Взаимодействие поэтического и прозаического начал в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
Статья посвящена анализу взаимодействия поэтического и про-заического начал в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
Взаимодействие поэтического и прозаического начал в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».pdf Как известно, роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» вышел из печати в апреле 1840 г. Второе издание этой книги было осуществлено в феврале (I часть) и в мае (II часть) 1841 г. Второму изданию было предпослано Предисло-вие, которое по не зависящим от автора причинам было напечатано перед «Княж-ной Мери», в дальнейшем же помещалось традиционно в начале романа. Преди-словие, которым открывается роман, является неотъемлемой частью как самого романа, так и романного метаповествования в целом. Определяющими в нем ока-зываются две взаимосвязанных эстетических проблемы: соотношение категорий автора, героя и читателя и проблема возможных «кодов» прочтения романа. В Предисловии автор позиционирует себя в качестве автора-творца и одновременно в качестве читателя. Такая двойственная позиция мотивирована положением Пре-дисловия в самой структуре произведения, которое является начальным элемен-том в общей композиции книги и в то же время хронологически создается после написания романа и выхода его из печати. В этом смысле «во всякой книге преди-словие есть первая и вместе с тем последняя вещь» [Лермонтов, 1957, с. 202, да-лее все цитаты приводятся по этому изданию с указанием в скобках тома и стра-ницы]. В результате возникает осознаваемое несоответствие между речевой ли-нейностью текста романа и ретроспективной дискретностью, инверсией модели-руемого в нем художественного мира, иными словами, наблюдается «несовпаде-ние текста и мира» [Фарино, 2004, с. 505]. В то же время в Предисловии выстраи-вается определенная градация в системе отношений автор - герой - читатель. Ав-тору как творцу и автору как читателю противопоставлены в Предисловии авторы и читатели другого уровня: это журнальные критики и «публика». И если журна-лы, как пишет Лермонтов в черновой редакции Предисловия, «почти все были более чем благосклонны к этой книге» (VI, 563), то на «недоразумение публики» автору приходится жаловаться. И в отношении к главному герою тоже наблюда-ется определенная градация. Ср.: «Иные ужасно обиделись и не шутя, что им ста-вят в пример такого безнравственного человека, как Герой нашего времени; дру-гие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых…» (VI, 202). Как видим, градация как художественный прием играет конструктивную роль не только в Предисловии к роману, но и в системе образов, и в структуре романного повествования в целом. Формирующаяся в нем система персонажей-рассказчиков (Максим Максимыч, странствующий офицер, Печорин) реализует особую нарративную стратегию, для которой характерно од-новременное нарастание признака истинности и убывание (сокращение) дистан-ции между читателем и Печориным [Фарино, 2004, с. 504]. В Предисловии к «Герою нашего времени» автор предлагает читателю свои «коды» написания и прочтения романа, главные из них - риторический «код» и «код» «литературности». Оба этих «кода» актуализируют «двойственную» эсте-тическую природу романа. Так, еще А.Ф. Мерзляков в «Кратком начертании тео-рии изящной словесности» основным критерием отделения прозы от поэзии счи-тает цель. Он пишет: «Поучение, объяснение, убеждение разума есть первая цель Прозы и вторая Поэзии, которая действует больше на воображение и чувст-ва, нежели на рассудок» [Мерзляков, 1822, с. 61]. В романе же, как считает В.В. Виноградов, «обе эти цели смешиваются в разных пропорциях, поэтому ро-ман приближается то к поэзии, то к прозе» [Виноградов, 1980, с. 108]. Риториче-ский «код» присутствует в романе как «код» читательского ожидания и воспри-ятия, с одной стороны, и как система узнаваемых «общих мест» - с другой. К этим «общим местам», в частности, относятся упоминаемые в Предисловии нра-воучение, ирония, портрет (описание), характер. «Код» «литературности», внут-ренне связанный с риторическим, раскрывает важнейшие особенности сознания автора, читателей, а также эпохи, изображенной в романе. Упоминание в Преди-словии жанров басни и волшебной сказки, «трагических и романтических злоде-ев», в числе которых, как указывается в черновой редакции Предисловия, Мель-мот и Вампир, упоминание «вымыслов ужасных и уродливых» создают опреде-ленный литературно-полемический контекст, на фоне которого описывается и «прочитывается» история «современного человека». Второе предисловие - Предисловие к «Журналу Печорина» - в известном смысле является «зеркальной» проекцией первого. В нем на уровне вторичной нарраторской коммуникации рассматриваются