Monument to the Khanty script of L. P. Vologodski “Matveĭ elta jemyń aĭkol-jastypsa” (1868): nominal morphology
The missionary stage of the Khanty script has not been considered in Khanty linguistics. Of particular interest is the dialect belonging to the Khanty script monument of the Vologodski priest “The Evangel of Matthew” (“Matveĭ elta jemyń aĭkol-jastypsa”, London, 1868). The Obdorsky dialect is marked on the title page of this publication, but researchers note that “Obdorsky dialect of Vologodski” is a mixed idiom with birch features. This paper considers the grammatical indicators of the noun and the paradigm of personal pronouns compared with materials on western dialects of the Khanty language and the monument of the Khanty script “Sacred history” (Tobolsk, 1900). The analysis of grammatical indicators of the noun has not found any anomalous deviations in the category of number: the text contains both dual and plural forms; the case system has the nominative, illative, and locative; the values of the illative and locative coincide with the data of published works. However, additional values not identified in previous works were found: temporary semantics for the illative and translative, onomasiative for the locative. Also, the locative has a static and dynamic value, which is typical for the Priuralsky (obdorsky) dialect, and the comitative, marked in the monument, is inherent in the Sredneobsky dialect. The personal pronoun declension system has forms corresponding to the markers of the Priuralsky, Shuryshkarsky, and middle Ob dialects. Thus, the monument concerned was found to have formal indicators typical for the Sherkal Sredneobsky and Nizyamsky dialects and some features inherent in the Priuralsky (obdorsky) dialect.
Keywords
Khanty language,
a dialect,
a monument of writing,
the morphology of the nounAuthors
Moldanova Irina M. | Ob-Ugric Institute of Applied Researches and Development; Ivannikov Institute for System Programming of the Russian Academy of Sciences | uil.gera@yandex.ru |
Всего: 1
References
Алквист А. Среди хантов и манси. Путевые записи и этнографические заметки / Пер. с нем. и публ. Н. В. Лукиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. 179 с.
Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты) / Под ред. Н. Б. Кошкаревой. Екатеринбург: Баско, 2011. 208 с.
Животиков П. К. Очерк грамматики хантыйского языка (средне-обской диалект) / Под ред. Ю. Н. Русской. Ханты-Мансийск, 1942. 118 с.
История Обдорской духовной миссии (1854-1904 гг.) / Сост. Иеромонах Иринарх. М.: Печатня А. И. Снегиревой, 1906. 188 с.
Каксин А. Д. Казымский диалект хантыйского языка. Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2007. 134 с.
Кастрен А. М. Опыт перевода остяцкой грамматики с кратким словарем. СПб.: 1849. 125 с.
Караулов Ю. Н. Хантыйский язык // Основы финно-угорского языкознания (марийский, пермские и угорские языки). М.: Наука, 1976. С. 239-253.
Кашкин Е. В. Памятник хантыйской письменности «Священная история» (Тобольск, 1900): именная морфология // Урало-алтайские исследования. 2019. № 2 (33). С. 22-37.
Кошкарева Н. Б. Актуальные вопросы совершенствования хантыйской графики и орфографии // Вестник угроведения. 2013. № 3 (14). С. 47-78.
Лыскова Н. А. Семантика падежа в обско-угорских языках. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 248 с.
Мымрина Д. Ф. Категория падежа в диалектах хантыйского языка (сопоставительный аспект): Дис. … канд. филол. наук. Томск, 2006. 168 с.
Николаева И. А. Обдорский диалект хантыйского языка. М.: Гамбург, 1995. 256 с.
Өхәт йухан арәӈ ими. Поющая женщина из Эхт Югана / Сост. Е. Д. Каксина. Тюмень: Формат, 2014. 128 с.
Сидорова М. А. Конкуренция формы двойственного числа и конструкции с числительным в хантыйском языке // Типология морфосинтаксических параметров. Материалы междунар. конф. / Ред. Е. А. Лютикова, А. В. Циммерлинг, М. Б. Коношенко. М., 2016. Вып. 3 С. 260-272.
Сулоцкий А. И. Соч.: В 3 т. / Под ред. В. А. Чупина. Тюмень: Изд-во Ю. Мандрики, 2000. Т. 2: О сибирском духовенстве. 416 с.
Терешкин Н. И. Очерки диалектов хантыйского языка. Ваховский диалект. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1961. Ч. 1. 204 с.
Терешкин Н. И. Хантыйский язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966. Т. 3: Финно-угорские и самодийские языки. С. 319-342.
Терешкин Н. И. Ваховский диалект хантыйского языка (фонетика и морфология): Дис. … канд. филол. наук. Л., 1967. 221 с.
Терешкин Н. И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л.: Наука, 1981. 544 с.
Тимкин Т. В. Отражение консонантизма салымского диалекта хантыйского языка в графической системе словаря А. М. Шегрена // Урало-алтайские исследования. 2019. № 4 (35). С. 107-118.
Хонти Л. Хантыйский язык // Языки мира: Уральские языки. М.: Наука, 1993. 398 с.
Чепреги М. Сургутский диалект хантыйского языка / Под ред. Н. Б. Кошкаревой. Ханты-Мансийск: Печатный мир г. Ханты-Мансийск, 2017. 275 с.
Шиянова А. А. Парные слова хантыйского языка (на материале шурышкарского диалекта): Монография. Тюмень: Формат, 2015. 156 с.
Шматова М. С. Конструкции «Числительное - существительное» в хантыйском языке: случаи маркирования существительного показателем числа (на материале тегинского говора хантыйского языка) // Acta Linguistica Petropolitana. Тр. Ин-та лингвист. исследований. 2010. Т. 6. С. 181-185.
Штейниц В. К. Хантыйский (остяцкий) язык // Языки и письменность народов Севера. М., 1937. Ч. 1. С. 193-227.
Ядобчева-Дресвянина В. Я. Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка: Дис … канд. филол. наук. СПб., 2014. 193 с.
Ahlqvist A. Über die Sprache der Nord-Ostjaken. Sprachtexte, Wörtersammlung und Grammatik. Helsingfors, 1880. 195 p.
Budenz J. Osztják mondatok Vologodski orosz-osztják szótárából // Nyelvtudományi Közlemények 17. Budapest, 1883. Old. 161-189.
Das Evangelium Matthái in den Dialect der obdorskischen Ostjaken übersetzt von P. Wologodski. London, 1868. 36 p.
Hunfalvy P. Osztják Evangelium’s az északi osztják nyelv - Nyk, 7. Budapest, 1869. Old. 403-419.
Hunfalvy P. Az északi osztják nyelv - Nyk, 11. Budapest, 1875. Honti L. Chrestomathia Ostiacica. Budapest, 1986. 285 p.
Moldanova I., Normanskaia Ju. The Graphical Features of the first texts in the Khanty language // 5th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM, 2018. Vol. 5, 3.1. P. 197-204.
Rédei K. Northern ostyak Chrestomathy. Bloomington: Indiana University, 1965, 132 p.
Steinitz W. Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten. Teil 1. Tartu, 1939. 460 S.