации жанровой семантики эклоги в стихотворениях Т. Кибирова. Так, центральный герой эклог Кибирова – не дистанциированный от сознания автора персонаж, а лирический герой, который не является условным, поэтому этот элемент жанровой семантики проявляется иными способами. Амебейная структура и драмати-ческий элемент редуцированы, хотя и не сняты окончательно. Описание бытовых деталей и описание природы как часть идиллического сюжета в эклогах Кибирова наиболее развернуто и наиболее близко античному жанру. Существенным структурообразующим элементом жанра эклоги в стихотворении Т. Кибирова является особая настроенность, которая характеризуется отсутствием озабоченности. Событием, обеспечивающим возникновение такой настроенности, особым образом просветляющей, высвечивающей видимый мир, является любовь.

Genre semantics of the eclogue in the cycle «Verses on love» by T. Kibirov.pdf Эклога (избранная идиллия) возникла в эпоху эллинизма (Феокрит и др.), была востребована в римской поэзии (Вергилий), в эпоху Возрождения (Данте, Ронсар и «Плеяда» и др.). В новой литературе констатируется исчезновение этого жанра к началу XIX в. [Квятковский, 1966, с. 349], однако регулярное возвраще-ние эклоги и идиллии в русскую поэзию, обращение к эклоге в русской поэзии 1980-х годов (эклоги И. Бродского, В. Тучкова, Т. Кибирова) ставят вопрос о при-чинах актуализации жанровой семантики в новое время. Жанровое определение «эклога» или избранная идиллия рождается внутри дискурса буколической поэзии: под идиллией в эпоху эллинизма (время возник-новения жанра) понимается стихотворение небольшого размера, не укладываю-щееся ни в один из знакомых жанров. «В античности идиллией могли быть назва-ны мим, энкомий, эпиталамий и т.д.; эклогой могла быть любовная жалоба, песня-заклинание, элегия и т.д.» [Смирнова, 2009, с. 5]. В новое время античный буколический дискурс обретает жанровую опреде-ленность и распадается на ряд смежных жанров, обладающих собственной жан-ровой семантикой – идиллия, эклога, пастораль, пасторела, сельский минезанг. Идиллия (и избранная идиллия – эклога) в эллинистической литературе cинкретичный, нестабильный жанр. Полижанровая структура связана с экспери-ментальностью, допускающей большое тематическое и структурное разнообразие. Феокрит, с именем которого традиционно связывают создание жанра, ориентиру-ется на периферийные жанры, в частности, мим, который вносит в жанровую структуру идиллии два важных момента: драматизацию (монолог или диалог как обязательный элемент) и предмет изображения (бытовое или пародийное содер-жание). Малая форма, полемически направленная против ориентации на гомеров-ский эпос, предполагает минимизацию большого мира. Синкретизм жанра позволяет преодолеть как крайнюю объективность эпоса, так и субъективность лирики за счет драматического элемента – буколиазма: пе-ребранка и затем состязание пастухов изображаются непосредственно, без созна-ния-посредника. В повествовательных эклогах высказывание принадлежит пове-ствователю, который имеет черты лирического сознания в очень редуцированном виде, – и такие произведения составляют меньше половины среди эклог Вергилия. Эклога как лиро-эпический жанр воплощала стремление античных поэтов к особого рода синтезу, синтезу не эпическому. Универсальные начала бытия ви-дятся теперь в обязательном присутствии малого мира индивидуальных чувств, интимного и обыденного. Отсюда внимание к деталям быта и незначительным людям. Отъединенность от большого мира означает прежде всего отъединенность от мира социального, исторического. Однако, несомненно, универсум присутст-вует, природа, ее близость делают жизнь ценной, истинной. Конструктивный элемент жанра у Феокрита и особенно у Вергилия, для ко-торого, по мнению исследователей, сам выбор жанра означал попытку преодоле-ния субъективизма, солипсизма неотериков [Гаспаров, 1997], – отсутствие лири-ческого героя и очевидная дистанция между автором и персонажем. Наличие пер-сонажа, отделенного от сознания повествователя, значительно ограничивает ли-рическое начало. Важнейшим моментом семантики жанра, определившим все его дальнейшее развитие, в том числе и после расщепления синкретичного жанра на разные жанровые каноны (идиллия, эклога, пастораль и т.