Актуализация категории «свойственности - чуждости» в имиджевом образовательном дискурсе
Представлен один из лингвистических аспектов описания имиджевого образовательного дискурса. Выявляется механизм создания положительного имиджа высших учебных заведений Томска в СМИ посредством использования когнитивных категорий базового уровня, в частности категории «свойственности - чуждости». Определяются характерные для данного дискурса средства ее экспликации на различных уровнях языка: лексическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом, выявляется их роль в репрезентации университетов.
The actualization of the category "insiders-outsiders" in the image-building discourse in the educational sphere.pdf Актуальность исследования имиджевого образовательного дискурса обусловлена рядом экстралингвистических факторов. Во-первых, сфера высшего образования находится в центре общественного и политического внимания в течение последних десяти лет в связи с вхождением российских вузов в Болонский процесс и формированием на государственном уровне новых социально-экономических требований к системе российского образования в целом. Ежегодно возрастает конкуренция между университетами в борьбе за вхождение в международные рейтинги. Кроме того, университеты закрепляют за собой позиции важных имедже-образующих факторов регионов и городов. Исследуемые тексты являются результатом сложного междискурсивного взаимодействия. Их макроцель состоит в формировании положительного имиджа томских вузов, позиционировании их как лучших в российском образовательном пространстве, выделении Томска на образовательной карте России в особую территорию с богатым кадровым потенциалом. Одним из типичных инструментов самопрезентации является выстраивание категории «своего круга». При помощи нее университеты выстраивают в сознании аудитории образ вуза -общности людей, объединенных одними целями и интересами и обладающих определенными привилегиями. Для анализируемого материала характерна побудительность, его отличает малая степень спонтанности, адресантом и адресатом соответственно выступают организация и целевая аудитория. Имиджевый образовательный дискурс отличает особая этикетность: нейтральный тон повествования, редкое использование эмоционально окрашенной лексики, отсутствие тактики уничижения противника. Тональность дискурса, его этикетность и антиэтикетность могут быть рассмотрены как средства имплицитного выражения категории «свойственности -чуждости» [1. C. 122]. Использование когнитивных категорий базового уровня, в частности категории «свойственности - чуждости», рассматривается исследователями в качестве эффективного инструмента создания положительного имиджа, формирования определенного отношения к объекту в сознании аудитории в рамках разного типа дискурсов [2. С. 202]. Данная категория обладает свойством разноуровневой репрезентативности, что позволяет представлять университеты на страницах специализированных изданий [3. С. 47]. Одна из первых попыток описания категории «свойственности - чуждости» в русском языке была предпринята А.Б. Пеньковским [4]. Им была сформулирована гипотеза о существовании данной семантической категории и ее сопряжённости с категорией отрицательной и положительной оценки. А. Б. Пеньковский также полагал, что выделенная категория обладает собственными регулярными средствами языкового выражения. «Дальнейшее признание за дихотомией "свое - чужое" категориального статуса, как правило, носило априорный и несомненный характер» [3. C. 42]. Однако разные исследователи предлагали различные подходы к ее изучению. Последователи А.Б. Пеньковского рассматривали данную категорию в неразрывной связке с оценочной семантикой. В свою очередь, представитель когнитивного направления в лингвистике Э. Рош, описывая категории базового уровня, особо выделяет такое их свойство, как их экспликация про помощи «коротких, высокочастотных и стилистически нейтральных слов» [5. C. 101]. Объединяя в своей работе оба подхода к исследованию категории «свойственности - чуждости», Е.