Evangelisms пастырь, овцы, стадо (shepherd, sheep, flock): from the history of the significances development
The paper considers the evangelisms from the New Testament parables of the Pastor and the sheep in the lexicographical aspect. Study is made of the development and modification in the significances of the lexemes пастырь, овца, стадо on the basis of the lexical entries from the historical dictionaries of the Russian language.
Download file
Counter downloads: 189
Keywords
евангелизм, лексикографический аспект, двойная актуализация, Evangelism, lexicographical aspect, double actualizationAuthors
Name | Organization | |
Rybalova Maria Igorevna | maria.rybalova@gmail.com |
References
Бакина М.А. Общеязыковая фразеология в русской поэзии второй половины XIX века. М., 1991.
Библия на русском и церковно-славянском языках. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.omolenko.com/bible/ (дата обращения: 13 апреля 2010 г.).
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 2-хт. М., 2002.
Словарь русского языка XI–XVII в. М., 1975–2005. Вып. 1–28.
Словарь языка Пушкина: В 4-хт. М., 2000–2001.
Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка: В 3-хт. М., 1988.