д.), является изначаль-ная условность центрального героя идиллии. Маска пастуха – наследие фолькло-ра 1 – необходима для того, чтобы мотивировать чувствительную поэзию на фоне сельского пейзажа. В оформившейся структуре жанра герои эклоги – идеализиро- 1 «Реальные пастухи, грубые и невежественные, отнюдь не пользовались уважением в греческом обществе» [Тронский, 1983, с. 219]. В кружке косских поэтов, оформленном как культовое объединение, – все участники – «пастухи», служители Муз и Диониса, имели свой «пастушеский» псевдоним. ванные носители чувств. Таким образом, уже в момент формирования жанра об-наружилась его особая тяга к идеализации и формированию утопической картины мира, которая впоследствии приведет к развитию современного значения термина «идиллическое». Цикл Т. Кибирова «Стихи о любви» (1988) 1 состоит из девяти стихотворе-ний, в восьми название дано в соответствии с жанровой дефиницией автора (вы-несено жанровое определение): эклоги, баллады, городские романсы. При всем различии жанровой семантики, можно обнаружить общие типологические черты функционирования этих жанров в культуре – периферийность в жанровой системе своей эпохи, ориентация на массового адресата, отсюда сентиментальный модус изображения и оценивания. В состав цикла входят две «Эклоги», которые создают раму цикла (первое и девятое стихотворения), что определяет их особой циклооб-разующий статус. 1 Стихотворения Т. Кибирова цитируются по: [Кибиров, 2009]. 2 Термин Медарда Босса, см.: [Летуновский, 2001]. Существенным (структурообразующим) элементом жанра эклоги в стихо-творении современного поэта является особая настроенность, важнейший экзи-стенциал, одна из характеристик, конституирующих человеческую экзистенцию 2 . Эта настроенность характеризуется отсутствием заботы, озабоченности, особым образом просветляющее, высвечивающее видимый мир. В свою очередь событи-ем – и внутренним, и внешним, – обеспечивающим возникновение такой настро-енности, является любовь. Это воплощено в цикле Кибирова прямо, на уровне авторского сознания – в заглавии цикла и его эпиграфе. Топика жанра смещается в обеих эклогах Т. Кибирова. Так, буколический сюжет складывается, по мнению Т.В. Поповой из двух мотивов: «мотив-состояние, воссоздающий фон, на котором «развертывается действие»: приметы быта и пейзаж» и «мотив-событие из жизни пастухов и пастушек, воплощенный в чувство влюбленности, которая непременно проявляется в песни» [Попова, 1981, с. 137]. Мотив-событие состоит из трех элементов: любовный конфликт (присутствует не всегда) – агон, т.е. состязание в пении – награда за пение [Там же, с. 137]. В эклогах Т. Кибирова амебейная структура и драматический элемент реду-цированы (а следовательно, и один из составляющих сюжет «мотив-событие»). Но не сняты окончательно. С обращения к собеседнику начинаются оба стихотворения, и оно много-кратно повторяется, выполняя функцию рефрена: «мой друг», «мой нежный друг», «ангел мой», «мой ангел нерадивый», «мой нежный друг», «мой друг». Характер рефрена имеют также многочисленные повторы «уж огурцы в цве-ту», «и огурцы в цвету», «и фавна тихий смех», «и тихий смех в кустах полуден-ного фавна», «соседа-фавна смех» и др. Постоянный призыв и повторы создают эффект заклинания, попытки зафик-сировать, остановить движение, сосредоточиться на созерцании этого покоя – внутреннего и внешнего – «нам некуда идти». Начинаются эклоги Кибирова одинаково – обращением к собеседнице: «Мой друг, мой нежный друг…», в дальнейшем варьируя характеристики описываемого мира: «в пунцовом георгине / могучий шмель гудит, зарывшись с головой» и «за-рывшись с головою / в пунцовых лепестках гудит дремучий шмель». Сюжет, та-ким образом, разворачивается как диалог, лирическое высказывание в самом сю-жете имеет адресата. Оба стихотворения построены как беседа лирического субъ-екта с близким человеком: многочисленные обращения, глаголы в повелительном наклонении, призывы («Сюда!»), местоимения «ты» и «мы». Определенности в образе женщины нет, хотя есть детали облика: «налепи на нос листок…», эти детали во второй эклоге приобретают бóльшую бытовую и человеческую определенность: «твой бюстгальтер пляжный», «грязный / твой плюшевый медведь» и т.