В. Кишина [3] разграничивает два уровня категоризации по признаку «свое» - «чужое»: эмоциональный и рациональный. На первом «выделяются определенные стереотипы аксиологического восприятия реальности: все входящее в личную сферу говорящего обладает мелиоративной оценочностью» [Там же. С. 54]. На рациональном уровне категоризация мира эксплицирована при помощи номинативных атрибутивов с архисемой «свое» - «чужое» и примыкающих к ним местоимений. В рамках данной статьи мы понимаем категорию как особый формат знания, а процесс категоризации -как распределение по группировкам и классам, нося-щиее языковый характер. Категоризация в данном случае предполагает оценку объекта или явления как на рациональном, так и на эмоциональном уровне. Категоризация может быть напрямую не сопряжена с оценкой, но на макроуровне является инструментом создания определенного образа у объектов одной категории. В современной лингвистике существует ряд работ, посвященных анализу средств выражения категории «свойственности - чуждости» в различных типах дискурса. Базовый характер категория носит в диалектном дискурсе. Универсальность оппозиции элементов категории предопределила междисциплинарный подход к ее рассмотрению [6. С. 85]. В результате этого в последние годы в отечественной лингвистике появились работы, написанные на стыке социальных наук и когнитивной лингвистики, посвященные изучению средств реализации названной категории в текстах СМИ различной направленности. Среди таких исследований преобладают труды, посвященные изучению политического дискурса (Е.И. Шейгал, М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова, Е.В. Кишина, И.С. Грабовенко, Т. А. Демешкина и др.). В текстах этой сферы категория «свойственности - чуждости» приобретает ярко социализированный характер и реализуется при помощи специфических коммуникативных ходов и языковых средств [3. C. 48]. Категория «свойственности - чуждости» играет важную роль в структурировании имиджевого образовательного дискурса. В данной статье предпринимается попытка описания особенностей ее выражения в текстах всероссийской газеты «Поиск», посвященных деятельности томских вузов. Большая часть анализируемых текстов направлена на создание положительного образа конкретного вуза в сознании читателя. Задача данных публикаций - максимально полная и убедительная самопрезентация учреждений высшего образования. В ходе работы было проанализировано около 130 текстов новостного и имиджевого характера, в них было выделено более 50 высказываний, в которых семантика «свойственности - чуждости» эксплицирована на различных уровнях языка. Лексический уровень. 1. На лексическом уровне категория «свойственности - чуждости» представлена при помощи лексических единиц с семантикой «свое - чужое»: родной, альма-матер, «чужие», другие. «Но желание благополучия родному вузу, надежда на лучшую жизнь оказались сильнее сомнений, и вместе с А. Кобзевым у руля университета встали люди, имеющие опыт успешной работы в новых условиях». Юбилей ТУСУР: На опережение! № 37 (2012). 14.09.2012. «Он должен поработать в другом научном центре, набраться опыта, в том числе международного, а только потом вернуться в родной вуз». Уйти, чтобы вернуться. Выпускников Томского политехнического тянет в Альма-матер. № 26 (2013). 28.06.2013. Согласно «Словарю русского языка» прилагательное «родной» обладает следующими значениями: 1) находящийся в кровном родстве; 2) родственник; 3) относящийся к месту рождения; 4) дорогой, близкий сердцу [7. С. 724]. Все эти четыре значения в определенной степени реализуются в данных примерах. Вуз, благодаря использованию данного прилагательного, предстает и как место становления студента, и как его помощник и воспитанник, и как важное и дорогое место для тех, кто когда-то в нем учился. Автором текста в сознании читателя создается образ студентов и выпускников, связанных одним общим чувством к своему вузу. «-На самом деле, климат и географическая отдаленность не играют сегодня существенной роли, -считает заместитель проректора по образовательной и международной деятельности ТПУ Татьяна Петровская. - Холодно? А вот американцы говорят: нет плохой погоды, есть неправильная одежда. Нынешнее поколение молодых людей во всем мире растет мобильным, готовым к переездам и путешествиям. Интернет, социальные сети стирают этнические и культурные границы, и молодежь сегодня не боится "чужих"...». Климат не помеха. Томский политехнический университет становится все более привлекательным для иностранных студентов. № 19-20 (2013). В данном примере субстантивированное прилагательное «чужие» несет значение «незнакомый с культурой, традицией, иностранец». Сегодня вузы выделяют иностранных студентов в особую категорию. Они одновременно являются и гостями, и полноправными членами университетских сообществ. «В отличие от многих других вузов страны ТУСУР был больше готов к работе в условиях рыночной экономики». № 37 (2012). 14.09.2012. «Поэтому уже в январе 2013 года прошла первая встреча инициативной группы, на которой были поставлены вопросы о том, чем выгодно отличается Томский государственный университет от других вузов России, каковы его "изюминки" и каким видят ученые его будущее». № 52 (2014). 