Sound iconic words in folklore for children (in Finno-Ugric languages) | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2018. № 3. DOI: 10.17223/18137083/64/19

Sound iconic words in folklore for children (in Finno-Ugric languages)

The paper deals with the peculiarities of the functioning of sound iconic words in folklore for children in the Finno-Ugric languages. The author defines sound iconic words and its subclasses, discusses its primary function in folklore texts. Sound iconic words are identified as having an involuntary motivated relationship between the form and the meaning. The sound iconic vocabulary contains onomatopoeic words, interjections, ideophones, nursery words, call words for animals, elements of «zaum», etc., and their derivates. Motivation is associated with greater expressiveness. Thus, it is this feature that determines the widespread use of such words in folklore texts of different genres. Also, the difference between folklore of children (texts created by children) and folklore for children (texts created by adults) is discussed. Further, the results of the research of sound iconic words and refrains in lullabies and discusses their origin and etymology are presented. Lull words come from significant words (cf. Russian bayu-bay from bayat’ ‘to speak’), sound iconic words or from vocalise syllables or vowel sounds used to calm the child. Lull words can be associated with designations of cradle and nursery words meaning «to sleep». Furthermore, the usage of sound iconic words in nursery rhymes (pestushki and poteshki) is discussed. These are small texts, accompanying simple exercises. Exercises are aimed at the physical development of the child, with the accompanying texts responsible for the emotional state. In these genres, one can find both common and specific sound iconic/refrain words. The study of refrain words is of interest both for their functions in the folklore text and their linguistic features, which are sometimes inexplicable without referring to the texts of the relevant genres. Refrain words are part of the sound iconic vocabulary of the language and therefore should also be studied regarding iconicity and sound symbolism. Sound iconic/refrain words used in folklore texts should be included in dictionaries.

Download file
Counter downloads: 129

Keywords

колыбельные песни, детский фольклор, припевы, финно-угорские языки, изобразительные слова, пестушки, потешки, sound iconic words, Finno-Ugric languages, lullabies, song refrains, nursery rhymes

Authors

NameOrganizationE-mail
Ivanov V. A.Lomonosov Moscow State Universityvovagkmfc@yandex.ru
Всего: 1