д. За пределами сюжета остается то, чем она занята. Участие собеседницы в диалоге не является непосредственным, включено в сознание лирического героя, позволяя определить персонажа как гипотетиче-ского собеседника: «Чей перевод, скажи? Гандлевского, наверно»; «…Клубнику / последнюю уже прими в ладонь свою, / александрийский стих из стародавней книги, / французскую печаль, летейскую струю / тягучую, как мед, прохладную, как щавель, /хорошую, как ты, как огурцы в цвету». Этот диалог в корне отлича-ется от амебейной перебранки в античных жанрах. Остальные персонажи, кото-рые одновременно принадлежат знаковой реальности, буколическому античному дискурсу – фавн, Хлоя, дриада, купидон – и бытовой – сосед-фавн, соседа-фавна внук, – не становятся субъектами речи, присутствуют как часть остального опи-сываемого мира. В редуцированном виде, в качестве аллюзии и намека присутствуют в экло-гах Кибирова и песня, и любовные переживания. Пенье передается в двух планах. Во-первых, пение и музыка является атрибутом дискурса текста и культуры («звон цикады мерный, кузнечика точней и лиры золотой», «звон цевницы», «пе-ние цикад», упоминаемое в обеих эклогах, а также «пение аонид» во второй экло-ге). Есть и аллюзия непосредственно пастушеского состязания в пении, также изображаемого как воспринятое из книги: «пенье в стороне / аркадских пасту-хов – из томика…». Во-вторых, намек на музыку и пение есть и в описании ре-альности: гармошка соседа. Наконец, совершенно отсутствует важнейший элемент амебейной структу-ры – победа в песенном состязании и награда. Зато «мотив-состояние», как его определяет Т.В. Попова, как часть идилли-ческого сюжета в эклогах Кибирова наиболее развернут и наиболее близок антич-ному жанру, в котором он имеет две составляющие: описание бытовых деталей и описание природы. Эти описания, обычно определяемые как фон, в действи-тельности являются важнейшей частью сюжета. Интенция беседы в эклогах Т. Кибирова – обратить внимание другого на красоту окружающего мира, кото-рый описывается крупным планом, мельчайшие детали, попавшие в поле зрения лирического субъекта, изображаются в своей чувственной конкретности. Стилизация образных рядов под идиллическое мироощущение в стихотворе-ниях Кибирова выдержано последовательно. Метрическая схема стиха – шестистопный ямб – предполагает обязательную цезуру после третьей стопы. В обеих эклогах Кибирова используется мужская цезура – предцензурный слог ударный. Стих отчетливо разделяется на две сим-метричные половины, создавая напевность и завершенность, гармоничность ин-тонации. В лирическом описании чередуются образы реальности (природные) и обра-зы искусства. Соединение, даже смешение искусства и реальности восходит к жанровой семантике эклоги. Образ реальности в стихотворении Т. Кибирова складывается из нескольких планов: окультуренной человеком природы и природы естественной. Причем природные образы делятся на непрагматические, чисто эстетическо-го назначения – «пунцовый георгин», «солнце сквозь листву», «заросший руче-ек» – и прагматические, «огородные», связанные с сельскохозяйственными рабо-тами (своеобразный эквивалент сельским реалиям, касающимся пастушеского быта, в античной идиллии): «ботва», «огурцы в цвету», «сонных кур возня», «ле-пет огурцов», «никнет / клубника в чернозем на радость муравьям», «гряда кар-тошки». Так, в первой эклоге первые шесть стихов вводят природный ряд, а следую-щие соединяют природное, человеческое и культурное (искусство): дождь, ши-ферная крыша, томик Эжена де Кюсти. Упоминание и даже включение в сюжет вымышленных и реально сущест-вующих поэтов, в том числе современных автору (в данном случае Эжена де Кюсти, Гандлевского), является одним из конструктивных элементов жанра идил-лии уже у Феокрита и вслед за ним у Вергилия – например, пастух в IV идиллии Феокрита поет песни, сочиненные современниками поэта Пирром и Главкой [Феокрит, Мосх, Бион, 1958, с. 257], элегический поэт Галл, современник Верги-лия, – и адресат, и персонаж его десятой эклоги [Вергилий, 1979]. Лирический сюжет строится на сопоставлении двух систем: реальности и ис-кусства. Созерцание и осознание полноты и самодостаточности малого мира и человека в нем подтверждается выводом первых шести стихов – «нам некуда идти». Сюжет фиксирует желание лирического субъекта сохранить равновесие, равенство, гармонию между реальностью и искусством и в мире, и в искусстве. Одновременно с изображением чувства самодостаточности, исчерпанности, со-вершенства малого природно-человеческого мира утверждается способность ис-кусства запечатлеть эту гармонию в столь же совершенном и гармоничном творе-нии: «Анакреонтов лад, горацианский строй». Анакреонт и Гораций не имеют отношения к буколическому жанру. Объединение их в этом контексте позволяет актуализировать общие черты мировоззрения этих поэтов: особая гармоничность мироощущения, жизнелюбие и наслаждение