27.12.2013. В приведенном высказывании оппозиция строится на противопоставлении «единичного, дискретного и неопределенного, размытого, нерасчлененного множества» [8. С. 387]. Таким образом, то, что входит в «свой круг», является понятным, конкретным, имеющим название. То же, что является чужим, предельно обобщено. 2. В некоторых случаях категория «свойственности - чуждости» реализуется в текстах газеты «Поиск» при помощи «лексем совместности» [9. С. 159]: все, вместе, совместный. Е.И. Шейгал характеризует данный тип лексем «как специализированные вербальные знаки интеграции, позволяющие политикам отождествлять себя с аудиторией, апеллировать к общей национальной, статусной и прочей социальной принадлежности» [Там же]. В рамках образовательного дискурса подобные лексемы могут быть использованы для объединения некоего количества людей в конкретную общность - принадлежность к одному вузу. «-В декабре прошлого года мы единогласно приняли комплексную программу развития нашего университета на 2013-2017 годы. К этому сроку ТГАСУ должен войти в категорию наиболее успешных университетов России, признанных не только в стране. Задача действительно амбициозная, но выполнимая. Мы разрабатывали ее вместе, создав своего рода мозговой центр вуза, объединяющий практически всю интеллектуальную элиту университета». Поэтажные планы. Томский вуз приступил к многоуровневой перестройке. № 11 (2013). 15.03.2013. «Например, количество публикуемых статей в научных журналах с высоким импакт-фактором не отражалось на зарплате и учебной нагрузке специалиста. Сейчас мы всем платим за это неплохие надбавки и снижаем учебную нагрузку. Вторая задача, которую решают эффективные контракты, - привлечение одаренных и полезных для университета сотрудников со стороны». Начать и выиграть. В Томском политехническом университете заключен первый эффективный контракт с научно-педагогическим работником. № 22 (2013). 31.05.2013. В представленных примерах определительное местоимение весь и наречие вместе фиксируют объединение сотрудников университетов в одну особую группу. В первом случае члены данной группы находятся в ТГАСУ, сотрудников этого университет отличает от их коллег из других вузов то, что все они принимали участие в создании программы развития своего университета. Преподаватели ТПУ, в свою очередь, представлены как привилегированная группа педагогов, которые получают повышенную заработную плату и обладают рядом преимуществ в графике работы. В имиджевых текстах лексемы совместности могут выполнять и другую функцию - репрезентацию успешности университета в сфере установления партнерских отношений с различными компаниями. «В университете реализуются 13 совместных с зарубежными вузами магистерских программ уровня "двойной диплом" (12% от общего количества). Ежегодно ТПУ получает более 120 патентов». Идущие в ведущие. Томский политех готов к конкуренции. № 47 (2013). 22.11.2013. «Еще одно, уникальное, производство было открыто Сибирским ботаническим садом ТГУ вместе с томским объединением "САВА"». В классическом стиле. Томский госуниверситет держит марку. № 52 (2012). 28.12.2012. «В 2007 году к исследователям ТГУ присоединились коллеги из Франции. По инициативе посольства этой страны был организован консорциум из примерно десятка организаций Франции и России. Международное научное объединение получило название CAR-WET-SIB (Carbon-Wetlands-Siberia)». Затянуло в болота. Ученые ТГУ нашли надежные индикаторы климатических изменений. № 48 (2013). 29.11.2013. В данных примерах лексемы совместности играют несколько другую роль. Они показывают, что университеты не просто выстраивают в текстах СМИ «свой круг» из сотрудников и обучающихся конкретного университета, но и включают в этот круг внешние организации различных уровней: областного и международного. Эта функция лексем совместности приобретает все большее значение и становится одной из наиболее важных для образовательного дискурса в силу усиления конкуренции университетов в сфере установления партнерских отношений с иностранными университетами и промышленными предприятиями различного уровня. 3. Семантика «свойственности - чуждости» актуализируется в текстах образовательного дискурса при помощи метафор. «Метафорические образы, формирующие анализируемую группу, являются своеобразными индикаторами осмысления и категоризации мира по принципу "свое - чужое"» [3. С. 75]. В образовательном дискурсе метафоры чаще всего используются для репрезентации категориальной сферы «свойственность». Среди них преобладают метафоры родства, дома и дружбы. Они представлены лексемами сватать, родня, дружба, дом. «ТоМа на два дома. В Национальном исследовательском Томском государственном университете ректоры двух вузов - ТГУ и Университета Маастрихта - подписали соглашение о сотрудничестве». № 23 (2013). 