A lexicological commentary on the fabulous sights of Russia and especially Siberia | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2021. № 4. DOI: 10.17223/18137083/77/15

A lexicological commentary on the fabulous sights of Russia and especially Siberia

The paper deals with the peculiarities of the “Siberian” text of Russian and world literature in the aspect of diachrony. The author provides lexicological comments to some of the data on the natural history of Russia attached to the “Grammatica Russica” by G. V. Ludolph (1696), including many of the sights of Muscovy from the flora or fauna, minerals, ores, trade items, and so on. Among others, the Chinese medicine Temzui is mentioned, the etymology discussed in the first part of the paper. However, the focus of the first part is on the two fossil objects described by Ludolph, namely, Adamovoi kost ‘Adam’s bone’ (essentially, fossil wood) and Mammontovoi kost ‘mammoth bone’, that is, the bones or “horns” of a mammoth. In this context, the author considers the origin of Even adām ‘coal’, Yakut Adām uota ‘fire wiped out of wood’ (cf. Russian dial. derev’annyi ogon’, literally ‘wooden fire’), Russian mamont, indrik, inder, endar’ ‘fabulous beast’ and others. It is especially noted that the biblical etymology of the mammoth (from the name of the behemoth), appeared in the 18th century, finally was rejected only in the 20th century. Information is given about the typology of the mammoth designations against the background of mythological ideas about mammoth among the peoples of Siberia. The second part of the paper deals with the origin of some facts absent in Ludolph’s work: three Russian (in Siberian dialects), Yakut, and other names of people of a fantastic type (headless, etc.): miravda, chuchuna, myulen.

Download file
Counter downloads: 24

Keywords

early data about Siberia, names of fossil trees, names of mammoth and “wild people”, etymology

Authors

NameOrganizationE-mail
Anikin Alexander E.Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciencesalexandr_anikin@mail.ru
Всего: 1

References

Алексеев М. П. Сибирь в известиях западно-европейских путешественников и писателей XIII-XVII вв. Введение, тексты, комментарий. 3-е изд. Новосибирск: Наука, 2006. 504 с.
Аникин А. Е. О якутских названиях «диких людей» // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск: Сибирский хронограф, 1999. Вып. 5. С. 214-220.
Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. 2-е изд., испр. и доп. М.; Новосибирск: Наука, 2000. 765 с.
Аникин А. Е., Хелимский Е. А. Самодийско-тунгусо-маньчжурские лексические связи. М.: Языки славянской культуры, 2007. 256 с.
Березович Е. Л., Кривощапова Ю. Л. Сибирь в русской языковой традиции (на иноязычном фоне) // Пространство и время в языке и культуре. М.: Индрик, 2011. С. 110-156.
Биркенгоф А. Л. Потомки землепроходцев. М.: Мысль, 1972. 222 с.
Врангель Ф. П. Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю… СПб: Тип. А. Бородина и К., 1841. 306 с.
Гурвич И. С. Таинственный чучуна (история одного этнографического поиска). М.: Мысль, 1975. 96 с.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / Вступ. ст. А. М. Бабкина. М.: ГИС, 1955.
Журавлев А. Ф. Из русской обрядовой лексики: «живой огонь» // Общеславянский лингвистический атлас 1976. М.: Наука, 1978. С. 204-228.
Иванов С. В. Мамонт в искусстве народов Сибири // Сборник Музея антропологии и этнографии. Л.: изд-во АН СССР, 1949. Т. 9. С. 133-153.
Иванов С. В. Скульптура народов севера Сибири XIX - первой половины XX в. Л.: Наука, 1970. 296 с.
Иванов Вяч. Вс. Названия слона в языках Евразии. 1-3 // Этимология 1975. М.: Наука, 1977. С. 148-161.
Колумбы Земли Русской. Сборник об открытиях и изучении Сибири, Дальнего Востока и Севера в XVII-XVIII вв. Хабаровск: Кн. изд-во, 1989. 461 с.
Ларин Б. А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618-1619 гг.). Л.: Изд-во ЛГУ, 1959. 423 с.
Майоров А. П. Словарь русского языка XVIII века: Восточная Сибирь. Забайкалье. М.: Азбуковник, 2011. 583 с.
Матвеев А. К. Географические названия Тюменского Севера. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1997. 191 с.
Мызников С. А. Русский диалектный этимологический словарь. Лексика контактных регионов. М.; СПб: Нестор-история, 2019. 1076 с.
Николаев С. И. К вопросу о происхождении якутских легенд о древних людоедах // Сборник статей и материалов по этнографии народов Якутии. Якутск: Якут. кн. изд-во, 1961. Вып. 2. С. 47-62.
Панин Л. Г. Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII-XVIII вв. Новосибирск: Наука, 1991. 179 с.
Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. Л., 1958. XX + 3858 + VIII с.
Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1975-. Вып. 1-.
Словарь русского языка XVIII в. СПб.: Наука, 1984-. Вып. 1-.
Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. 4-е изд. М.: Унив. тип., 1907. 309 с.
Спафарий Н. Г. Описаниѥ первыѧ части именуемой Азiи, в ней же состоит Китайское государство… Казань, 1910. 192 с.
Словарь русских народных говоров. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1965-. Вып. 1-.
Стародубцева И. А., Алексеев А. С. История российской палеонтологии. В. Н. Татищев // Бюлл. Моск. об-ва испытателей природы. Отд. геологии. М., 2015. Т. 90, вып. 5. С. 60-68.
Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков: В 2 т. Л.: Наука, 1975. Т. 1; 1977. Т. 2.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева; под ред. и с предисловием Б. А. Ларина. 2-е изд. М.: Прогресс, 1986-1987.
Фольклор Русского Устья. Л.: Наука, 1986. 382 с.
Хелимский Е. А. Этимологические заметки // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: Ин-т рус. яз. АН СССР, 1990. С. 30-42.
Хелимский Е. А. Трансъевразийские аспекты русской этимологии // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4). С. 75-90.
Юхименко Е. А. «По улицам слона водили…»: Документ, литературный текст и российская действительность 1710-х годов // Текст и традиция. Альманах. М., 2015. Вып. 3. C. 95-114.
Helimski E. The Language of the First Selkup Books. Szeged, 1983. 268 p. (Studia Uralo-Altaica. 22)
Janhunen J. The Russian monsters. On the etymology of an ethnonymic complex // Studia Etymologica Cracoviensia. 1997. Vol. 2. P. 159-165.
Janhunen J. Etymological and ethnohistorical aspects of the Yenisei // Studia Etymologica Cracoviensia. 2012. Vol. 17. P. 67-87.
Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 18 Aufl. Bearb. bei W. Mitzka. Berlin: W. de Gruyter, 1960.
Laufer B. Ivory in China. Chicago: Field Museum of Natural History, 1925. 97 p.
Henrici Wilhelmi Ludolfi Grammatica Russica Oxonii A.D. MDCXCVI. Ed. by B. O. Unbegaun. Oxford: Clarendon Press, 1959. XXIII + 15 + 102 p.
Meulen R. van der. De naam van den Mammouth // Mededeelingen der Kon. Akad. van Wetensch. Afd. Letterkunde. Deel 63. Ser. A. 1927. № 12. S. 349-403.
 A lexicological commentary on the fabulous sights of Russia and especially Siberia | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2021. № 4. DOI: 10.17223/18137083/77/15

A lexicological commentary on the fabulous sights of Russia and especially Siberia | Sibirskii Filologicheskii Zhurnal - Siberian Journal of Philology. 2021. № 4. DOI: 10.17223/18137083/77/15

Download full-text version
Counter downloads: 453