те же эстетические проблемы: со-отношение нарратора, персонажа и читателя и проблема художественной интер-претации текста нарратором и читателем («Может быть, некоторые читатели за-хотят узнать мое мнение о характере Печорина? - Мой ответ - заглавие этой кни-ги. “Да это злая ирония!” - скажут они. - Не знаю») (VI, 249). Кроме того, здесь можно выделить еще две проблемы, связанные с категорией вымышленного авто-ра и с художественной формой романа как особой целостностью кумулятивного типа. Так, в начале второго Предисловия странствующий офицер сообщает о по-лученном им известии о смерти Печорина, которое «давало мне право печатать эти записки, и я воспользовался случаем поставить свое имя под чужим произве-дением» (VI, 248). В данном случае нарратор позиционирует себя в качестве мис-тифицированного автора «Журнала» Печорина и одновременно в качестве чита-теля этого журнала («Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки», VI, 249). Также он предстает перед нами и как персонифицированный повествователь, близкий к образу автора в первом Предисловии, и как действующее лицо, как персонаж («Я видел его только раз в моей жизни на большой дороге», VI, 248). Наконец, он заявляет о себе и как об издателе «Журнала»: «одно желание пользы заставило меня напечатать отрывки из журнала, доставшегося мне случайно» (VI, 249). Позицией этого «издателя» обусловлена во многом и форма произведения, которое представляет собой «отрывки из журнала». Эта отрывочность, фрагмен-тарность соответствует одновременно и «дневниковой» прозе, и драматургиче-скому развитию действия в «Журнале», и «поэмному» типу повествования в нем. Такая сложная система самоидентификации странствующего офицера (первично-го нарратора) позволяет воспринимать его как многофукциональный художест-венный образ, соотносимый не только с образом главного героя, но и с различны-ми формами выражения авторского «я» в лирике Лермонтова, включая ролевую лирику, стихотворения с лирическим «я», с образом лирического героя и лириче-ского повествователя. Как видим, наличие двух Предисловий в тексте романа оказывается принци-пиальным. Оба Предисловия позволяют не только осознать неслиянность автора (Лермонтова), повествователя (странствующего офицера) и героя (Печорина), передать расслоение и противоречивость сознания эпохи, но и зафиксировать внимание на самой поэтической фигуре повтора - повтора отдельных мотивов, образов, сюжетных ситуаций и жанровых форм. При этом повтор выступает здесь и как языковое средство, и как «важнейший механизм связи между частями тек-ста» [Гиндин, 1986, с. 358], и как один из способов самоописания текста. Поэтика повтора обеспечивает не только синтагматическое развертывание текста, но и одновременно актуализирует его парадигматическую членимость, что позволяет говорить об активизации поэтических приемов в сюжетостроении, композиции и повествовании романа «Герой нашего времени». В этой связи не случайно два Предисловия к роману, как и две части его, связаны друг с другом, по словам В.В. Виноградова, отношениями «семантического параллелизма» [Виноградов, 1941, с. 565], которые также раскрывают поэтическую природу романа Лермонто-ва. Вслед за Р. Бартом при анализе художественной структуры романа выделим три уровня описания: уровень «функций», уровень «действий» и уровень «пове-ствования» [Барт, 1987, с. 393]. Если под «функциями» понимать «любой сюжет-ный элемент, связанный с другими элементами отношениями корреляции» [Там же, с. 394], то в качестве важнейших «функций» в романе Лермонтова выступают такие «ключевые» мотивы, как мотивы дороги, гор, моря, звезд, мотив открытого / закрытого окна, мотив «подслушивания» и пейзажные «включения». Своеобра-зие образа дороги в романе Лермонтова видится в том, что этот образ не только становится символом индивидуальной судьбы главного героя и поколения в це-лом, но и в том, что он моделирует особую структуру пространства, которое оп-ределенным образом соотносится и с «линией жизни» героя, и с философией ис-тории автора. Так, в романе «Герой нашего времени» многократно варьируется одна и та же пространственная структура, которая объединяет одновременно и вертикальное, и горизонтальное движение в пространстве. Повествование в «Бэ-ле», как известно, начинается с описания въезда странствующего офицера в Кой-шаурскую долину, подъема его на Койшаурскую гору, затем на Гуд-гору и спуска с нее и завершается прибытием в Чертову долину. В «Тамани» возле хаты, в кото-рой остановился Печорин, «берег обрывом спускался к морю почти у самых стен ее». В ходе повествования главный герой два раза спускается и поднимается но-чью по этому обрыву. Здесь же описывается и движение лодки Янко, которая «медленно поднимаясь на хребты волн, быстро спускаясь с них, приближалась к берегу». В «Княжне Мери» главному герою, живущему в Пятигорске «на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука», каждый день приходтся спускаться в город и затем подниматься «по узкой тропинке к Елисаветинскому источнику». Этот же тип пространственных отношений, напоминающий волнооб-разное, синусоидное движение, повторяется потом и в «Княжне Мери», проеци-руясь не только на судьбу главного героя, на его «внутреннюю» динамику, но и на закономерности исторического развития мира. Мотив подслушивания многократно используется в «Герое нашего времени» и оказывается полифункциональным. Как указывает В.