07.06.2013. В приведенном примере метафора дома является наиболее эффективной по двум причинам: понятийная сфера дома хорошо знакома, близка и понятна каждому человеку, «ее фреймы и слоты обладают высоким ассоциативным потенциалом и находятся в кругу естественных "извечных" интересов человека» [10. C. 156]. Во-вторых, она имеет высокий эмоциональный потенциал: отчий дом, родительский дом, собственный дом, домочадцы, семейный очаг, семейный быт, обустройство дома и даже домашние животные - все эти понятия способны пробуждать добрые чувства. «Символично, что наша дружба с Маастрихтом закрепляется договором именно сейчас, в Год России в Нидерландах и Год Нидерландов в России, а также в дни 135-летия Томского университета, - отметил ректор ТГУ профессор Георгий Майер. - Сегодня мы присутствуем при создании новой программы, которая даст нашим университетам новые проекты и решения». В данном случае выделенный лексический компонент обладает значением взаимной привязанности и уважения, основанных на длительном и продуктивном знакомстве. Е.А. Шейгал называет такие лексемы «специализированными вербальными знаками категориальной сферы "свое"» [9. C. 129]. «Лучших "сватают" в магистратуру ТПУ уже с 3-4-х курсов. Такую функцию, как подчеркнул в беседе с корреспондентом "Поиска" за рамками конференции Петр Чубик, способен выполнять только единый центр, на кафедры рассчитывать не стоит». № 4445 (2011). 11.11.2011. В приведенном высказывании процесс выбора аспирантов университетом уподобляется процессу выбора родителями пары своему ребенку. Метафора дает возможность передать несколько очень важных характеристик процесса отбора аспирантов. Во-первых, сотрудники ТПУ относятся к этому с большим вниманием и ответственностью, знакомство с будущими аспирантами является не формальным, а личным, и союз аспиранта и университета предстает длительным и обдуманным. Подобные метафоры позволяют охарактеризовать подход томских университетов к сотрудничеству и выбору коллег не как формальный, а как продуманный, индивидуальный и ориентированный на длительные периоды времени. «Томский политехнический и Томский государственный архитектурно-строительный университеты - дружная родня». № 52 (2012). 28.12.2012. Метафоры родственных отношений позволяют подчеркнуть близость двух университетов, показать, насколько тесным является сотрудничество в рамках конкретного проекта, и содержат указание на историческую традиционность подобного сотрудничества. Морфологический уровень. 1. Наиболее употребительными средствами экспликации категории «свойственности - чуждости» в текстах образовательного дискурса являются притяжательные местоимения. В политическом дискурсе такие местоимения чаще всего выражают единства адресата и адресанта, а также семантику коллективного отправителя информации [11. С. 54]. Для образовательного дискурса наиболее актуальна вторая функция притяжательных местоимений. «В Томском госуниверситете систем управления и радиоэлектроники умение работать над проектом, грамотно представлять его на конкурс прививается со студенческой скамьи. Неудивительно, что, пройдя всевозможные внутривузовские отборы, наши студенты-старшекурсники, аспиранты, молодые ученые часто выигрывают и в крупных федеральных конкурсах». № 50 (2012). 14.12.2012. Обозначение своих осуществляется через использование притяжательного местоимения «наш». Студенты, аспиранты и молодые ученые ТУСУРа объединяются в единую группу, закрытую и в некотором роде элитарную. Эта элитарность заключается в умении работать над проектами и зарабатывать при помощи участия в проекте деньги. «Среди успехов этого года - удачное участие нашей молодежи в конкурсе "Мой первый грант " Российского фонда фундаментальных исследований: победителями в этой номинации стали сразу девять представителей ТУСУР». № 50 (2012). 14.12.2012. В данном фрагменте интервью сотрудника ТГУ притяжательное местоимение используется для противопоставления молодых ученых ТУСУРа их коллегам из других вузов. «-Первую международную школу по изучению проблем, связанных с изменениями климата, наш университет провел на своей гляциологической станции "Актру" в 2011 году. И, судя по отзывам участников, школа прошла очень удачно, - говорит руководитель проекта, профессор ТГУ Сергей Кирпотин». № 28 (2012). 12.07.2013. При помощи притяжательных местоимений автор публикации не только выделяет Томский государственный университет из ряда других высших учебных заведений страны, но и делает акцент на богатстве материальной базы вуза. Тот факт, что у университета есть собственная гляциологическая станция, работает на повышение статуса вуза в глазах читателя. «Своих не бросать! У выпускников Томского политехнического университета нет проблем с трудоустройством». № 13 (2013). 