Children’s literature discourse in society institutionalization | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2015. № 2.

Children’s literature discourse in society institutionalization

The paper deals with the children’s literature discourse, which is considered to be one of the factors of forming the system of social values. The research material represents the texts of children’s literature translated into Russian as well as original texts of children’s literature in English. The paper discusses the debatable question if the children’s literature should be regarded as a genre of mass literature, and explores the functioning of the translated children’s literature in the semiosphere of Russian culture. One of the aims of the discourse in question is the socialization of the discourse participants in one or more than one semiospheres. The contemporary communicative space demands a young reader to be included into the multicultural context, and this can be done helped by the translators of the children’s literature. The paper considers some components of children’s literature discourse (participants, aims, values, strategies, precedent texts). The paper summarizes that the evolution of social ethic and language standards is not only reflected in the children’s literary texts. Moreover, these texts develop many trends in the development and consolidation of the future cultural standards.

Download file
Counter downloads: 226

Keywords

детская художественная литература, дискурс, ценности, стратегии, children’s literature, discourse, values, strategies

Authors

NameOrganizationE-mail
Karpukhina V. N.vkarpuhina@yandex.ru
Всего: 1

References

Вайсгербер Й. Л. Родной язык и формирование духа: Пер. с нем. М., 2009.
Веселые человечки: Культурные герои советского детства: Сб. ст. / Сост. иред. И. Кукулин, М. Липовецкий, М. Майофис. М., 2008.
Гордин Я. Гражданин культуры // Россия и Запад: Сб. ст. в честь 70-летия К. М. Азадовского. М., 2011. С. 5-9.
Демурова Н. «В России интерес к Кэрроллу такой же, как в Англии, а возможно, и больше…» // Вопросы литературы. 2009. № 2. С. 353-380.
Десятов В. В., Карпухина В. Н. Что такое хорошо и что такое плохо? О философских романах Бориса Акунина и Глории Му «Детская книга», «Детская книга для девочек» // Сибирский филологический журнал. 2014. № 1. С. 178-185.
Детская литература: Учебник / Под ред. Е. О. Путиловой. М., 2008.
Заходер Б. В. Винни-Пух и все-все-все // Заходер Б. В. Избранное: Стихи, сказки, переводы и пересказы. М.: Астрель, 2001. С. 341-554.
Заходер Б. В. Приключения Винни-Пуха (из истории моих публикаций) // Вопросы литературы. 2002. № 5. С. 197-225.
Карасик В. И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград, 1999. С. 5-19.
Карасик В. И., Ярмахова Е. А. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М., 2006.
Карпухина В. Н. Роль детской художественной литературы в институализации общества // Роль иностранных языков в институализации российского общества: Материалы междунар. науч.-практ. конф., Барнаул, 31 мая 2012 г. / Отв. ред. и сост. В. А. Скубневская. Барнаул, 2012. С. 17-21.
Карпухина В. Н. Конструирование лингвистической реальности при смене семиотического кода культуры. Барнаул, 2013.
Киклевич А. К. Динамическая лингвистика: между кодом и дискурсом. Харьков, 2014.
Ковтун Е. Н. Художественный вымысел в литературе ХХ века: Учеб. пособие. М., 2008.
Культурология. ХХвек: Энцикл.: В 2 т. СПб., 1998. Т. 2.
Руднев В. П. Винни Пух ифилософияобыденного языка. М., 2000.
Смирнов И. П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака). СПб., 1995.
Черняк М. А. Массовая литература ХХ века: Учеб. пособие. М., 2007.
Чижова Е. Перевод как судьба // Россия и Запад: Сб. ст. в честь 70-летия К. М. Азадовского. М., 2011. С. 10-22.
Чуковский К. И. Высокое искусство. СПб., 2011.
Clark B. L. Fairy godmothers or wicked stepmothers? // Children’s Literature: Critical Concepts in Literary and Cultural Studies / Ed. by P. Hunt. Vol. 3: Cultural Contexts. L.; N. Y., 2006. P. 236-247.
International Companion Encyclopedia of Children’s Literature / Ed. by P. Hunt. L.; N. Y., 1996.
Johnston R. R. Childhood: a narrative chronotope // Children’s Literature: Critical Concepts in Literary and Cultural Studies / Ed. by P. Hunt. Vol. 3: Cultural Contexts. L.; N. Y., 2006. P. 46-68.
Martens G. Literature, digital humanities, and the age of the encyclopedia // CLCWeb: Comparative Literature and Culture. 2013. N 15 (3). URL: http://dx.doi.org/ 10.7771/1481-4374.2241 (accessed 26.06.2014).
Milne A. A. Winnie-the-Pooh. The House at Pooh Corner = Милн А. А. ВинниПух / Пер. с англ. В. А. Вебера, стихи в пер. Н. В. Рейн. М., 2003. [На англ. и русск. яз.].
 Children’s literature discourse in society institutionalization | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2015. № 2.

Children’s literature discourse in society institutionalization | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2015. № 2.