В. Набоков в предисловии к осуществленному им английскому переводу романа, Лермонтов обращается к этому мотиву не менее 13 раз. По его мнению, данный мотив выполняет, прежде всего, сюжетообразующую и композиционную функции, без него «фабула была бы не вполне ясна или не могла бы развиваться дальше» [Набоков, 1988, с. 192]. Вместе с тем сюжетный мотив подслушивания получает в романе и глубокий со-держательный смысл, связанный с раскрытием диалектики судьбы и случая и с восприятием Печорина одновременно как «героя случая» и как «героя судьбы». На связь этого мотива с философией судьбы и случая также указывает В.В. Набоков, видя в нем и «разновидность более общего приема под названием случайность», и «почти житейские проявления судьбы» [Там же, с. 191, 192]. Ам-бивалентная философская природа этого мотива соотносится с внутренней проти-воречивостью главного героя, который в эстетическом плане обретает завершаю-щую целостность благодаря синтезу нескольких точек зрения на него: автора, нарратора, рассказчиков и самого персонажа, а также через соединение «объек-тивного» и «субъективного» сюжетов в романе, в котором происходит диалекти-ческое «восполнение» «внешнего» человека «внутренним». И если в центральных главах романа Печорин раскрывается перед нами преимущественно как «герой случая», как «странный человек», вольно или невольно подчиняющий себе окру-жающих и остающийся так до конца и не понятым ими, то в обоих Предисловиях, написанных с позиции автора и нарратора, он предстает главным образом как «герой судьбы», в котором «отразился век», как эпохальный тип, равновеликий истории, времени. Совершенно особая роль в «Герое нашего времени» отводится пейзажу, ко-торый тоже оказывается многофункциональным. Так, в «Бэле» горные пейзажи выступают не только в качестве своеобразных «действующих лиц», но и в качест-ве обязательного «фона» самого действия. Вместе с тем они обладают здесь и жанрообразующей функцией: передают «динамичную» точку зрения повествова-теля, моделируют пространственную и сюжетную структуру путевого очерка. Одновременно пейзажи в «Бэле» обнажают и нарративные приемы героя-повествователя, которые замедляют фабульное развитие действия и активизируют читательские ожидания. Также пейзажи используются, о чем уже неоднократно писали многие иссле-дователи, и в качестве психологической параллели для передачи многообразных состояний «внутреннего человека» в романе. В этой связи можно специально вы-делить несколько типов пейзажей, к которым Лермонтов обращается наиболее часто. Прежде всего, это «панорамный» пейзаж-экспозиция, включающий в себя «статичную», но жестко не зафиксированную точку зрения повествователя. К та-кому типу пейзажа относится описание Койшаурской долины в «Бэле», моря в «Тамани», окрестностей Пятигорска в «Княжне Мери». Динамике внутренних состояний главного героя соответствует в романе последовательная смена «днев-ных» и «ночных» пейзажей. При этом «дневной» пейзаж часто предстает перед нами как «колористический» пейзаж, в котором важная роль отводится насыщен-ной цветописи. Подобный тип пейзажа наиболее ярко представлен и в известном стихотворении Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива». «Ночные» пей-зажи преобладают в «Тамани» и «Фаталисте», среди них можно выделить особый тип «акустического» пейзажа, как, например, в дневнике Печорина от 16-го мая. Ср.: «Оклики часовых перемежались с шумом горячих ключей, спущенных на ночь. Порою звучный топот копыт коня раздавался на улице, сопровождаемый скрыпом нагайской арбы и заунывным татарским припевом» (VI, 282) (здесь и далее курсив наш. - И.