The Caucasian subtext of the dialogue of Mandel’shtam with the leader. The origins of the concept «The Kremlin mountaindweller»
The paper considers the opposition between Mandel’shtam and Stalin. The traces of the exposure of the leader are found in different works by of Mandel’shtam. In particular, the paper author believes that the formation of the graphic structure of the epigram «We live without feeling the country under us» («My jivem pod soboiu ne chuia strany».) is connected with the translations from Georgian of the poem «Gogotur and Apshina» by Vaja Pshavela and St. Petersburg short novel «Egyptian mark». They are all united by the motive of robbery and banditry (stealing a morning coat) labeling the personage (Rotmistr Kjijanovsky) as a pseudo-hero. Mandel’shtam’s system of values is close to the epos of Vaja Pshavela considering the dichotomy of a genuine hero and a false one.
Keywords
Мандельштам,
Сталин,
Кавказ,
перевод,
эпиграмма,
Важа Пшавела,
«Египетская марка»,
Mandel’shtam,
Stalin,
Caucasus,
translation,
epigram,
Vaja Pshavela,
«Egyptian mark»Authors
Bagration-Mukhraneli I. L. | | mybagheera@mail.ru |
Всего: 1
References
Абесадзе Н. «Гоготур и Апшина» в переводе О. Мандельштама // Сборник, посвященный памяти Важа Пшавела. Тбилиси, 1966. С. 343-348 (на груз. яз.).
Багратион-Мухранели И. Л. Кинематографическая стилистика «Египетской марки» О. Мандельштама // Искусство кино. 1991. № 12. С. 150-162.
Багратион-Мухранели И. Л. О словнике «Египетской марки» // Смерть и бессмертие поэта. М.: РГГУ, 2001. С. 24-37.
Гаспаров М. Л. О. Мандельштам: Гражданская лирика 1937 года. М., 1996.
Заболоцкий Н. Переводы. Из грузинской классической поэзии. Важа Пшавела. Гоготур и Абшина // Заболоцкий Н. Собр. соч.: В 3 т. М.: Худож. лит., 1984. Т. 3. С. 32-43.
Лахути Д. Г. Образ Сталина в стихах и прозе Мандельштама: попытка внимательного чтения (с картинками). М.: РГГУ, 2009.
Лекманов О., Котова М., Репина О., Сергеева-Клятис А., Синельников С. Пояснение для читателя // Мандельштам О. Египетская марка. М.: ОГИ, 2012. C. 37-459.
Мандельштам О. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1993. Т. 2: Стихи и проза 1921-1929.
Мандельштам О. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1994. Т. 3: Стихи и проза 1930-1937.
Мейлах М. Б. «Внутри горы бездействует кумир…» (К сталинской теме в поэзии Мандельштама) // Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама: Воспоминания. Материалы к биографии. Новые стихи. Комментарии. Исследования: Сб. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1990. С. 416-427.
Месс-Бейер И. Кумир Мандельштама и европейская традиция восточного иносказания // Osip Mandel'štam und Europa. Heidelberg, 1999. P. 217-247.
Мусатов В. В. О фольклорном подтексте сталинской темы в воронежских стихах Мандельштама // Смерть и бессмертие поэта. М.: РГГУ, 2001. С. 155-162.
Никольская Т. Гумилев и грузинские символисты // Wieber slavistischer Almanach. Wien, 1984. Bd. 15. S. 97-99.
Рейфилд Д. «Полный брожения и аромата сосуд»: Грузинская поэзия в переводах Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж…»: Третьи Междунар. Мандельштамовские чтения: Сб. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1995. С. 287-298.
Успенский Б. Анатомия метафоры у Мандельштама // Успенский Б. А. Избр. тр. Т. 2: Язык и культура. 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки рус. культуры», 1996. С. 306-343.
Фейнберг-Самойлов А. Каменноостровский миф // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 41-46.
Черашняя Д. И. Невскрытая тема творчества Осипа Мандельштама: модификация субъектно-объектных отношений // Черашняя Д. И. Поэтика Осипа Мандельштама: субъектный подход. Ижевск, 2004. С. 250-276.
Ronen O. An Approach to Mandelstam. Jerusalem, 1983.