«Prose Poems» by O. Wilde in F. Sologub’s Translation
The paper is devoted to the description and analysis of the translations of O. Wilde’s «Prose Poems» by F. Sologub represented in the latter’s archives.
Download file
Counter downloads: 287
Keywords
перевод стихотворений, Уайльд, Сологуб, Translation of poems, Wilde, SologubAuthors
Name | Organization | |
Strelnikova Anna Borisovna | AnnaS24@yandex.ru |
References
Архив Федора Сологуба, хранящийся в ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 289.
Верлен П. Стихи избранные и переведенные Федором Сологубом. СПб., 1908.
Дионео (Шкловский И.В.). Из Англии // Русское богатство. СПб., 1898. № 8. С. 185–214
Сологуб Ф. Художники как жертвы // Биржевые ведомости. Утр. вып. 1916. № 15408. С. 2.
Сологуб Ф. Стихотворения / Вступ. ст., сост. и примеч. М.И. Дикман. СПб., 2000.
Сологуб Ф. Демоны поэтов // Критика русского символизма: В 2 т. М., 2002. Т. 1. С. 321–333.
Уайльд О. Полное собрание сочинений: В 4-х томах / Под ред. К.И. Чуковского. СПб., 1912. Т. 2.
Уайльд О. Собрание сочинений: В 3-хт. М., 2003. Т. 3: Стихотворения. Поэмы. Эссе. Лекции и эстетические миниатюры. Письма. (Стихотворения в прозе / Пер. Ф. Сологуба. С. 17–28).
Уайльд О. Кентервильское привидение. Портрет г-на У.Х. М.; Владимир, 2010. (Стихотворения в прозе / Пер. Ф. Сологуба. С. 311–318).
Verlaine P. Romances sans paroles. Paris, 1891.