29.03.2013. В данном примере выпускники ТПУ представлены как некого рода собственность университета, за которую он несет ответственность. Также в материале реализовано и другое значение местоимения свой -близкий, находящийся в родственных отношениях, длительных, которые не прекратятся по истечении какого-либо времени, в данном случае - периода обучения. 2. Противопоставление также может осуществляться на уровне форм лица, организующих текстовый фрагмент [9. С. 386] и при помощи конструкций совместности, образованных личными местоимениями, включающими говорящего в определенный круг. «-Мы изначально сделали ставку на системный профессиональный подход к работе по всем направлениям: от набора студентов-иностранцев до их торжественного выпуска, - говорит Татьяна Петровская». № 19-20 (2013). 17.05.2013. «-Мы в ТПУ собираемся идти по такому же пути - организовать систему постдок-позиций для молодых исследователей, как российских, так и зарубежных, - поясняет Алексей Пестряков. - Министерство образования и науки РФ планирует летом объявить специальный конкурс на постдок-позиции для зарубежных молодых ученых, которых мы можем пригласить к себе. В PhD-докторантурах у нас учится 21 человек, и мы направляем туда новых. Считаем это хорошим способом завязывать тесные и многолетние связи с ведущими зарубежными университетами». № 26 (2013). 28.06.2013. В обоих случаях говорящий объединяет себя с университетом, представителем которого он является. В данном случае мы равно университету и одновременно является его частью. Ряд исследователей выделяет еще два способа реализации семантики «свойственности - чуждости» на морфологическом уровне: «трансформация собственных существительных единственного числа в нарицательные генерализующего значения» и употребление неопределенных местоимений в качестве актуализато-ров обезличивания и отчуждения противной стороны [3. С. 124; 7. С. 162]. В образовательном дискурсе примеры подобной экспликации встречаются крайне редко, в частности в новостных заметках. «Ученые Томского политехнического университета выиграли региональный конкурс на разработку новой схемы теплоснабжения Томска. Цена контракта составит 18 млн рублей. Политехники готовы сделать работу за 355 дней». № 37 (2012). 14.09.2012. Синтаксический уровень. 1. Одним из широко используемых способов маркировки «своих» и «чужих» в текстах образовательного дискурса являются субстантивно-субстантивные словосочетания с подчинительной связью управление. «На основе грамматического значения, во взаимодействии его с лексическим наполнением главного и зависимого компонентов складывается смысловая организация словосочетания» [12. С. 598]. В исследуемых словосочетаниях преобладает смысловая организация типа «целое и его часть». Использование подобных словосочетаний эффективно при категоризации действительности. В роли главного компонента в таких словосочетаниях выступают наименования групп -участников образовательного дискурса, в роли зависимого компонента - имя собственное, называющее конкретное учреждение высшего образования. В текстах СМИ могут использоваться как полные названия университетов, так и аббревиатуры. «Мы целенаправленно отбираем одаренных ребят в ряды "элитных" аспирантов ТУСУРа, предоставляя им все возможности для успешного ведения научно-исследовательской работы в НИИ и лабораториях университета». № 50 (2012). 14.12.2012. Словосочетание «аспиранты ТУСУРа» представлено как некий бренд, наименование закрытой привилегированной группы, которая принадлежит Томскому государственному университету систем управления и радиоэлектроники. «Сегодня иностранные студенты ТПУ проживают в комфортном общежитии университета в двух- и трехместных комнатах, оснащенных всем необходимым. Решены вопросы медицинского страхования и оказания медпомощи. Отлажено взаимодействие с миграционной службой, правоохранительными органами». № 19-20 (2013). 17.05.2013. В анализируемом фрагменте о Томском политехническом университете работает та же модель построения образа закрытой привилегированной группы обучающихся. В качестве недискретной общности выступают все иностранные студенты томских вузов. Среди них в особую группы выделяются те, кто учится в ТПУ. «Ребята из Томского государственного получили 25 медалей, впереди только МГУ и Физтех». № 42 (2013). 18.10.2013. «-Спрос на выпускников ТПУ, даже в Томске, по-прежнему высок». № 13 (2013). 29.03.2013. «Ученые Национального исследовательского Томского государственного университета убеждены: феномен глобального потепления действительно существует, причем ситуация развивается довольно быстро. В начале 1990-х годов биологи и почвоведы ТГУ отправились в первую экспедицию в ЗападноСибирскую субарктику». № 48 (2013). 