Предмет статьи – повествования о свержении с небес Сатаны и его ангелов в устной и книжно-рукописной традиции славян.
Legends about the overthrow of Satan from Heavens: motifs of the Slavic Folk Bible in the handwritten book tradition.pdf В тексте Библии нет полного и развернутого повествования о свержении Са-таны и его ангелов с небес, здесь присутствуют лишь отдельные его мотивы. В Ветхом завете такие мотивы представлены в книге пророка Исайи, которая мог-ла быть известна по Паримийным чтениям, куда входила в значительной своей части [Алексеев, Лихачева,1987, с. 72]: Как упал ты с неба, денница, сын зари! А говорил в сердце своем: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов на краю севера. Взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему» (Ис 14: 12-14). В книгах Нового завета наиболее подробно об этом событии говорится в От-кровении Иоанна Богослова: И произошла на небе война: Михаил и ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них. Но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, на-зываемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним (Откр 12: 7-9). Главным же источником рассказа о свержении Сатаны с небес является апокрифическая книжность, прежде всего – книги Палеи. В Толковой Палее в повествовании о четвертом дне творения сообщается не только о сотворении небесных светил, но и о падении ангелов, здесь читается статья «О Сатанаиле» («в сии же убо день един от ангел…») 1 . По сказанию Палеи, падение ангелов про- В.С. Кузнецова 1 См.: Палея 1406/ 1, с. 37–39; Палея 1477, л. 18 об–19об.; по списку Соловецкой биб-лиотеки (№ 653, конец XVI или начало XVII в.) фрагмент опубликован И.Я. Порфирьевым [Порфирьев, 1877, с. 84–85]; фрагмент «О Сатанаиле» по одному из южных списков Па-леи – Палее Крехивськой – опубликовал Ив. Франко [Франко, 1896, с. 11–13]. Палейный рассказ о падении Сатаны и десятого чина ангелов приводится в первой русской летописи – в рассказе о проповеди греческого философа перед князем Владимиром [ПВЛ, 1950, ч. 1, с. 61–62]. Текстуальная близость Палеи и Повести временных лет была замечена давно, ей давались разные объяснения. М. Сухомлинов, И.Я. Порфирьев видели в Палее источник летописи, А.А. Шахматов предположил, что сама Палея восходит к лето-писи. По мнению О.В. Творогова, более вероятное объяснение близости Палеи и летописи в их обращении к общему источнику. О проблеме см.: [Творогов, 1987, с. 287]. 2 О славянских версиях сюжета о свержении Сатаны с небес см.: [Кузнецова, 1998, с. 85–98; Раденковић, 1997, с. 28–30]; перечень известных славянских вариантов и распре-деление их по версиям см. [Кузнецова, 1998, с. 175–178]. 3 Для сравнения, тексты южной версии сюжета о свержении Сатаны и его ангелов с небес рассказывают о небесной войне: Сатана с воинством пытается свергнуть Бога с небес и завладеть его престолом; при этом отмечается присутствие мотива «гора/башня»: черт задумал «со своими» взобраться на небо, прогнать Бога и самому там поселиться – они поднимаются на высокую гору или строят высокую башню, чтобы оттуда достичь не-ба. Для южных текстов характерен также мотив возникновения вражды между Богом и Сатаной из-за различного рода вредительства Сатаны или неумелости его: из-за утаива-ния земли или из-за попытки утаить семена при насаждении рая, из-за попытки утопить изошло на четвертый день творения, во главе падших стоял Сатанаил, «иже убо бе старейшина 10-му чину» ангелов; он развеличася гордостию и рече в помышлении своем: «Коль красна поднебес-ная си, и не вижу живущаго на ней, да прииду на землю и прииму землю, и обладаю ею, и буду яко Бог, и поставлю престол мой на облацех». Ту абие сверже и Господь с небесе за гордость помысла его (выделено мною – В.