П.). Этот пейзаж типологически и функционально близок к «акустическому» пейзажу в таких стихотворениях Лермонтова, как «Ты помнишь ли, как мы с тобою…», «Видение», «Венеция», «Ночь» («В чугун печальный сто-рож бьет…») и др. Многообразие пейзажей и их типов в романе Лермонтова позволяет говорить об изначальной близости идеологической, перцептивной и языковой точек зрения автора, повествователя (странствующего офицера) и главного героя (Печорина). Такое нетождественное тождество их оказывается типологически родственным поэтической художественной картине мира, в центре которой оказывается много-кратно преломляющееся авторское «я». В пейзажном дискурсе Лермонтова это выражается в почти буквальном совпадении восприятия и описания природы и лирическим героем в стихотворениях Лермонтова, и лирическим «я» в его по-эмах, а также странствующим офицером и Печориным в «Герое нашего времени». Ср., например, описание восхода солнца в горах в лирике поэта, в поэме и в рома-не: Вот на скале новорожденный луч Зарделся вдруг, прорезавшись меж туч, И розовый по речке и шатрам Разлился блеск и светит там и там («Утро на Кавказе») (I, 108); Часто во время зари я глядел на снега и далекие льдины утесов; они так сия-ли в лучах восходящего солнца, и в розовый блеск одеваясь, они, между тем как внизу все темно, возвещали прохожему утро («Синие горы Кавказа, приветствую вас!») (II, 26); И вдруг проглянет солнце, и поток Озолотится, и степной цветок, Душистую головку поднимая, Блистает, как цветы небес и рая… («Измаил-Бей») (III, 154); …Снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи» («Бэла») (VI, 224); Я не помню утра более голубого и свежего! Солнце едва выказалось из-за зе-леных вершин, и слияние первой теплоты его лучей с умирающей прохладой ночи наводило на все чувства какое-то сладкое томление; в ущелье не проникал еще радостный луч молодого дня: он золотил только верхи утесов, висящих с обеих сторон над нами («Княжна Мери») (VI, 323). Как видим, Лермонтов «не создавал стихотворную прозу, он добивался по-этического впечатления от своей прозы, смело перефразируя стихи других поэтов и свои собственные» [Серман, 2003, с. 236]. Наконец, описания в романе связаны и с функцией текстопорождения. В контексте современной неориторики описания как одна из композиционно-речевых форм приводит к осознанию блочной структуры текста, к пониманию «принципиальной членимости текста на части, правомерности его построения по частям и возможности заранее предусмотреть состав и характер этих частей вне зависимости от конкретной темы и ситуации речи» [Гиндин, 1986, с. 361]. При этом в произведении с полисубъектной формой повествования, каким является роман Лермонтова, динамика описаний как композиционно-речевых форм, вклю-чая сюда и портрет, и интерьер, дополняется динамикой точек зрения различных субъектов речи: автора, странствующего офицера, Печорина, Максима Максимы-ча. Анализ повествовательных текстов на уровне «действий» предполагает, по мысли Р. Барта, наличие в них актантов, которые выступают как субъекты жела-ний, испытаний (борьбы) и сообщений [Барт, 1987, с. 408]. Своеобразие повество-вательной структуры романа на этом уровне видится в том, что действия главного героя в определенном смысле «дублируются» другими персонажами. Так, похи-щение Бэлы и Карагеза Азаматом при содействии Печорина оборачивается затем похищением и убийством Бэлы Казбичем. Пари между Максимом Максимычем и Печориным своеобразно «проецируется» на пари, заключенное между Печори-ным и Вуличем. Испытание судьбы Вуличем повторяется затем и Печориным («подобно Вуличу я вздумал испытать судьбу»). Вместе с тем отдельные персо-нажи в романе Лермонтова, как уже неоднократно отмечалось многими исследо-вателями, выступают в качестве возможных психологических «двойников» Печо-рина. Так, к примеру, «Грушницкий и Вернер - это две порознь существующие в жизни ипостаси характера Печорина. Первый - утрированное отражение чисто внешних печоринских черт, второй воспроизводит немало из его внутренних ка-честв» [Удодов, 1989, с. 102]. Также потенциальными «двойниками» главного героя становятся и характерные социальные и национальные типы, описанные в произведении, среди них горцы, контрабандисты, военные, представители свет-ского общества. «Симметричные», «дублирующие» действия героев соотносятся и с соответствующей архитектоникой романа. В основе ее, как известно, лежит концентрический, а не линейный принцип, при котором «каждое последующее звено повествования направлено на более глубокое постижение уже сформиро-вавшегося» [Там же, с. 152]. Автор в романе не только движется от «объективно-го» к «субъективному» типу изображения героя («Тамань», «Княжна Мери», «Фа-талист»), но и задает своего рода концентрический «вектор» внутри отдельных его частей. К примеру, история Карагеза в «Бэле», рассказанная Казбичем, вос-принимается как своего рода «новелла в новелле». То же самое можно сказать и об эпизоде первого свидания «ундины» с Печориным у него в доме, который про-читывается как «вся “Тамань” в миниатюре» [Там же, с. 100-101], или о рассказе о карточной игре Вулича в новелле «Фаталист». Наконец, и «Княжна Мери» мо-жет быть осмыслена как «роман в романе». Этот поэтический принцип изображения главного героя романа, основанный на своего рода «взаимоналожении», когда «другой» соприкасается с важнейшими гранями его личностного «я», мотивирует не только появление «двойников» Пе-чорина и концентрическую архитектонику романа, но и передает более сложное представление автора о герое и героя о самом себе. Если Печорин, по словам од-ного из исследователей, являет собой «самое полное воплощение лермонтовских представлений о человеке» [Эткинд, 1998, с. 111], то в сознании героя это выра-жается в позиционировании себя то как светского человека и офицера, то как скептика и соблазнителя, то как рефлексирующего и одновременно поэтического существа. Эти своеобразные «маски» Печорина внутренне соотносятся с образами лирического героя и героя ролевой лирики в стихах самого Лермонтова. В этом смысле можно говорить о трансформации известных поэтических жанров в днев-нике Печорина. Своеобразной экспозицией в «Княжне Мери» служит жанр город-ской прогулки, которая соединяет описание пространственных образов (окрестно-стей Пятигорска) с социальной характеристикой «водяного общества». Типологи-чески этот жанр оказывается родствен поэтическому жанру «панорамной» элегии, передающей одновременную динамику точки зрения лирического героя и дина-мику картин природы. Топосами, соединяющими повествование, выступают здесь бульвар, тропинка к Елисаветинскому источнику, колодец с домиком, павильон Эолова Арфа, край скалы. Своеобразной поэтической параллелью к этому фраг-менту может служить стихотворение Лермонтова «Свиданье» (1841), в котором дается «статическое» описание панорамы ночного Тифлиса. С другой стороны, в ассоциативное «поле» романа органично вписывается и баллада Жуковского «Эо-лова арфа» с типологически родственными топосами замка, холма, «древа свида-нья», «нагорного потока». В этой связи можно отметить конструктивную роль балладного жанра в ро-мане Лермонтова в целом. Так, например, в сюжете «Тамани» автор воспроизво-дит такие характерные балладные ситуации, как ситуация вторжения героя-путешественника на опасную территорию, где действуют чуждые ему таинствен-ные силы; столкновения героя с героиней, стремящейся погубить его, и ситуация переправы героя через реку [Моисеева, 1999, с. 21]. Как отмечает современная исследовательница, благодаря переосмыслению балладной поэтики в прозе, авто-ру удалось органично синтезировать в «Тамани» «особенности эпического жанра повести и лиро-эпической баллады» [Моисеева, 1997, с. 82]. Если вновь обратиться к журналу Печорина, то его дневниковая запись в «Княжне Мери» от 3-го июня, итогом которой становится «высшее состояние са-мопознания», оказывается эстетически созвучна медитативной лирике Лермонто-ва, в центре которой оказывается самосознающее «я» героя. Или, например, в диалоге Печорина с Мери, начинающегося словами: «Да, такова была моя участь с самого детства!», заключительный фрагмент звучит как своего рода автоэпита-фия, которая неотделима от светской игры и соответствует роли демонического героя-соблазнителя. Сходные мотивы звучат и в стихотворениях Лермонтова 1830-х гг. «Кладбище», «Эпитафия» («Простосердечный сын свободы»), «Эпита-фия Наполеона». Конструктивными жанрообразующими признаками обладает и внутренний монолог Печорина из новеллы «Фаталист». В нем фрагмент, начи-нающийся словами: «А мы, их жалкие потомки, скитающиеся по земле без убеж-дений и гордости», тематически и типологически соотносится с «Думой» Лермон-това. И не случайно эта номинация возникает в завершающей монолог фразе ге-роя: «И много других подобных дум проходило в уме моем» (VI, 343). Наконец, «сама композиция романа, его сосредоточенность вокруг центрального героя, - явление, родственное природе лирического стихотворения» [Журавлева, 2002, с. 198]. Как известно, важную роль в «Бэле», а также и в «Тамани» играют песни ге-роев: Бэлы, Казбича, «ундины». При этом роль песни в романе оказывается мно-гозначной. По аналогии с «песенным» изображением истории в сборнике стихо-творений Лермонтова здесь автором предпринята попытка дать «песенное» изо-бражение характера «естественного человека», раскрывающее не только его пси-хологию, но и его глубинную связь с национальной, социальной и природной сферой. Подобное «преломление» характера «естественного человека» в песне воспринимается и как способ автохарактеристики героев, и как антитеза сущест-вованию «внутреннего человека», который наиболее полно выражает себя в си-туации письма. Кроме того, «песенное» начало актуализирует важнейший повест-вовательный принцип в романе Лермонтова, основанный на чередовании поэзии и прозы. Так, например, песня Бэлы, обращенная к Печорину, излагается прозой, в то время как песни Казбича и «ундины» имеют стихотворную форму. Все это ак-туализирует диалогическую структуру романа, включающую в себя устное и письменное слово, слово поэтическое и