The grammatical status of the Polish verbal noun of action and the semantics of delimitativity
It is generally assumed that Polish verbal nouns are derived from the vast majority of verbs, and almost entirely inherit their aspectual semantics (aspect and actionsart). However, a solid analysis of data from the National Corpus of Polish and comparing them with the materials of Polish dictionaries refute this assumption. It is proved in this paper that in the Polish language there are groups of verbs, the aspectual semantics of which systemically prevents them from nominalization. Based on the materials of the dictionaries of the Polish language, the present paper discusses some theoretical aspects of the verbal noun derivation in the Polish language, analyzes the grammatical status of the Polish verbal noun, investigates the influence of the aspectual semantics of delimitative verbs on their productivity with reference to verbal nouns. The semantic feature which would flatly not coincide with the noun form and which, therefore, prevents the transposition of a verb into a noun, or, otherwise, is lost in the course of nominalization, is the presence of a quantitative-temporal limit of the action denoted in the verb’s semantics.
Keywords
отглагольное имя действия,
аспектуальная семантика,
коли- чественно-временной предел действия,
Verbal noun of action,
aspectual semantics,
quantitative-temporal limit of the actionAuthors
| Pchelintseva Elena Eduardovna | | pchele@gmail.com |
Всего: 1
References
Пчелинцева Е. Э. Аспектуальность отглагольных имен действия в русском, украинском и польском языках // XV Международный съезд славистов. Минск, 2013.
Доклады российской делегации. М., 2013. С. 408-431.
Федорова Ю. Н. Семантика глагольного имени в польском и русском языках: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь, 2006.
Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia / Pod red. R. Grzegor- czykowej, R. Laskowskiego, H. Wróbla. Warszawa, 1998.
Grzegorczykowa R., Puzynina J. Slowotwrstwo współczesnego języka polskiego. Rzeczowniki sufiksalne rodzime. Warszawa, 1979.
Jędrzejko E. Nominalizacje w systemie i w tekstach współczesnej polszczyzny. Katowice, 1993. S. 50.
Karolak S. Rzeczownik abstrakcyjny // Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław, 2003. S. 506-508.
Marzniakowa I. Gramatzka konfrontatywna rosyjsko-polska. Warszawa, 1993.
Mędak S. Słownik form koniugacyjnych czasowników polskich. Kraków, 2004.
Nagórko A. Zarys gramatyki polskiej. Warszawa, 2002. Narodowy Korpus Języka Polskiego. 2008-2012. URL: http://www.nkjp. uni.lodz.pl/# (дата обращения 05.02.2014).
Piernikarski C. Typy opozycji aspektowych czasownika polskiego na tle sło- wiańskim. Warszawa, 1969.
Puzynina J. Nazwy czynności we współczesnym języku polskim (słowotwółrstwo, semantyka, składnia). Warszawa, 1969.
Saloni Z. Czasownik polski (odmiana, słownik). Wyd. III, zmienione. Warszawa, 2007.
Saloni Z., Woliński M., Wołosz R., Gruszczyński W, Skowrońska D. Słownik gramatyczny języka polskiego. Podstawy teoretyczne. Instrukcja użytkowania. Wyd. II, zmienione. Warszawa, 2012.
Słownik języka polskiego / Red. W. Doroszewskiego. Warszawa, 2000. URL: http://doroszewski.pwn.pl/ (дата обращения 20.01.2014).
Stawnicka J. Studium porównawcze nad kategorią semantyczno-słowotwórczą Aktionsarten w języku rosyjskim i polskim. Tom I: Czasowniki z formantami mody- fikacyjnymi. Katowice, 2009.
Śmiech W. Derzwacja prefiksalna czasowników polskich. Wrocław, 1986.
Uniwersalny słownik języka polskiego / Red. Stanisław Dubisz. Warszawa, wersja elektroniczna, 2004.
Vetulani G. Rzeczowniki predykatywne języka polskiego. Poznań, 2000.