К.) [Порфирьев, 1877, с. 85]. Этот же апокрифический рассказ находим в «Книге бытия небеси и земли» (Палея историческая), где он передан так же кратко: Четвертый день солнце, и луну, и звезды, облак же и дожденая пролития. В то ж день виде иногда денничный, ныне же помраченый, небо украшено, взятся умом и рече в себе: «Поставлю престол мои на облацех и буду подо-бен Вышнему». И извержеся повелением от чина ангелъска. И бысть за света ради тма омраченая, и ангелъскыя одежа лишен (выделено мною – В.К.) [Попов, 1881, с. 2]. Известно, что палейный рассказ о падении Сатаны и десятого чина ангелов, называемый иногда денницын апокриф, с разной степенью полноты цитируется и приводится в многочисленных «Словах», таких, например, как приведенное А. Поповым «Слово о небесных силах» [Попов, 1883, с. 175–176], но и там он ос-тается кратким. Подробнее об отношении славянских книжно-рукописных и уст-ных источников сюжета см.: [Кузнецова, 1998, с. 85–98]. Если книжные источники свержение Сатаны с небес Богом описывают очень кратко, одной фразой: «Ту абие сверже и Господь с небесе за гордость помысла его», то в устной традиции этот восходящий к Палее короткий рассказ часто ста-новится гораздо более подробным повествованием. В фольклоре легенды о свержении Сатаны с небес известны в двух версиях – северной и южной 2 . Записи северной версии рассказа о вражде Бога и Сатаны сообщают, что соперничество между демиургами возникает при устроении ими небес и престолов: Бог «заводил небо» и устраивал на нем свой престол, а Сатана – другое, выше божьего, и ставил там свой престол, Бог устраивал новое, выше сатанинского; Сатану с небес свергает, спихивает, сталкивает либо сам Бог, либо архангел Михаил. При этом могут сообщаться многочисленные подробности 3 : Бога, из-за того что, Сатана все делал не так, и Богу приходилось все переделывать. Со-гласно легендам южной версии, Сатану с небес стряхивает при помощи перуна, грома или сотрясения небес Бог, громовик Илья или архангел Гавриил, почти не сообщая подробно-стей. Мотивы и варианты северной и южной версии сюжета о свержении Сатаны с небес см.: [Кузнецова, Указатель, 1998, с. 155–157]. 4 В приводимых примерах сохранено обозначение, принятое для этих текстов в Ука-зателе сюжетов и исследовании [Кузнецова, 1998], в квадратных скобках после примера дана расшифровка обозначения. 5 Заметим, что и сам книжный эпизод о свержении Сатаны с небес в Откровении Ио-анна Богослова (12: 7-12), фрагмент которого был приведен выше, рассматривают как ва-риант древнего змееборческого мифа [Иванов, 1987/1, с. 468–470]. Сатана, не подпуская к себе архангела Михаила, палит огнем, опаляет крылья ар-хангела, знобит холодом и др. (подробнее см.: [Кузнецова, 1998, с. 87–89]). Вот один из примеров северной версии легенды, где вслед за эпизодом тво-рения мира Богом и Сатаной говорится о сотворении ангелов и демонов и свер-жении с небес Сатаны с его непокорными ангелами – фрагмент рассказа из Нов-городской губернии [Новг. 1] 4 : Для свержения дьявола Господь послал Архангела Михаила, но дьявол не до-пустил Архангела, а напротив, сожег ему крылья. Бог благословил Михаила, дал ему крест, евангелие, копiе и шпагу, вторично послал его; дьявол был свергнут… [АРЭМ, ф. 7, оп. 1, д. 702, 1898 г., Новгородская губ., Белозер-ский у., кор. К.Черемхин, л. 4]. Подобные развернутые варианты представлены и среди русских сибирских записей сюжета. Напомним некоторые их эпизоды: Отправляя свои воинства на брань с Сатаной, Бог призвал к себе Ми-хаила и сказал ему: «Миша, ставлю тебя начальником над всеми моими во-инствами; поди и хорошенько проучи Сатану, и усмири его гордыню». Миха-ил повел свои войска на Сатану. Но Сатана окружил свою стоянку огненной стеной и не может Михаил со своими воинами на близкое расстояние по-дойти к Сатане: всех их жжет и палит огнем и пламенем. [л.21об] На третий день Михаил… опять повел свои войска на Сатану и его лагерь. Сошлись небесныя воинства с полчищами Сатаны грудь с грудью, и началась жестокая война и безпощадный бой. Духи поражали друг друга мечами и копьями. Долго длился бой с равной силой. Наконец Арх[ангел] Ми-хаил достиг самого Сатаны и своим огненным мечом нанес Сатане страш-ный удар. И раздался от удара меча Архангела сильный гром, и посыпались искры, словно молнии… И полетел Сатана стремглав с неба прямо на зем-лю, а за ним посыпались и полетели с неба все его дьяволы, Сатана и бесы все пали на землю. (Из рассказа, записанного П.