Русская деревня Чураевка в 1999 году | Вестник Томского государственного университета. 2003. № 277.

Русская деревня Чураевка в 1999 году

The Russian village Churaevka in 1999.pdf Публикация, вступительное слово и примечания В.М. КрюковаТворческий путь Г.Д. Гребенщикова начался здесь, вСибири (он связан с нею и по рождению - 1883 г., Томскаягуберния). Потанина он читал и почитал с юношества. Ихличная встреча произошла в Томске в 1908 г. «Изумитель-ная скромность» Потанина, его «идеально чистая натура» ста-ли для Георгия воплощением того прекрасного, чему он хо-тел служить. Вскоре Потанин убедил начинающего литера-тора отправиться за впечатлениями на Алтай.Читая в «Алтайском альманахе» (1914) историко-этно-графический очерк «Алтайская Русь», понимаешь, как глу-боко лег на сердце Гребенщикова этот край, какой значи-тельный след оставил в духовном развитии. В очерке естьзарисовки, свидетельства стариков, мотивы, которые потомполновесно воплотятся в повести и рассказы. После двух-томника «В просторах Сибири» (1913, 1915) станет ясно,что в России появился большой писатель.В 1917-м он уже добился всероссийской известности.Его упоминают в переписке Короленко, Куприн, Горький.Куприн сказал, что за будущее можно не тревожиться, ко-гда подрастают такие мастера, как Шмелев, Замятин, Гре-бенщиков.Однако пришли иные времена. В 1920-м Гребенщиковпокинул Россию. Правда, до конца 1920-х Георгий Дмитрие-вич не исключал возвращения, - он был кровно привязан котчему дому: «Когда я вспоминаю о своей родине, то моимысли о ней складываются как псалом». Однако вести из со-ветской России поселяли в душе смуту и сомнения. В пере-писке со своими алтайскими друзьями (из которой потом со-ставилась книга «Гонец») Гребенщиков делится беспокойст-вом за судьбу России и любимой Сибири. «Вы все, несмотряна рост вашего технического строительства, нуждаетесь в са-мой главной помощи - в помощи духовной... Целесообразноли, что русский коммунизм как бы добровольно умаляет себядовольно узкими материалистическими достижениями? Он не-избежно должен углубляться, расширяться и расти, а еслитак, то может ли он исключить из цепи эволюции нашей пла-неты такие величайшие духовные идеалы, которые принеслина нашу планету Будда и Христос?».С такими, прямо скажем, идеалистическими устремле-ниями возвращаться в СССР было просто опасно. Слава Бо-гу, это не случилось. Перебравшисьиз Европы в Америку,писатель основал в лесном штате Коннектикут русскую де-ревню и назвал ее Чураевка по фамилии героев своего эпоса«Чураевы». В Соединенных Штатах Георгий Дмитриевич искончался в 1964 г.Благодаря разысканиям о Гребенщикове я познакомился сСергеем Павловичем Кржижановским, ныне живущим в Нью-Йорке. Он написал мне о себе, заброшенном вихрем войнысначала в Германию, а потом в США. Первая остановка была вштате Коннектикут: «Красивая, живописная местность. Скром-ный по американским стандартам домик, к нему пристройка -типография, где Г.Д. со своей супругой вручную набирал своикниги. Георгий Дмитриевич, большой русский патриот с ши-рокой русской душой, видел в каждом соотечественнике близ-кого друга» (из письма С.П. Кржижановского).Обрисовал Сергей Павлович историю возникновения Чу-раевки. «Игорь Иванович Сикорский (сын профессора, все-мирно знаменитый авиаконструктор. - В.К.) собрал вокругсебя сколько мог русских авиаторов и всегда щедро по си-лам помогал различным русским организациям и отдельнымлицам на чужбине. Всё это и дало мысль Гребенщикову по-сле короткого пребывания во Франции создать свою русскуюколонию - село Чураевку. Собрали ядро единомыслящих, со-брали деньги, взяли закладную в банке, размежевали и на-чали застройку. По обычаю нашему вскоре перессорились.