пластикой жизни, чувственная кон-кретика образности. То, что выделено лирическим субъектом в их творчестве, – лад и строй, – по-видимому, имеет отношение не столько к метру и ритму, сколько к другим чертам художественного мира античных поэтов. Это «ладность» мира Анакреонта и его стихотворений и «стройность», гармония миросозерцания и произведений Горация. В лирическом сюжете природное (реальное) соединяется с культурным, что усиливается интонацией перечисления и союзами «и» и «то», делающими элемен-ты созерцаемой реальности и художественной реальности идиллии как жанра (прежде всего античной) явлениями одного порядка, так что почти все эти эле-менты относятся сразу к обеим семиотическим системам: «И огурцы в цвету, и звон цикады мерный, / кузнечика точней и лиры золотой». Цикада – символ хорошего, искусного певца – перетекает в образ привычно-го для наших широт насекомого – кузнечика, который в русской поэзии со време-ни Ломоносова замещает цикаду из античной лирики. Остальные образы также эмблематически и символически представляют поэзию (лира), буколическую по-эзию (цевница) или непременные атрибуты буколической поэзии (шмель, цветок, ручеек, травы), Фавн (Пан) – бог, нередко упоминавшийся в буколиках, и другие вегетативные божества, являющиеся воплощением природных явлений или свя-занные с поэзией: Хлоя, дриады, аониды, купидон. При этом детали как буколи-ческого, так и реального дискурса намеренно неточно воспроизводятся, смещают-ся, соединяются. Например, в образе «полуденный фавн» соединяется художест-венное время буколик (полдень) и образ пастушеского бога (Пан в это время спал, и будить его нельзя). Бормотанье волн – морской образ, очевидно не имеющий отношения к реальности лирического субъекта и актуализирующий античный идиллический топос. Описание природы, не претендующее на космическо-теологическое, универ-сальное ее восприятие, стремится создать ощущение реалистичности. Описания дробны, так же как в античных буколиках (у Феокрита они «слагаются из упоми-наний-называний растений, ручьев, птиц, насекомых, горных склонов или мор-ского прибрежья» [Попова, 1981, с. 140]). Элементы идиллического топоса очевидны в эклогах Т. Кибирова: довлею-щий себе, замкнутый мир родной земли с деталями, имеющими значение только для лирического героя: «А за грядой картошки / заросший ручеек, расшатанный мосток». Слиянность событий жизни с конкретным, очень важным, обладающим повышенной ценностью пространственным элементом: «Ты знаешь край, где никнет / клубника в чернозем на радость муравьям», «Ты знаешь край, где вишня / объедена дроздом, где стрекот и покой». Эклоги наполнены светом и цветом. Обилие цветовых образов («кожа золо-тая», «пунцовый георгин», «лира золотая», «листок светло-зеленый», «пунцовые лепестки», «желтые страницы», «зеленокудрый зной», «зеленокудрый фавн», «синеглазый фавн», «Хлои белизна», «лягушка зеленая», «георгин красный», «кожа золотится») создает контекст, в котором в читательском восприятии актуа-лизируются цвета и оставшихся без цветовых эпитетов предметов: огурцы, солнце сквозь листву, клубника, чернозем, пышная ботва, вишня, молоко, мед, лук порей, щавель, ивы. Цветовая гамма эклог Кибирова отличается яркостью и чистотой: все цвета основные (красный / пунцовый, желтый / золотой, зеленый, черный, белый, си-ний), ярко выраженные, нет оттенков и полутонов. Световые образы тесно связаны с временем действия как в эклогах Т. Киби-рова, так и в античных образцах жанра – полуденное время – время вынужденно-го из-за жары отдыха и покоя. Солнце сквозь листву, жесть раскалена, в полуден-ном саду, зной смежил глаза и цацкается с нами, облыжно / благословляет всех зеленокудрый зной. Звуковая сторона образа мира акцентирована не меньше, но звуки, в отличие от цветовых и световых образов, наоборот, приглушены, имеют множество оттен-ков: «шмель гудит», «звон цикады мерный», «тихий смех», «сонных кур возня», «пение цикад», «звон цевницы сонной», «бормотанье волн», «пенье в стороне», «летейская тишина», «лепет огурцов», «шепот бузины», «пенье аонид», «стрекот и покой», «лирная струна / поет себе, поет», «говорок дриад». Зрительные, звуковые и осязательные впечатления сливаются воедино и соз-дают ощущение необычайной яркости, детальности мира, но и замедленного, ле-нивого от зноя, пограничного между сном и явью ощущения растворения в этой пластике и гармонии: «шмель неторопливый», «тягучая струя». Мотивы сна и покоя непосредственно