прозаическое, «песенное» и «разговор-ное», передает словесную полифоничость и многостильность произведения. Не случайно Белинский, говоря о «Бэле», пишет о том, что в ней «лирическая поэзия и повесть современной жизни соединились в одном таланте» [Белинский, 1978, с. 82]. Что же касается проблемы отношения автора к герою, то здесь доминирует «субъективное изображение лица» [Там же, с. 147]. Если перейти теперь к уровню «повествования», то «многоликости» главного героя соответствует особая повествовательная структура, когда персонажи пере-живают события дважды: вначале как субъекты действия, а затем как субъекты воспоминания и рассказывания. Такая «двойственная» функция героев-рассказчиков приводит к неизбежному эстетическому «напряжению» между по-ступками героев и самой ситуацией рассказывания (письма). Почти во всех частях романа присутствует конфликт между литературными ожиданиями героев и дей-ствительностью, между их «литературным» поведением и логикой живой жизни. Этот конфликт осознается, как правило, на уровне «вторичной рефлексии» персо-нажей, когда они выступают в качестве слушающих или пишущих (записываю-щих) лиц. Например, сознание странствующего офицера в «Бэле» сориентировано вначале на восприятие службы офицера на Кавказе в романтических традициях «военной» повести, сюжетом которой становятся «приключения», «опасности», «случаи чудные», «необыкновенные вещи», а главными действующими лицами - «старые кавказцы». Однако в процессе рассказа Максима Максимыча в сознании офицера происходит трансформация романтической повести в поэму, в основе которой лежит «история Бэлы» с характерным сюжетом «кавказской пленницы» на Кавказе. В этом смысле сюжет «Бэлы» типологически родственен сюжету «Мцыри». Другая важнейшая особенность «Бэлы» видится в том, что в ней двум параллельным сюжетам - истории Бэлы и переезду через Койшаурскую гору - соответствуют два типа рассказчиков. При такой внутренней организации новел-лы, воспроизводящей ситуацию «рассказа в рассказе», «граница между изобра-женным миром героев романа и изображающим миром удваивается, поскольку роман всегда так или иначе строит образ своей внутренней структуры» [Тамарченко, 1988, с. 15-16]. Особенность изображенного мира в этом произведении видится в том, что в нем активно взаимодействуют романный и театральный «коды», как, например, в «Княжне Мери». По справедливому замечанию Н.Д. Тамарченко, в дневнике Пе-чорина самосознание героя проходит определенную эволюцию. И если в «Тама-ни» важное место отводится проблеме жизнетворческого поведения самого героя, то в «Княжне Мери» главная цель его заключается в «испытании жизнетворче-ской позиции, которая здесь объективирована в Грушницком и княжне Мери» [Там же, с. 133]. Как отмечает А.И. Журавлева, в романе «Герой нашего времени» и особенно в «Княжне Мери» «герой строит свои отношения с людьми по законам театра, сам сочиняя пьесу и стремясь разыграть ее на сцене жизни» [Журавлева, 2002, с. 195]. В этом смысле одним из ведущих литературных кодов в романе яв-ляется «театральный» код, когда герой соотносит свое «ролевое» поведение и по-ведение окружающих его людей с законами театральной эстетики, выступая од-новременно и действующим лицом, и автором разыгрываемой в романе «пьесы жизни». Ср.: «Завязка есть! - закричал в восхищении, - об развязке этой комедии мы похлопочем»; «Тогда я рассказал всю драматическую историю нашего зна-комства с нею, нашей любви, - разумеется, прикрыв все это вымышленными име-нами»; «Вы видите, я играю в ваших глазах самую жалкую и гадкую роль, и даже в этом признаюсь». Анализ этих и других высказываний главного героя позволяет предположить, что истинным «генератором» происходящих в «Княжне Мери» событий являются высшие надличностные силы, судьба, которая проявляется в соответствующих жизненных ситуациях и получает осмысление уже в «литера-турных» категориях. Так формируется в сознании героя глубинная связь между высшим миром, жизнью и литературой. Другой литературный «код» сориентирован на «романное» поведение и вос-приятие героев. Например, говоря о Грушницком, Печорин пишет: «Его цель - сделаться героем романа» (VI, 263), отсюда в «Княжне Мери» такие «знаки» раз-очарованного «романного» героя, как «трагическая мантия», «драматические по-зы», «таинственный вид», «серебряное кольцо с чернью». В сознании же Мери Печорин воспринимается как психологический «герой романа в новом вкусе», как «странный человек», как «человек необыкновенный», который, в соответствии с этой ролью, предполагает познакомиться с ней не иначе, «как спасая от верной смерти свою любезную». В этом столкновении двух противоположных дискур-сов: «романного» и «театрального» - видится осознаваемое несоответствие между позицией Печорина «как действующего лица («героя») и