А. Городцовым 5 ноября 1907 г. от Луки Леонтьевича Заякина, 77 лет, крестьянина д. Артамоновой Тюменского у. Тобольской губ.) [РГАЛИ, ф. 1366, оп. 1, ед.хр. 175, л. 20об, 21об; ср.: Городцов, 1909, с. 59–60, № 4]. При этом народные рассказы об этом событии обращаются к изобразитель-ным средствам фольклорной традиции 5 . Основная тема повествования о сверже-нии архангелом Михаилом с небес Сатаны вместе с его неверными ангелами – героический поединок. В системе фольклорных жанров этому предмету изображения соответствуют произведения героического эпоса. Общность предмета изображения позволяет фольклорному сознанию соотнести эту книжно-библейскую историю с соответствующей областью в системе фольклорных жанров и, как и в случае с рас-смотренным нами ранее «героическим» эпизодом библейского повествования о Давиде и Голиафе [Кузнецова, 2008, с. 77–78], позаимствовать оттуда необходи-мые для ее осмысления и воспроизведения средства. Среди народных рассказов о свержении архангелом Михаилом Сатаны с не-бес находим особенно выразительные в этом отношении примеры. Один из них – рассказ из Ярославской губернии, переданный крестьянином села Козмодемьян-ска Пошехонского уезда С.Я. Деруновым (1889 год записи): [Яросл. 1] Господь … подзывает к себе юнаго духа Миха, говорит ему: – Юный и любимый мой дух Миха, благословляю тебя на брань с Сата-ною! Отныне ты имей силу и именуйся Михайлом архистратигом, воеводою всех небесных воинств. Иди и свергни Сатану в преисподнюю земли. Проговорив такия слова, Господь подал юному архистратигу Михаилу огненное копье, меч-кладенец, броню булатную, на головушку надел шлем духовный с перьями из павлина и благословил его правою рукою (выделено мною – В.К.). Произошла битва великая, тряслася земля и небо, крутились вихри буй-ные, слышался рокот лютый, солнце было, как уголь черное, луны и звезд не видно было во тьме. Трижды три дня стояла тьма и была ночь, слышалось рокотанье от побоища. И победил юный архистратиг Михаил Сатану и всю силу его, сверзил в треисподнюю земли. [Дерунов, 1889, с. 121]. Не только меч-кладенец, копье, броня булатная и шлем на головушке, упоми-наемые среди предметов снаряжения, которыми Бог снабдил Михаила архангела перед битвой с Сатаной и его воинством, но характер описания самой битвы – рокот лютый; солнце было, как уголь, черное; луны и звезд не видно было во тьме и др. – указывают на то, что средства для описания этого поединка заимствованы рассказчиком из героического эпоса, сообразно теме повествования. Об этом же свидетельствуют подробности других фольклорных рассказов о свержении Сата-ны с небес в восточнославянской традиции. Среди этих деталей, наряду с указан-ными выше, отметим следующие: Сатана палит огнем архангела Михаила, опаля-ет его крылья, знобит холодом; не подпускает к себе архангела Михаила на три версты / на тридцать верст / на три поприща / на версту / на несколько сажень; архангел предпринимает две попытки или три; сражается с Сатаной семьдесят семь дней; Бог, чтобы увеличить силы архангела, накладывает на него схиму, дает ему жезл, крест, евангелие, копье и шпагу, меч огненный, «заклятый», стрелы молниеносные, огненные, дает власть над грозными тучами, громом и молнией, придает «особую страшную силу» (подробнее: [Кузнецова, 1998, с. 88–89]). Рассказ о свержении Сатаны с небес в северной его версии – соперничество при устроении небес и престолов, свергает Сатану посланный Богом архангел Михаил – представлен и в известном по спискам XVII–XVIII веков апокрифе о Тивериадском море 6 . 