Процессы стяжения аналитических конструкций в чалканском языке (на примере аналитической конструкции -ып ал-) | Сибирский филологический журнал. 2022. № 3. DOI: 10.17223/18137083/80/23

Процессы стяжения аналитических конструкций в чалканском языке (на примере аналитической конструкции -ып ал-)

В чалканских глагольных аналитических конструкциях со вспомогательным глаголом ал- ‘брать’ в процессе синтезации происходят фонетические преобразования. Данные аналитические конструкции рассматриваются на фоне простых глаголов. Представлены случаи редукции вспомогательного глагола ал- ‘брать’ при спряжении деепричастных аналитических конструкций в разных временных полях. В чалканском языке могут стягиваться в одну словоформу не только аналитические конструкции, стяжение происходит и внутри одной глагольной словоформы, полностью или частично утрачиваются временные, личные показатели, а также усекается часть лексической основы, в результате чего образуются различные омографы.

Contraction of analytic constructions in Chalkan (on example of analytic construction -yp al-).pdf Широкоупотребительной в тюркских языках Сибири является глагольная ана-литическая конструкция (ГАК), в состав которой входят лексический компонент в форме деепричастия на -п и вспомогательный глагол ал- ‘брать’, принимающий формы времени, лица, числа: -п ал-. Семантика данной конструкции связана с ориентацией действия в пользу субъекта или другого лица [Черемисина, 1995, с. 5], с выражением результативно-сти действия, происходящего в интересах говорящего [Озонова, Тазранова, 2004, с. 65]. В чалканском языке на стыке основного и вспомогательного глаголов проис-ходят разнообразные фонетические процессы, которые приводят к стяжению этой конструкции. В результате возникает омонимия простых и стяженных глагольных форм в разных временных полях. В результате процессов синтезации поверхностная фонетическая структура глагольных словоформ, с одной стороны, максимально упрощается, а с другой, система морфологических форм глагола усложняется [Озонова, Тазранова, 2004, с. 55; Федина, 2017, с. 45; Озонова, Федина, 2018, с. 253; Федина, Широбокова, 2019, с. 156]. Э. Даль отмечает, что такого рода поверхностные упрощения в виде фонологической редукции довольно часто приводят к усложнению системы [Даль, 2009, с. 490]. Цель данного исследования - описать фонетические преобразования, которые происходят в процессе синтезации чалканской ГАК со вспомогательным глаголом ал- ‘брать’ в сравнении с простыми глаголами, определить, в каких случаях вспо-могательный глагол при стяжении ГАК редуцируется. В чалканском языке стяже-ние может происходить и в пределах одной глагольной словоформы, при этом могут полностью или частично утрачиваться временные и личные показатели, а также усекаться часть лексической основы, в результате чего образуются раз-личные омографы. Критерии их разграничения устанавливаются в данной статье. Стяжение ГАК в поле прошедшего времени При спряжении стяженной ГАК со вспомогательным глаголом ал- ‘брать’ в прошедшем времени на -ды вспомогательный глагол либо сохраняется полно-стью, либо от него остается только анлаутный широкий гласный а-, а согласный л усекается (на что указывают скобки в записи: тьура-в-а(л)-ды-м) (табл. 1). Таблица 1 Спряжение глагола тьура- ‘рисовать’ и стяженной ГАК -ып ал- в положительной форме прошедшего времени на -ды Table 1 Conjugation of the verb - ‘to draw’ and the contracted analytic construction -yp alin positive past tense form with -dy Tv-Tense-Pers / Num Tv-Cv-Tаux-Tense-Pers / Num 1Sg тьура-ды-м ‘я рисовал’ тьура-в-а(л)-ды-м ‘я дорисовал’ 2Sg тьура-ды-ҥ ‘ты рисовал’ тьура-в-а(л)-ды-ҥ ‘ты дорисовал’ 3Sg тьура-ды ‘он рисовал’ тьура-в-а(л)-ды ‘он дорисовал’ 1Pl тьура-ды-c ‘мы рисовали’ тьура-в-а(л)-ды-с ‘мы дорисовали’ 2Pl тьура-д-ар ‘вы рисовали’ тьура-в-а(л)-д-ар ‘вы дорисовали’ 3Pl тьура-ды-(лы)р ‘они рисовали’ тьура-в-а(л)-ды-(лы)р ‘они дорисовали’ Во втором столбце этой таблицы приводится спряжение простого глагола тьура ‘рисовать’. В третьем столбце представлена стяженная форма с гласным в ауслауте ос-новного глагола. Данная конструкция стянулась из двух слов в одну словоформу: тьура-п ал-ды-м рисовать-Сv Aux.брать-Past-1Sg > тьура-в-а(л)-ды-м рисовать-Сv-Aux.брать-Past-1Sg ‘я нарисовал’ Если основа основного глагола оканчивается на гласный, показатель деепри-частия сохраняется, но глухой согласный -п в ауслауте деепричастия на -ып пере-ходит в щелевой согласный -в, так как оказывается в положении между двумя гласными. Если основа глагола оканчивается на согласный, показатель деепричастия вы-падает полностью (табл. 2). Аналогично фонетическому процессу в деепричастном показателе ауслаутный глухой согласный -п основы при синтезации в интервокальной позиции спиранти-зируется, сравним: 1) тьура ‘рисовать’ → тьура-в-ал-ды-м ‘я нарисовал’ рисовать-Сv-Aux.брать-PAST-1Sg 2) қап ‘ловить’ → қав-ал-ды-м ‘я поймал’ ловить(Cv↓)-Aux.брать-PAST-1Sg В первом случае щелевой согласный -в 1 является показателем деепричастия, во втором случае показатель деепричастия выпал, а щелевой согласный -в - это ауслаут основы основного глагола. 1 Дефисы указывают на позицию звука в слове: если дефис стоит перед буквой - аус- лаут, после буквы - анлаут, с двух сторон - инлаут. Таблица 2 Спряжение глагола пар- ‘идти’ и стяженной ГАК -ып ал- в положительной форме прошедшего времени на -ды Table 2 Conjugation of the verb par- ‘to walk’ and the contracted analytic construction -yp alin positive past tense form with -dy Tv-Tense-Pers / Num Tv-Cv-TvAux-Tense-Pers / Num 1Sg пар-ды-м ‘я шел’ пар-↓-а(л)-ды-м ‘я дошел’ 2Sg пар-ды-ҥ ‘ты шел’ пар-↓-а(л)-ды-ҥ ‘ты дошел’ 3Sg пар-ды ‘он шел’ пар-↓-а(л)-ды ‘он дошел’ 1Pl пар-ды-с ‘мы шли’ пар-↓-а(л)-ды-с ‘мы дошли’ 2Pl пар-д-ар ‘вы шли’ пар-↓-а(л)-д-ар ‘вы дошли’ 3Pl пар-ды-(лы)р ‘они шли’ пар-↓-а(л)-ды-(лы)р ‘они дошли’ В ГАК пауза между словами устраняется, внешнее сандхи трансформируется во внутреннее; вследствие фонетических преобразований создается фонетический контекст, способствующий озвончению финального -п основного глагола: ощы-валдывыс, что указывает на процесс стяжения [Уртегешев и др., 2021, с. 51]. Глухие согласные в ауслауте основного глагола в интервокальной позиции всегда озвончаются: қас ‘копать’ - қаза(л)дыс ‘мы выкопали’, таш ‘таскать’ - тажа(л)дыс ‘мы натаскали’, тақ ‘привязывать’ - таға(л)дыс ‘мы привязали’, сот ‘остужать’ - сода(л)дыс ‘мы остудили’. Примеры стяженной ГАК -ып-ал-ды: (1) Ол машинаға ощывалдывыс. ол машина-ға ощы-в-ал-ды-выс (< ощы-п ал-ды-выс) тот машина-DAT сидеть-Сv-Aux.брать-PAST-1Pl ‘Мы сели в ту машину’ [ЯКНС, 2003, с. 144; Озонова, Тазранова, 2004, с. 66] 2. 2 В этих работах авторы представили раздельное написание ГАК, мы считаем, что фо-нетические преобразования привели к стяжению бывшей ГАК, поэтому данное сочетание пишется слитно. (2) …пыр эвеш öрöналкеп кайт-куйт кищещ öлöҥ шавалдым. пыр эвеш один немного öрöн-↓-ал-↓-ке-п (< öрöн-ып ал-ып кел-ып) учиться-(Cv↓)-Aux:брать-(Cv↓)-Aux:приходить-Cv кайт-куйт кищещ öлöҥ кое-как маленький трава шав-↓-ал-ды-м (