как субъекта изображе-ния («автора») [Тамарченко, 1988, с. 146]. Важное место в романе «Герой нашего времени» отводится поэтическому способу завершения художественного события. Этот способ оказывается внут-ренне связанным со «вторым» сюжетом в данном произведении. Этот сюжет но-сит символический характер и раскрывается как через систему символической образности, так и через установление внутрипарадигматических и межпарадигма-тических соответствий. К числу таких внутрипарадигматических соответствий относятся мотив «коня и всадника», уже упоминавшиеся мотивы моря, гор, звезд и звездного неба, которые создают у читателя «явное ощущение единства “Героя нашего времени”, единства внефабульного и даже, так сказать, внелогического, но образно-символического, сопоставимого с единством лермонтовской лирики» [Журавлева, 2002, с. 199]. К внутрипарадигматическим соответствиям относится и развертывание отдельного мотива, речевого клише в сюжет. Ср. исповедь Печо-рина Максиму Максимычу в «Бэле»: «Как только будет можно, отправлюсь в Америку, в Аравию, в Индию, - авось где-нибудь умру на дороге!». Этот отры-вок оказывается не только внутренне связанным с философией пути и судьбы главного героя, но и буквально реализуется в сюжете романа, о чем читатель уз-нает из Предисловия к журналу Печорина. То же можно сказать и о поговорке Печорина, обращенной к Максиму Максимычу. Ср.: «Ну полно, полно! - сказал Печорин, обняв его дружески, - неужели я не тот же?.. Что делать?.. всякому своя дорога…». Среди же межпарадигматических соответствий особо следует выде-лить мотив прощального поцелуя в «Бэле», «Тамани», «Княжне Мери» и «Демо-не», вызывающий ассоциации с «Ундиной» де ла Мотт Фуке - Жуковского. Прозаическая же структура повествования в романе Лермонтова определяет-ся во многом ритмом композиционно-речевых форм, риторика которых наиболее детально разработана в «Теории красноречия» (1830) А.И. Галича. Так, рассмат-ривая роман как синтетический жанр, в котором происходит соединение «всех родов самостоятельной поэзии» и «назидательность относительной поэзии» и ко-торый принимает на себя «то форму рассказа, то форму разговора, то форму пе-реписки» [Галич, 1825, с. 219-221], Галич относит его к историческому роду со-чинений. При этом важнейшими элементами (типами) исторического слога вы-ступают, по его мнению, повествования, описания, характеристики, биографии, анекдоты, надписи, землеописания и истории в теснейшем смысле [Галич, 1830, с. 117-118]. С этой точки зрения в романе «Герой нашего времени» авторское отношение к описываемым событиям определяется в значительной мере ритмом таких основных композиционно-речевых форм, встречающихся в классической риторике, как повествование, описание и рассуждение (характеристика). Напри-мер, во всех частях романа в повествование как речевую форму активно включа-ется диалог, в котором главное внимание уделяется «ходу мыслей» и «характеру беседующих» [Галич, 1830, с. 101]. Как известно, сюжет «Бэлы» и всего произве-дения в целом начинается с диалога Максима Максимыча и странствующего офи-цера, при этом, как указывает современная исследовательница, «повествование за пределами вступительного диалога не утрачивает связь с диалогом и распадается на отдельные фрагменты, чередующиеся с репликами слушателя или с от-резками повествования» [Кожевникова, 1994, с. 29]. Завершается же роман тоже диалогом Максима Максимыча и Печорина о предопределении в новелле «Фата-лист». Таким образом, можно сказать, что функция диалогических речевых форм видится не только в организации повествования, но и в раскрытии сложной фило-софской проблематики романа, а также в особой актуализации «театрального» кода в произведении в целом. Конструктивная роль в повествовании отводится письму и анекдоту. Так, письмо и записки выполняют в произведении сюжетооб-разующую и психологическую (автопсихологическую) функции, как, например, прощальное письмо Веры. Анекдот же изображает, по определению Галича, «от-дельное обстоятельство из жизни лица, в каком-либо отношении примечательного или интересного, т.