6 Подробнее об апокрифе о Тивериадском море, его редакциях, отношении к другим сочинениям древнерусской письменности и к устным повествованиям о дуалистическом миротворении, см.: [Кузнецова, 1998, с. 29–53; 74–75; 83–85; 90–95; 106–109; 132–135]. Нам известно около 30 списков апокрифа, некоторые из этих списков указаны [Кузнецова, 1998, с. 192–198]. 7 Е.В. Барсов относил публикуемую им рукопись к XVI веку [Барсов, 1886/2, с. 3], другие исследователи датируют сборник Е.В. Барсова более поздним временем – концом XVII века [Ромодановская, 1985, с. 246]. Вот фрагмент с рассказом о свержении Сатаны с небес этого апокрифа по наиболее раннему его списку из собрания Е.В. Барсова 7 (ГИМ, собр. Е.В. Барсова, № 1418); список известен по публикации [Барсов, 1886/2, с. 5–8]: «Прииде Господь в девяты чин. И виде Сотонаил, яко от Бога поидо-сте и от всех ангелы славим, и помысли быти равен Богу. И помысли своею гордостью: «Поставлю престол на облацех и буду подобен Вышнему». И ведая Господь мысль его лукавую, и восхоте вергнути его на землю со всею его силою лукавою. И посла Господь Михайла к Сотонаилу. И прииде Ми-хайл, и попали Михаила от Сотонаила огнь. И прииде Михаил ко Господу: – Сего сотворил, еже еси мне велел, огнь меня попалил от Сотонаила. И Господь Михаила постриже в черньцы, и нарече имя ему Ми//хаил, и Сотонаила нарече Сотона. Понеже посла Господь ангела своего Михаи-лоу, повеле Сотонаила оударити скипетром и вергнути его на землю со всею его силою лукавою. Отнася от Сотонаила и дает Господь илъ Михаилу и отом наречеся Михаил архангел, а Сотонаил – Сотона. И посла Господь Михаила к Сотоне, и еще не допустил Сотона Михаила до престола своего, и бысть поскомлен [посхимлен – В.К.]. Прииде Михайло архангел, и оудари скипетром Сотону, и порази его на землю со всею его силою. И шли силы его три дни и три нощи, аки капли дождевыя. И в третей день сотвориша ан-гельскии собор, и постави Господь над всеми силами ангельскими Михаила архангела, и рекоша ангели, и затвориша на Бога [небеса]» [Барсов, 1886/2, с. 5–6]. Укажем, что и география бытования рукописей с этой версией рассказа о свержении Сатаны с небес локализована территорией Русского Севера и Верх-него Поволжья. Содержание записей и помет на страницах рукописных сборни-ков, в которых читается апокриф о Тивериадском море, сообщения собирателей о месте приобретения ими книг, говорят о том, что владельцами, а часто и писца-ми этих рукописных книг были крестьяне – жители Вологодской, Олонецкой, Пермской и Ярославской губерний, подробнее см. [Кузнецова, 1998, с. 45-48]. Как и народные рассказы, в эпизоде свержения Сатаны с небес апокриф о Тиверидском море восходит к рассказу Палеи. Однако палейный рассказ здесь не цитируется дословно, а передается в достаточно произвольной форме и допол-няется отсутствующими в Палее подробностями из других источников, среди ко-торых очевидно влияние устных рассказов. В апокрифе не передается, конечно, всех деталей, которые можно найти в устных повествованиях об этих событиях, но знакомство с фольклорными подробностями здесь несомненно: посланному Богом архангелу Михаилу не сразу удается свергнуть Сатану, он предпринимает несколько попыток – Сатана палит огнем; Бог, которому архангел сообщает о не-удачах, увеличивает силу архангела и тот свергает Сатану, если не с помощью меча-кладенца, то с помощью удара скипетром. Особенно отчетливо своеобразие северно-русской рукописной версии рас-сказа о свержении Сатаны с небес проявляется при сравнении ее с подобными материалами других славянских традиций – украинской и южнославянской. Известные повествования о свержении сатаны с небес в украинской руко-писной