названы, маркированы соответствую-щими словами: сонный (3 раза), в полусне, покой, зной смежил глаза, приляг, не тревожь меня, закрывай глаза, замри, закрой глаза. В последнем четверостишии фавн оказывается соседом, вносится эротиче-ский элемент: «Хлои поясок», «дриады локоток». Кроме того, только в этом чет-веростишии появляется обилие уменьшительно-ласкательных суффиксов (шесть слов, а во всем остальном стихотворении – только слово «томик»). Усиление сен-тиментальности, умиление, идилличность достигает кульминации. Повтор слов «и некуда идти» в контексте последнего четверостишия и после появления образа смерти и забвения означает иное, чем во втором четверости-шии – бессмысленность каких-либо действий в большом временном измерении – масштабе культуры (двух тысяч лет) и тем более во вневременном, вечном изме-рении (смерти, летейской тишины, забвения). Поэтому заканчивается первое сти-хотворение образами, которые создают диссонанс гармонии природного, челове-ческого и культурного в лирическом сюжете – «заросший ручеек» (разрушение, смерть природного), «расшатанный мосток» (разрушение, смерть человеческого). Однако на этом движение лирической медитации не останавливается, а толь-ко начинается. Вводятся другие жанры, которые, имея в виду раму из эклог, впи-саны в это состояние сна и неразличимости природного-человеческого (бытово-го)-культурного, предстают как смещение этой, заданной в первом стихотворе-нии, реальности. Вторая эклога отличается двумя моментами: более детальным описанием со-беседницы («твои сухие губы, / веснушки на носу, улыбки на лету») и иным фи-налом, означающим завершение состояния сна, покоя и созерцания: «А нам пора на пруд». Таким образом, эклога как жанр cинкретичный, нестабильный и эксперимен-тальный, воплощавший стремление античных поэтов к особого рода синтезу, по-лемически направленный против ориентации на «большой» эпос, допускает весь-ма различные интерпретации и позволяет решать разнообразные авторские зада-чи. В эклогах Т. Кибирова семантика жанра смещается. Центральный герой эклог Кибирова – не дистанциированный от сознания ав-тора персонаж, а лирический герой, который не является условным, поэтому этот элемент жанровой семантики проявляется иначе – в иллюзорности постоянства самого момента речи и самого ощущения, в доведении до предела частного мира (это частный мир современного человека – огород), в «книжности» многих дета-лей и остальных персонажей, принадлежащих одновременно пространству опи-сываемого мира и знаковой реальности. Амебейная структура и драматический элемент редуцированы, хотя и не сняты окончательно. Важнейшим элементом семантики жанра эклоги у Кибирова является описательный дискурс: описание бытовых деталей и описание природы как часть идиллического сюжета в эклогах Кибирова наиболее развернуто и наи-более близко античному жанру. Существенным структурообразующим элементом жанра эклоги в стихотво-рении Т. Кибирова является особая настроенность, которая характеризуется от-сутствием озабоченности. Событием, обеспечивающим возникновение такой на-строенности, особым образом просветляющей, высвечивающей видимый мир, является любовь.

Ключевые слова

Т. Кибиров, эклога, идиллия, античная поэзия, современная русская поэзия, T. Kibirov, eclogue, idyll, antique poetry, modern Russian poetry

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Суханова Софья ЮрьевнаТомский государственный университетsuhanova_sofya@mail.ru
Всего: 1

Ссылки

Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М., 1979.
Гаспаров М.Л. Избранные труды. М., 1997. Т. 1: О поэтах.
Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966.
Кибиров Т.Ю. Стихи о любви. М., 2009.
Летуновский В.В. Экзистенциальный анализ. История, теория и методология практики: Дисс. … канд. психол. наук. М., 2001.
Попова Т.В. Буколика в системе греческой поэзии. // Поэтика древнегреческой литературы. М., 1981. С. 96–177.
Смирнова А.С. Амебейные состязания в античной поэзии. Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 2009.
Тронский И.М. История античной литературы: Учебник для унтов и пед. ин-тов. М., 1983.
Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы. / Пер. и коммент. М.Е. Грабарь-Пассек. М., 1958.
 Жанровая семантика эклоги в цикле Т. Кибирова «Стихи о любви» | Сибирский филологический журнал. 2013. № 3.

Жанровая семантика эклоги в цикле Т. Кибирова «Стихи о любви» | Сибирский филологический журнал. 2013. № 3.