е. изображает его поступок, приключение, отзыв» [Галич, 1830, с. 124] и раскрывает отдельные черты психологии героя, организует фабулу произведения, поддерживает читательский интерес. К числу таких анекдотов от-носятся похищение Бэлы Азаматом, ночная прогулка Печорина с «ундиной», за-мысел драгунского капитана по поводу дуэли Печорина с Грушницким, эпизод с карточной игрой Вулича. Если повествование изображает происшествия, «случающиеся во времени», то описанию принадлежат «явления и перемены в пространстве» [Там же, с. 119], поэтому такие формы описания, как пейзаж и интерьер, активно формируют про-странственную структуру романа и выступают в функции «связывания раздроб-ленных частей в целое» [Там же]. Такова, например, роль пейзажных «зари-совок» в «горных» повестях «Бэла» и «Княжна Мери» и «морской» повести «Та-мань». Одновременно пейзаж как особая речевая форма обладает в романе и жан-рообразующими признаками, мотивирующими, в частности, обращение к жанру путевых записок в первой части произведения и к дневнику во второй. Вместе с тем такая форма описания, как портрет (Печорина, «ундины», Грушницкого, Вер-нера, Вулича), данный, как и пейзаж, с точки зрения странствующего офицера или Печорина, акцентирует проблему «внутреннего человека» в романе, органично соединяя в повествовании внешнюю и внутреннюю точки зрения. Наконец, характеристика в этом произведении оформляется по преимущест-ву через использование внутренних монологов главного героя, а также через ис-поведь Печорина в «Бэле» и «Княжне Мери», выступающей в функции автохарак-теристики. Таким образом, можно сказать, что ритм повествования в «Герое на-шего времени» определяется динамикой взаимодействия таких композиционно-речевых форм, как собственно повествование, включающее в себя диалог, письмо, анекдот; описание, предполагающее активное использование пейзажа и портрета, а также обобщающих характеристик преимущественно в форме внутреннего мо-нолога и исповеди, расположенных, как правило, в конце произведения и подво-дящих определенный смысловой и эмоциональный итог каждой части. В этом смысле романный ритм повествования, в значительной степени раскрывающий позицию автора, внутренне соответствует ритму многих стихотворений Лермон-това, основанных, как известно, на изображении определенной мысли или ситуа-ции в ее начальной стадии, затем на ее развитии и итоговом обобщении в конце. Так на уровне ритмико-повествовательной структуры возникает типологическое родство поэзии и прозы Лермонтова. Композиция романа тоже рождается на пересечении поэтических и прозаи-ческих приемов, основанных соответственно на метафорических и метонимиче-ских признаках. Поэтическая (метафорическая) композиция романа организуется по принципу симметрии и включает в себя два предисловия и две части, которые прямо соответствуют хронологии рассказывания [Эйхенбаум, 1969, с. 263-265]. Сюда же можно отнести лейтмотивные образы и эпизоды, а также явление эсте-тического параллелизма, когда главные персонажи (Печорин, странствующий офицер, Максим Максимыч) раскрываются то как действующие лица, то как рас-сказчики (повествователи). При этом композиционная и художественная целост-ность произведения рождается в результате взаимодействия и пересечения не-скольких ценностных контекстов: контекста главного героя, который эстетически завершает себя как повествователь в своем журнале; контекст Максима Макси-мыча, который эстетически завершает образ Печорина и собственный образ, вы-ступая в функции рассказчика; контекст странствующего офице
Скачать электронную версию публикации
Загружен, раз: 146
Ключевые слова
русская литература, роман М.Ю. Лермонтова «Герой наше-го времени», художественная речь, поэзия, прозаАвторы
ФИО | Организация | Дополнительно | |
Поплавская И.А. | Томский государственный университет |
Ссылки
Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX - XX вв. М., 1987.
Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000.
Белинский В.Г. Собрание сочинений: В 9 т. М., 1978. Т. 3.
Виноградов В.В. Стиль прозы Лермонтова // Литературное наследство. М., 1941. Т. 43-44.
Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М., 1980.
Галич А.И. Опыт науки изящного. СПб., 1825.
Галич А.И. Теория красноречия для всех родов прозаических сочинений, извлеченная из немецкой библиотеки словесных наук. СПб., 1830.
Гиндин С. И. Риторика и проблемы структуры текста // Дюбуа Ж. Общая риторика. М., 1986.
Журавлева А.И. Лермонтов в русской литературе. Проблемы поэтики. М., 2002.
Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX - XX вв. М., 1994.
Лермонтов М.Ю. Сочинения: В 6 т. М.; Л., 1954-1957.
Мерзляков А.Ф. Краткое начертание теории изящной словесности: В 2 ч. М., 1822. Ч. 1.
Моисеева М.В. Влияние балладной поэтики на повесть «Тамань» // Карамзинский сборник. Ульяновск, 1997. Ч. 1. Биография. Творчество. Традиции. XVIII век.
Моисеева М.В. Динамика взаимодействия поэзии и прозы в творческой эволюции М.Ю. Лермонтова: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Ульяновск, 1999.
Набоков В. Предисловие к «Герою нашего времени» // Новый мир. 1988. № 4.
Серман И.З. Михаил Лермонтов: Жизнь в литературе. 1836 - 1841. М., 2003.
Тамарченко Н.Д. Типология реалистического романа. Красноярск, 1988.
Удодов Б.Т. Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». М., 1989.
Фарино Е. Введение в литературоведение. СПб., 2004.
Эйхенбаум Б.М. О прозе. Л., 1969.
Эткинд Е.Г. «Внутренний человек» и внешняя речь. М., 1998.