книжности – опубликованные Ив. Франко «Слово о создании неба и земли и вшитькой твари» из рукописи отца Теодора из Дубовец [Франко, 1896, с. 7–10] и «Слово о сотворении ангел и архангел и о прочиих безплотных силах» из руко-писи отца Илии Яремецкого-Билахевича [Франко, 1896, с. 14] – не знают подроб-ностей северных книжных и фольклорных версий о палящем огнем Сатане. Как и русские версии, они отталкиваются от рассказа Палеи, но иначе его «прочиты-вают». В качестве примера укажем на подробность, которую мы находим в «Сло-ве о сотворении…», – «Сатанаил помислил: “Аз поставлю престол себе на горах високих (выделено мною – В.К.), на воздусех под небом и буду подобен Богу вышнему”» [Там же]. Южная традиция приводимую в этой части палейного пове-ствования цитату из книги пророка Исайи («…выше звезд Божиих вознесу пре-стол мой и сяду на горе в сонме богов на краю севера. Взойду на высоты облач-ные и буду подобен Всевышнему» (Ис. 14: 13-14)) «читает» с акцентом на образе горы. Ср. упоминавшийся уже мотив горы в устной южной традиции, пример: когда черт задумал забраться на небо и прогнать оттуда Бога, он пошел на высо-кую гору, чтобы оттуда подняться к небу, например [Радченко, 1910, с. 74–76]. Примечательно, что в северно-русской книжной традиции (в «Сказании о седми планитах») [Порфирьев, 1877, с. 86] внимание акцентируется на второй части формулы, с определением «северный»: «И сотворил собе престол на облацех се-верных (выделено мною – В.К.) и вознесеся и бысть тогда воевода чину ангель-скому». О некоторых особенностях повествований о свержении сатаны с небес в украинской рукописной книжности, перекликающихся с особенностями фольк-лорных рассказов южной версии, см.: [Кузнецова, 1998, с. 92–93]. Рассказ о соперничестве между Сатанаилом и архангелом Михаилом и свер-жении Сатаны с небес присутствует в южнославянской рукописной книжности. Долгое время он был известен в двух поздних списках, указанных Й. Ивановым [Иванов, 1935, с. 18]. Оба списка из Северо-Западной Болгарии. Один – в сборни-ке попа Пунчо из села Мокреш Ломского округа, написан в 1796 г., хранится в Софийской народной библиотеке (№ 693); другой – в написанном П. Влчовым Видинском сборнике 1820 г. из Церковного музея при богословском факультете в Софии (№ 232). Часть этой легенды передана Й. Ивановым в резюме, часть – на современном болгарском языке [Иванов, 1935, с. 18–25]. Полностью текст апок-рифа по одному из этих списков (№ 693 из НБКМ) опубликован А. Милтеновой [Милтенова, 1981, с. 106–113]. Позднее, в 1966 году, Ст. Кожухаров обнаружил третий и более ранний – вторая половина XVI века – список того же апокрифа в сборнике смешанного со-держания из собрания Церковного историко-археологического музея (№ 1161) [Кожухаров, 1966, с. 491–494]. Исследователи отмечают в языке сборника нали-чие большого числа сербизмов и новоболгарский пласт, который ориентирован на юго-западную диалектную зону. А. Милтенова, опубликовавшая текст апокрифа о борьбе архангела Михаила с Сатанаилом по списку из этого сборника [Милте-нова, 1981, с. 99–105], установила, что третий список отличается от двух поздних и достаточно близких между собой текстов не только по языку, но и по содержа-нию. Характер различий расценивается исследовательницей как редакционный, дающий основания полагать, что третий список представляет собой новую, неиз-вестную до сих пор редакцию рассказа о борьбе архангела Михаила с Сатанаи-лом, которая отражает более раннее состояние текста [Там же, c. 98–99]. Но обе выделяемые редакции болгарского рассказа, остаются в границах общей болгар-ской версии этого сюжета. Первая часть этого рассказа сообщает о том, как Бог создал весь свет – небо, землю, ангелов, животных и человека, которого поставил царем над всеми живот-ными в раю. Недовольный этим Сатанаил украл у Бога знаки божественного дос-тоинства – боготканые одежды («боготкана премена»), венцы, скипетр, украше-ния, переманил на свою сторону много ангелов, сошел с небес, создал свое небо, солнце, месяц, звезды и сел на свой престол, окруженный слугами-бесами. Бог, призвав архангела Михаила, посылает его вернуть украденные Сатаной одежды, светлые венцы и украшения ангелов и рассказывает, как это сделать. Он научает архангела хитростью войти в доверие к Сатане – сказать, что решил присоеди-ниться к антихристу и перешедшим на его сторону ангелам. Далее сообщается, как Бог, после сошествия архангела вниз к Сатане, выпускает свое солнце, чтобы сжечь землю и даже горы на семь локтей в глубину и наполовину высушить море. Антихристовы слуги от этого огня попадали, как мертвые, над головой же архан-гела Михаила Бог опустил прохладное облачко. Спасаясь от палящего солнца, Сатана и архангел Михаил спустились к одному глубокому озеру, и архангел уго-ворил Сатану искупаться первым. Далее мы находим мотив похищения у Сатаны ценного предмета: Сатана положил скипетр, снял с себя боготканые одежды, свой «богоплетений» венец, все знаки ангельского достоинства, которые взял с небес, и отдал Михаилу. Покупался Сатана немного и вышел из воды, чтобы посмотреть, не украл ли архангел его вещи. Убедившись, что архангел не обманул, Сатана оставил свою подозрительность и нырнул глубоко, до самого дна озера. Тогда Михаил и вознесся на небо. Когда Сатана вынырнул и услышал, как ангелы поют на небесах, то бросился догонять архангела. Настиг его на третьем небе, схватил за ступню левой ноги, чтобы отнять одежды и венец, но архангел ударил мечом антихриста, и тот упал вниз в пропасть без крыльев. Когда же архангел попросил Бога позволить ему довершить дело и уничтожить богопротивника, Бог не разре-шил ему этого сделать и сказал, что Сатана должен царствовать до скончания ве-ка, чтобы мучить род человеческий. Представленная в болгарской рукописной книжности версия борьбы архан-гела Михаила с Сатаной отлична от русской (рассмотренной выше), зато со всей очевидностью демонстрирует свою органичную связь с болгарской фольклорной традицией – с рассказом о похищении у Сатаны ценного предмета (солнца; знаков божественной силы – ризы, митры, скипетра; записи договора о разделе мира ме-жду Богом и Сатаной: небо и живые люди – Боговы, земля и умершие – под вла-стью дьявола и др.) [Болг.2 8 , Ив.7 9 , Ив.8 10 , БНТ14 11 ], который в русской традиции не представлен. В восточнославянских легендах мотив похищения у Сатаны цен-ного предмета 12 известен лишь в немногих южных записях, причем здесь он явля-ется сопутствующим, дополнительным эпизодом в составе контаминированных текстов дуалистической легенды о сотворении мира. В южнославянской традиции этот эпизод бытует в виде отдельных, самостоятельных рассказов без повествова-ний о создании мира, о подобных вариантах см.: [Раденковић, 1997, с. 28–30]. 8 Псп, 1884, кн. 8, с. 124–126 (публикация М. Дринова); Драгоманов. Забележки, 1892, с. 261–262; Иванов, 1925, с. 337–339, № 6. Поделба на света между Бога и дявола. Бог иска да развали договора; БНТ, с. 248–249. Как се спасяват хората от дявола (по публ. М. Дри-нова), Панагюрище. 9 Иванов, 1925, с. 339–342, № 7, Родопы. 10 Иванов, 1925, с. 342–344, № 8, Леринский округ. 11 БНТ, с. 477 (по: СбНУ, 1900, кн. 18, с. 499), с. Ново село, Видинский округ. 