Change Browser!
Change Browser
Scientific research as a type of the reception of foreign literary works: «Inoniya» by S.A. Yesenin in Germany
The reception of a foreign-language work in a foreign culture involves at least three aspects: translation, criticism and research. The latter aspect represents the interpretation whose theoretical comprehension opens new facets of the author and his text. The paper investigates the German monograph by Z. Glitch «The organization utopia in Sergey Yesenin's poem “Inony”». The author (Z. Glitch) opens new sides in the heritage of the Russian poet and prospects for researchers of the Russian and foreign Esenin studies.
Keywords
reception,
S. Yesenin's works,
Translation,
творчество С.А. Есенина,
рецепция,
переводAuthors
Nikonova Natalia Egorovna | | nikonat2002@yandex.ru |
Khilo Ekaterina Sergeevna | | ekaterinahilo@mail.ru |
Всего: 2
References
Воронова О.В. Леонард Кошут – главный редактор трехтомного собрания сочинений С.А. Есенина в Германии // Современное есениноведение. 2006. № 5.
Есенин С.А. Полн. собр. соч.: В 7 т. М., 1997. Т. 2.
Кузьмищева Н.М. «Мифопоэтика «струящихся» образов «маленьких» поэм в контексте эпоса Сергея Есенина». Иркутск, 2011.
Левин Ю.Д. Шекспир и русская литература ХIХ века. Л., 1988.
Марченко А.М. Поэтический мир Есенина. М., 1971.
Микешин А.М. Исторические судьбы революционного романтизма в русской поэзии эпохи Октября. М., 1985.
Субботин С.И. Комментарии // Есенин С.А. Полн. собр. соч.: В 7 т. М., 1997. Т. 2. С. 255–461.
Glitsch S. Die Konstituierung von Utopie in Sergej Esenins Poem «Inonija». Wiesbaden, 1996.
Витрук Н.В. Есенин: кровное дитя и голос больного века. Ижевск, 2005.
Scientific research as a type of the reception of foreign literary works: «Inoniya» by S.A. Yesenin in Germany | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2013. № 2.