Ключевые слова

стяженные формы, аналитические конструкции, фонетические трансформации, омографы, чалканский язык

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Федина Наталья НикитовнаИнститут филологии Сибирского отделения Российской академии наукnatfedina@yandex.ru
Всего: 1

Ссылки

Даль Э. Возникновение и сохранение языковой сложности. М., 2009. 558 с.
Озонова А. А., Тазранова А. Р. Аналитические конструкции в чалканском диалекте (в сопоставлении с алтайским литературным языком) // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 2004. Вып. 15: Чалканский сборник. С. 55-72.
Озонова А. А., Федина Н. Н. Временные формы алтайского и чалканского языков // Сложность языков сибирского ареала в диахронно-типологической перспективе. Новосибирск: Гео, 2018. С. 228-254.
Уртегешев Н. С., Селютина И. Я., Добринина А. А., Рыжикова Т. Р. Фонетические трансформации в аналитических формах тюркского глагола. Новосибирск: Академиздат, 2021. 252 с.
Федина Н. Н. Глагольная форма с дезидеративной семантикой в чалканском языке // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2017. № 3 (34). С. 44-50.
Федина Н. Н. О смыслоразличительной роли ударения в чалканском языке // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2018. № 2 (36). С. 51-56.
Федина Н. Н. Рукописи на чалканском языке // Языки и фольклор народов Сибири и Дальнего Востока в рукописных текстах середины XX - начала XXI века. Новосибирск: Гео, 2020. С. 155-177.
Федина Н. Н., Широбокова Н. Н. Фонетические и морфологические особенности чалканского языка. Новосибирск: Академиздат, 2019. 188 с.
Черемисина М. И. Основные типы аналитических конструкций сказуемого в тюркских языках Южной Сибири // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1995. Вып. 2. С. 3-22.
Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 2003. Вып. 7: Экспедиционные материалы. Ч. 1: Образцы текстов на тубаларском и чалканском языках. 204 с.
Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 2005. Вып. 17: Чалканский сборник. 152 с.
 Процессы стяжения аналитических конструкций в чалканском языке (на примере аналитической конструкции <i>-</i><i>ып ал</i><i>-</i>) | Сибирский филологический журнал. 2022. № 3. DOI: 10.17223/18137083/80/23

Процессы стяжения аналитических конструкций в чалканском языке (на примере аналитической конструкции -ып ал-) | Сибирский филологический журнал. 2022. № 3. DOI: 10.17223/18137083/80/23