12 Варианты с мотивом похищения у Сатаны ценного предмета см.: [Кузнецова, 1998, Указатель, с. 148–149, c. 12]. Ср. сюжет СУС -777* Бог, св. Петр и черт, похитивший у Бога ризу. В СУС указан только один вариант такого рассказа – гуцульский [Онищук, 1909, № 4], в нашем издании он учтен как Гуц.6. Связь болгарской книжно-рукописной версии рассказа о свержении Сатаны с небес с болгарской фольклорной традицией тем более убедительна, что выявля-ется не только текстологически (при сравнении текстов книжной и фольклорной болгарских версий рассказа), но и подтверждается «географически», когда фольк-лорные тексты и книжно-рукописный рассказ, содержащие одни и те же мотивы, записаны в одной местности. Один из примеров – вариант о похищении у Сатаны ценного предмета, зафиксированный в Видинском округе в Северо-Западной Бол-гарии [БНТ14], и упомянутый выше Видинский сборник П. Влчова. Рассказ о свержении с небес Сатанаила находим еще в одном известном в южнославянской письменности сочинении, под названием «Почетие свиета». Оно было опубликовано по рукописному сборнику XVII века из Пловдивской народной библиотеки (№ 116 (54), л. 90–97) сначала Б. Цоневым [Цонев, 1920, с. 182–184], а затем Й. Ивановым [Иванов, 1925, с. 322–323] и определялось по-следним по языковым особенностям как «босненска» легенда о начале света [Иванов, 1925, с. 321]. Эпизод свержения Сатанаила в этой легенде, как и расска-зы русских апокрифов, восходит к сообщению Палеи, но развивает свою версию обстоятельств свержения. Сатанаил – первый ангел был свергнут за то, что «поче мислити, како био већи от Господа Бога» и «седе на приестоль Господень». По-дошел к нему Михаил архангел и «рече му: “Устани, погани, ние ти туи сидети!” И удари га ногомь, и онь паде подь землу и сви анћели, кои вероваху нега, падо-ше с неба, едни подъ землу, а друзи на землу, а трети осташе под небомь на эру: како се где кои поменоваше Господа нашего, тако и онде оставаше». И стали они дьяволами, которые служат Люциферу. Далее следует рассказ о сотворении Богом – чтобы заполнить место свергнутых ангелов – человека, о грехопадении первых людей и изгнании их из рая. Боснийская версия, как видим, не знает подробностей русских версий (Сата-на палит огнем, Бог укрепляет силы Михаила присоединением к его имени части-цы «илъ» др.), а в русских, как книжных, так и устных, нет деталей боснийской – Сатана сел на Божий престол, а не только помыслил сделать это, архангел Михаил подошел к нему со словами: «Устани, погани, ние ти туи сидети» и ударил его ногой, тот «паде под землу». Зато подобные мотивы отмечены в устных рассказах у южных славян. Один из таких примеров указан Л. Раденковичем [Раденковић, 1997, с. 28–29]: ангел Натанаил пожелал Божьего могущества и, в отсутствие Бо-га, сел на его трон; обнаружив это, Бог проклял ангела со словами: «До сада си био добри анђео Натанаило, а по сада проклети ђаво Сатанаило. [Был ты добрым ангелом Натанаилом, а теперь – проклятый дьявол Сатанаил]» [Влаховић, 1929, с. 16]. Русская версия рассказа о свержении Сатаны с небес и борьбе архангела Ми-хаила с Сатаной и южнославянские версии этого повествования отталкиваются от сказания Палеи «О Сатаниле», в котором Сатана, по повелению Бога, был сверг-нут с небес. Но поскольку рассказ Палеи, как уже упоминалось, очень лаконичен в этой части и не сообщает никаких подробностей, касающихся обстоятельств свержения, то восточнославянская и южнославянская версии сюжета дополняют его подробностями, почерпнутыми из соответствующей фольклорной традиции. Эта общность «метода» сближает рассказы о свержении Сатаны с небес в разных локально-этнических традициях. Строительный материал – мотивы и сюжетика разных фольклорных традиций – определяет различие версий, представленных в фольклоре и в рукописной книжности, их своеобразие в осмыслении общей те-мы, общего сюжета христианской мифологии. Рассмотренные примеры устных и книжно-рукописных версий легенд о свержении Сатаны и его ангелов с небес являются примером проникновения мотивов устной фольклорной Библии в рукописную традицию и демонстрируют общность в способах формирования произведений апокрифической книжности, одним из путей которого является дополнение исходного книжного текста фольк-лорными включениями. Этот процесс может происходить на разной этнической почве, но способ – один и тот же.