References

Эрзянско-русский словарь / Под ред. Б. А. Серебренникова, Р. Н. Бузанаковой, М. В. Мосина. М.: Рус. яз.: Дигора, 1993. 804 с.
Шапиро М. М. Семантика глаголов колебательного движения в тегинском говоре хантыйского языка // Acta Linguistica Petropolitana: Тр. Ин-та лингвистических исследований РАН. 2010. Т. 6, ч. 3. С. 176-180.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. идоп. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1986-1987. Т. 1. М., 1986; Т. 2. М., 1986.
Устно-поэтическое творчество мордовского народа: В 8 т. Т. 8: Детский фольклор / Сост. Э. Н. Таракина. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1978. 299 с.
Удмурт-ӟуч кыллюкам = Удмуртско-русский словарь / Отв. ред. Л. Е. Кириллова. Ижевск: УИИЯЛУрО РАН, 2008. 924 с.
Соловар В. Н. Хантыйско-русский словарь (казымский диалект) / Отв. ред. А. А. Бурыкин. Ханты-Мансийск; Тюмень: Формат, 2014. 386 с.
Словарь русских народных говоров. Вып. 17. Л.: Наука, 1981. 383 с.
Таракина Э. Н. Мордовский детский фольклор / Под ред. А. И. Маскаева. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1971. 63 с.
Словарь марийского языка = Марий мутер: В 10 т. Йошкар-Ола: Марийс. кн. изд-во, 1990-2005. Т. 8. Йошкар-Ола, 2003.
Рочев Ю. Г. Детский фольклор коми: Автореф. … канд. филол. наук. Саранск, 1974. 22 с.
Петухова А. Н. Марийский детский фольклор: Дис. … канд. филол. наук. Йошкар-Ола, 2002. 177 с.
Петухова А. Н. Детский фольклор народа мари. Йошкар-Ола: Изд-во Марийс. гос. ун-та, 2006. 157 с.
Мордовский словарь Х. Паасонена = H. Paasonens Mordwinisches Wörterbuch: В 4 т. / Сост. К. Хейккиля. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1990-1996. (Lexica societatis fenno-ugricae; Т. XXIII, вып. 1-4). Т. 3. Хельсинки, 1994.
Мокшанско-русский словарь / Под ред. Б. А. Серебренникова, А. П. Феоктистова, О. Е. Полякова. М.: Рус. яз.: Дигора, 1998. 920 с.
Молданова Т. А. К интерпретации текстов хантыйских колыбельных песен // Детский фольклор обских угров: Материалы науч.-практ. конф., г. Белоярский, 19-22 марта 2007 г. / Сост. С. Д. Дядюн; под ред. А. Д. Каксина, М. Д. Чертыковой. Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2008. С. 19-40.
Лойтер С. М. Русский детский фольклор и детская мифология: Исследование и тексты. Петрозаводск: КГПУ, 2001. 295 с.
Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь комиязыка. М.: Наука, 1970. 386 с.
Кумаева М. В. Ономатопея в мансийском детском фольклоре // European Social Science Journal. 2012. № 10-2(26). С. 268-274.
Колыбельные песни в диалоге культур: Хрестоматия / Сост. Р. А. Кузнецова. Ижевск: Ин-т компьютерных исследований, 2013. 147 с.
Безносикова Л. М., Айбабина Е. А., Коснырева Р. И. Коми-русский словарь. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2000. 811 с.
Коми-пермяцко-русский словарь / Сост. Р. М. Баталова, А. С. Кривощекова-Гантман. М.: Рус. яз., 1985. 621 с.
Коршунков В. А. «Ладушки» и народные обряды // Русская речь. 2004. № 2. С. 97-102.
Иванов В. А. Изобразительная лексика в фольклорных текстах малых форм (на материале финно-угорских языков) // Сибирский филологический журнал. 2016. № 4. С. 174-192.
Иванов А. Г. Глоссарий припевных и диалектных слов и выражений, встречающихся в сборнике, и некоторые комментарии к ним // Ходырева М. Г. Песни северных удмуртов = Уйпал удмуртъёслэн крезьгуръёссы. Вып. 1. Ижевск: Удмурт. ин-т истории, языка и литературы УрО РАН, 1996. С. 109-114. (Удмуртский фольклор).
Удмуртский фольклор: Песенки, потешки, считалки, дразнилки / Сост. Л. Н. Долганова. Ижевск: Удмуртия, 1981. 132 с.
Воронин С. В. Основы фоносемантики. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. 244 с.
Труды Института языка, истории и традиционной культуры коми-пермяцкого народа. Вып. 11: Боба ты, Боба, куда ты ходил? = Боба тэ, боба, кытчӧ тэ ветлін?: Детский фольклор коми-пермяков: Сб. фольклорных текстов и коммент. / Сост., вступ. ст., коммент. Т. Г. Голева и др. СПб.: Маматов, 2015. 397 с. (Фольклор народов России).
Вершинин В. И. Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков: В 5 т. Йошкар-Ола: Стринг, 2004-2011. Т. 1. Йошкар-Ола, 2004.
Баталова Р. М. Коми-пермяцкая диалектология. М.: Наука, 1975. 252 с.
Вагатова М. К. Тëй, тëй: Сказки, стихи, песни и считалочки для детей. Тюмень: Тюмен. дом печати, 2006. 87 с.
Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор: Пособие для учителя. М.: Учпедгиз, 1957. 240 с.
 Sound iconic words in folklore for children (in Finno-Ugric languages) | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2018. № 3. DOI: 10.17223/18137083/64/19

Sound iconic words in folklore for children (in Finno-Ugric languages) | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2018. № 3. DOI: 10.17223/18137083/64/19