Кто-то был недоволен, распустили напраслину, слухи по-шли о якобы денежной нечистоплотности... Всё это оченьтяжело и болезненно принимал Г.Д. Предполагалось постро-ить в Чураевке храм во имя пр. Сергия Радонежского, огра-ничились только часовней, которую соорудил сам Г.Д.».Сергей Павлович обещал найти книги Гребенщикова, апока, за неимением их под рукой, прислал «Психологическуюхрестоматию» профессора И.А. Сикорского. Выпущена она в1931 г. гребенщиковским издательством «Алатас» (на одномиз алтайских наречий это означает «белый камень»): уникаль-ная книга, к тому же сама по себе достаточно интересная.Очередное послание из-за океана начиналось бодро и эмо-ционально: «Нет! Не забыл Вас!». Мой далекий друг сооб-щил, что его попытки отыскать книги Георгия Дмитриевичаувенчались успехом. Вскоре бандероль принесла том Гре-бенщикова, вышедшийна английском языке в том же изда-тельстве «Алатас», и автобиографическую книгу «Егоркинажизнь», которая появилась в свет через два года после смертиавтора. Книги, отправленные добрейшим Сергеем Павлови-чем, я передал в Научную библиотеку ТГУ, где, будем наде-яться, они найдут своего читателя. Сергею Павловичу я пере-слал благодарственное письмо из Научной библиотеки, кото-рое завершается теплыми словами: «Будем считать, что Вашдар отныне связывает Вас с нашим городом».Я интересовался, жива ли сегодня Чураевка, и Кржижа-новский прислал мне номер любопытного журнала «Рус-ский американец», сопроводив его уже привычным лукавымуказанием: «Пересылаю Вам журнал, в котором найдете не-который интересный для Вас материал». И, правда, я обна-ружил там замечательную статью, которую в силу очевид-ной недосягаемости для всех этого издания, предлагаю чи-тателю «Вестника ТГУ».* * *Одной из достопримечательностей штат Коннек-тикут является русская деревня Чураевка, на окраинегорода Саутбери, в графстве Нью-Хэвен, над рекойПомпероуг у слияния ее с рекой Хусатоник, недалекоот 84-й дороги, на расстоянии полутора-двух часовезды на автомобиле от Нью-Йорка.Илья Львович Толстой, сын Льва Толстого, был пер-вым русским, который приобрел здесь в 1923 г. зем-лю. Сначала он купил один акр, а потом прикупилеще 16 акров. В 1925 году сибирский бытописательГеоргий Дмитриевич Гребенщиков перекупил у графаИльи Толстого всю землю и в том же году прикупилеще 100 акров по цене от 10 до 15 долларов за акр.Ему очень понравилась эта местность, поросшая ле-сом и напоминавшая Россию.Он решил основать на этой земле поселок для рус-ских писателей, артистов и ученых. Гребенщиков назвалего Чураевкой в память о месте своего рождения на Ал-тае*. На месте будущего поселка были намечены улицы,и земля была разбита на участки. Название Чураевкастало официальным во всех деловых бумагах по купле ипродаже недвижимости. Однако из-за трудности произ-ношения коренные жители Саутбери часто называютЧураевку «Russian Village» (Русская деревня).Кроме писателей Ильи Толстого и Георгия Гребен-щикова здесь проживали и гостили композитор Сер-гей Рахманинов, артист Михаил Чехов, племянник пи-сателя Антона Чехова, хореограф Михаил Фокин, жи-вописец и философ Николай Рерих, член Государст-венной думы Иван Ушаков, морской биолог ВикторЛузанов и другие выдающиеся русские деятели бале-та, скульпторы, театральные декораторы, актеры, ин-женеры, врачи. Создатель вертолетов Игорь Сикор-ский владел здесь землей, часто приезжал в Чураевку,но в ней не жил. Он очень ценил Гребенщикова какписателя, особенно его эпическое произведение «Чу-раевы».