Алексеев А.А., Лихачева О.П. Библия // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. 1. С. 68–83.
Архив Российского этнографического музея (Санкт-Петербург).
Барсов Е.В. О Тивериадском море. По списку XVI в. // Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете. М., 1886. Кн. 2. Отд. 2. С. 1–8.
Бьлгарско народно творчество. В 12 тома. София. 1963. Т. 11: Народни предания и легенди / Сост. Романска Цветана, Огнянова Елена.
Влаховић В. Ђаво у народном вјеровању // «Записи» IV, св. 1–6. Цетиње, 1929.
Городцов П.А. Западносибирские легенды о творении мира и борьбе духов // Этнографическое обозрение. 1909. № 1 (кн. 80). С. 50–62.
Дерунов С.Я. Из русской народной космогонии. Передано С.Я. Деруновым // Сборник сведений для изучения быта крестьянского населения России / Под ред. Н. Харузина. М., 1889. Вып. 1. С. 119–121.
Драгоманов М. Забележки вьрху славянските религиозно-етически легенди // СбНУ, София, 1892. Кн. 8, научен отдел. С. 257–314
Иванов В.В. Змей // Мифы народов мира. Энциклопедия. М., 1987. Т. 1. С. 468–470.
Иванов Й. Богомилски книги и легенди. София, 1925.
Иванов Й. Старобьлгарски разскази. София, 1935.
Кожухаров Ст. Неизвестен препис на Солунската легенда // Бьлгарски език. София, 1966. Кн. 5. XVI. С. 491–494.
Кузнецова В.С. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции. Новосибирск, 1998.
Кузнецова В.С. Фольклорные версии библейских легенд как проявление «закона переживания старины»: Каин и Авель, Давид и Голиаф // Критика и семиотика. 2008. Вып. 12. С. 72–83.
Матерiяли до гуцульської демонологiї. Записав у Зеленици Надвiрнякського повiта А. Онищук // Матерiяли до українсько-руської етнольогiї. Львiв, 1909. Т. 11, ч. 2. С. 1–139.
Милтенова А. Апокрифьт за борбата на архангел Михаил сьс Сатанаил в две редакции // Старобльгарската литература. София, 1981. Кн. 9. С. 98–113.
Палея Толковая по списку, сделанному в г. Коломне в 1406 г. Труд учеников Н.С. Тихонравова. Вып. 1. М., 1892.
Толковая Палея 1477 года. Воспроизведение синодальной рукописи № 210. [Издание ОЛДП]. СПб., 1892.
Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377 г. / Подготовка текста Д.С. Лихачева, перевод Д.С. Лихачева и Б.А. Романова. Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. М.-Л., 1950. Ч. 1.
Попов А. Книга бытия небеси и земли (Палея историческая) с приложением сокращенной Палеи русской редакции. Труд Андрея Попова. М., 1881.
Попов А. Влияние церковного учения и древнерусской духовной письменности на миросозерцание русского народа и в частности на народную словесность, в древний допетровский период. Сочинение Алексея Попова. Казань, 1883.
Порфирьев И.Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки. И.Я. Порфирьева. СПб., 1877.
Периодическо списание на Бьлгарското книжовно Дружество. София. Раденковић Љ. Представе о ђаволу у веровањима и фольклору балканских словена // Зборник Матице српске за славистику. Вып. 53. Нови Сад, 1997. С. 15–38.
Радченко К.Ф. Этюды по богомильству. Народные космогонические легенды славян в их отношении к богомильству // Известия ОРЯС, СПб., 1910. Т. 15, кн. 4. С. 73–131.
Российский государственный архив литературы и искусства (Москва).
Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе в рукописной традиции XVII–XIX веков. Новосибирск, 1985.
Сборник за народни умотворения, наука и книжнина. София, 1889. Кн. 1.
Творогов О.В. Палея Толковая // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. I. С. 285–288.
Франко I. Апокрiфи i легенди з українских рукописiв. Львiв, 1896. Т. 1.
Цонев Б. Славянски рукописи и старопечатни книги на Народната Библиотека в Пловдив. София, 1920.