Первые поселенцы были ветеранами Белой армииили членами их семей. К ним присоединились послеконца Второй мировой войны беженцы от сталинско-го террора из Советского Союза. Землю они здесь по-купали уже по 45 долларов за акр. Первые поселенцыжили в Чураевке летом в палатках среди вековых де-ревьев, пока строились их дома. Им особенно нрави-лись росшие здесь березы, впоследствии все усохшие.Теперь здесь, возле часовни, вновь посажены березы.Гребенщиков описывает в своем произведении «Го-нец», как он в Чураевке строил свой дом и обтесывалбревна, устроил в нем типографию. Здесь Гребенщи-ков написал и издал в 7-ми томах эпических «Чурае-вых», «Былину о Микуле Селяниновиче»**, «Гонца»,«Радонегу», «Егоркину жизнь», «Купаву», «Злато-глав», «Первую любовь» и «Волчью сказку». В Чура-евке печатались книги Н.К. Рериха, К.Д. Бальмонта,И.А. Сикорского (отца И.И. Сикорского, автора по-учительной Хрестоматии), стихи Ивана Умова. ЖенаГребенщикова Татьяна Дмитриевна помогала мужу вкачестве машинистки и наборщицы. Дом сохранился,но им владеют другие люди. На нем не хватает мемо-риальной доски с объяснением его значения в русско-американской истории.Главной достопримечательностью Чураевки являет-ся часовня из дикого камня, с куполком, во имя Препо-добного Сергия Радонежского, в память Храма ХристаСпасителя в Москве, разрушенного большевиками в1931 году. По своим размерам часовня может вместитьвсего человек десять, поэтому перед ней для молящих-ся под открытым небом был построен амфитеатр, вкотором также устраивались и продолжают устраива-ться пикники после богослужения в день Св. СергияРадонежского. Часовня строилась в 1932-1933 гг. по про-екту НиколаяРериха. Постройкой, которая велась напожертвованные средства, ведал Г.Д. Гребенщиков. Са-мым щедрым жертвователем был строитель вертоле-тов Игорь Иванович Сикорский. Русские жители доб-ровольно участвовали в строительстве, включая опыт-ного каменщика Васильева.В 1988 г. один из местных жителей Чураевки, В.Д. Чи-стяков, закончил в часовне оформление алтарной стены встиле XV-XVI веков, использовав для этого цветные фо-тографии русских икон, оставляющих у зрителя впечат-ление оригиналов. Теперь решено куполок на часовне,крытый медными листами, позолотить. Начат сбор по-жертвований для осуществления этого предприятия.В часовне службы были нерегулярными. Особенноторжественно отмечался и продолжает отмечаться тор-жественным богослужением и пикником день Препо-добного Сергия Радонежского. Местные жители вен-чались и крестили младенцев в этой часовне. Жизнь в240Чураевке была особенно оживленной в 1930-1940-хгодах. Люди жили весело, восстановив в какой-то ме-ре утерянное в России.В Чураевке есть три улицы с русскими названиями- Russian Village, Kiev Drive и Tolstoy Lane. Дома в Чу-раевке построены так, как это принято в американскойпровинции. Многие владельцы старались придать им«русский вид». Архитектор и скульптор В.Н. Успен-ский воздвиг перед своим домом из тщательно подоб-ранных булыжников статую былинного богатыря Свя-тогора высотой в 13 футов, избавившего Русь от вра-гов***. Эта статуя должна была, по замыслу ее созда-теля, ознаменовать приближение 1000-летия КрещенияРуси и тоже стала достопримечательностью Чураевки.Русские жители Чураевки были всегда непоколе-бимыми противниками коммунизма и не допустили в1985 г. приезда в Чураевку группы из 20 советскихпредставителей, разъезжавших по Америке под опе-кой Ассоциации американско-советской дружбы. Этостало предметом обсуждения в местной прессе с разъ-яснением разницы между русскими и советскими иперечислением преступлений советской власти про-тив русского народа. Идя навстречу жителям Чураев-ки, местные жители отказались принимать советскуюделегацию. Нужно признать, что коренное населениеотносилось всегда к русским согражданам с понима-нием, дружественно, и зачастую называло их «белы-ми русскими»Г.Д. Гребенщиков получил в 1941 г. во Флоридедолжность преподавателя и покинул Чураевку. Во Фло-риде он и скончался в возрасте 81-го года в 1964 г.Поселок взят под охрану Федеральной службой«National Register of Historic Places» и чиновником поохране достопримечательностей в штате Коннектикути зарегистрирован 15 сентября 1988 года под названи-ем «Churaevka Village, settled in 1923».В свое время в Чураевке жило 30 русских се-мейств. Летом ее население увеличивалось. В 1989 г.18 домов оставалось в руках владельцев русского про-исхождения. Теперь фактически в Чураевке толькотри семьи проживают круглый год и две семьи живутздесь летом.До лета 1999 года в Чураевке проживал и перио-дически служил в часовне епископ Даниил ИрийскийРусской православной церкви за границей (в миру Ди-митрий Александров), окормляющий старообрядцев вгороде Ири в Пенсильвании. Епископ Димитрий из-вестен также как церковный архитектор, иконописец,издатель духовной литературы и баснописец. Летом1999 года епископ Даниил переехал из Чураевки в го-род Ири, к своей пастве. Типография Гребенщикованаходилась в его ведении со всеми печатными станка-ми и книгами, оставшимися после кончины Гребен-щикова. Епископ Даниил некоторое время пользовал-ся типографией и печатал в ней духовную литературу.С продажей дома Гребенщикова все это имуществопришлось убрать из типографии «Алатас» (Белый Ка-мень) и сложить в двух частных сараях, где оно находи-лось в бесхозяйственности, почти без охраны, было под-вержено непогоде и сырости, было покрыто пылью ипаутиной. Священник Федор Шевцов получил у тяжелозаболевшего епископа Даниила письменное согласие наликвидацию книжного наследия Гребенщикова.Разборку и сортировку книг произвели В.Д. Чистякови Е.А. Александров. Небольшая часть этих книг отдана врусские библиотеки в США, в Национальную библиотекув С.-Петербурге, в библиотеку Новосибирска, а основноесобрание - 792 книги - переправлено через комитет «BooksFor Russia» (Книги для России) в Московскую биб-лиотеку - фонд «Русское зарубежье». Этот фонд рассыла-ет потом книги по провинциальным библиотекам. Такимобразом, население России получает возможность знако-миться с творчеством русских зарубежных писателей, за-прещенных во время советской власти.В России литературоведы начинают изучать твор-чество Г.Д. Гребенщикова. Особый интерес к немупроявляется в Сибири, певцом которой он был. В му-зее Барнаула, на Алтае, создан отдел, посвященныйГребенщикову.Из типографии Г.Д. Гребенщикова «Алатас» оста-лись машины, на которых Гребенщиков печатал своикниги. Это оборудование представляет теперь музей-ный интерес. Будет жаль, если такого музея не най-дется и все машины пойдут на слом.«Русский американец» (Сан-Франциско). 2000. № 22. С. 98-105.ПРИМЕЧАНИЯ В.М. КРЮКОВА* Ошибка: Чураевка названа по фамилии героев эпоса Гребенщикова «Чураевы».** Ошибка: повесть называется «Былина о Микуле Буяновиче».*** Ошибка: в русских мифах Святогор абсолютно бездеятелен.

Ключевые слова

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Чистяков В.Д.
Всего: 1

Ссылки

 Русская деревня Чураевка в 1999 году | Вестник Томского государственного университета. 2003. № 277.

Русская деревня Чураевка в 1999 году | Вестник Томского государственного университета. 2003. № 277.

Полнотекстовая версия