29.11.2013. «Премию "Надежды России" Российского союза научных и инженерных общественных объединений (их присуждают от 4 до 10 ежегодно) вручили молодому профессору ТГУ». № 42 (2013). 18.10.2013. В приведенных примерах выделенные словосочетания играют несколько другую роль. Здесь не просто обозначается принадлежность малой группы к большой, но малая группа создает положительный имидж большой, а не наоборот. 2. Предложения противительного характера, содержащие антитезы. Подобные предложения отличаются четкой двухчастной структурой, обладают большой выразительностью. Значительная часть их направлена на выражение негативного отношения автора текста к тому, что находится не в рамках «своего круга» и на намеренное отделение «своего» от «чужого» через противопоставление. «Если москвичи не очень-то охотно едут работать на периферию, то наши выпускники готовы выезжать за пределы своего региона, они более мобильны». Противопоставление «своих» и «чужих» в данном случае реализуется в сложноподчиненном расчлененном предложении с корреляционной связью. Союз если употреблен не в традиционном значении условия, а в значении сопоставления. Помимо синтаксической структуры предложения оппозиция «своих» и «чужих» выражена через обозначения пространства, единой принадлежности к определенной местности, региону. «Технические параметры прибора, который мы создаем, выше, чем у продукции, представленной на рынке, - рассказывает руководитель проекта профессор ТПУ Борис Гриценко». В приведенном сложноподчиненном предложении Томский политехнический университет противопоставлен другим вузам не напрямую, а через свою продукцию. Текстовый уровень. 1. Противопоставление «своего» и «чужого» может быть выражено в структуре текста. «Нашему вузу - 50 лет. Для большинства университетов с мировым именем это подростковый возраст. Но и такого сравнительно небольшого времени Томскому государственному университету систем управления и радиоэлектроники хватило, чтобы войти в пору активной зрелости, приобрести черты, которые выгодно выделяют его среди многих высших учебных заведений страны». № 37 (2012). 14.09.2012. В рамках данного фрагмента текста дважды реализуется противопоставление ТУСУРа другим вузам - на лексическом и грамматическом уровнях языка. Повтор носит экспрессивный характер. При помощи него автор выстраивает текст, повторяя, продолжая и развивая одну и ту же мысль в пределах абзаца. Повтор не просто связывает одно высказывание с другим, но и открывает перспективу для дальнейшего расширения высказывания. «Если москвичи не очень-то охотно едут работать на периферию, то наши выпускники готовы выезжать за пределы своего региона, они более мобильны. Например, недавно компания "Сургутнефтегаз" пожелала трудоустроить сразу 300 наших выпускников. Мы заинтересовались: почему так? Ведь рядом есть выпускники местных вузов? Но представители компании полагают, что эти ребята, поработав год-два, могут уволиться при появлении более высокооплачиваемой работы. А наши выпускники будут продвигаются по карьерной лестнице, не прыгая с места на место. Кроме того, известно, что у них хорошо развито чувство командной работы, корпоративный дух». № 13 (2013). 29.03.2013. В приведенном фрагменте неоднократно повторяется оппозиция «своих» и «чужих» через обозначение пространственной принадлежности субъектов к определенной местности, региону. Таким образом, на основе проведенного анализа можно сделать вывод о том, что базовая категория «свойственности - чуждости» является важной для образовательного дискурса. Она эксплицируется в текстах СМИ на четырех уровнях языка: лексическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом. Наиболее часто выражается при помощи лексических единиц с семантикой «свое - чужое», лексем совместности, метафор родства, личных и притяжательных местоимений. Оппозиция «своих» и «чужих» в текстах образовательного дискурса выполняет две основные функции. Первая заключается в выделении в сознании аудитории «своих» в определенную привилегированную группу и наделении позитивными чертами ее представителей. Вторая - в формировании позитивного имиджа вуза за счет обозначения принадлежности его успешных студентов, аспирантов, выпускников и сотрудников к данному образовательному учреждению.
Скачать электронную версию публикации
Загружен, раз: 170
Ключевые слова
cognitive category "insiders-outsiders", image of university, educational discourse, имидж вуза, образовательный дискурс, когнитивная категория «свойственности - чуждости»Авторы
ФИО | Организация | Дополнительно | |
Вершинина Евгения Николаевна | Томский государственный университет | аспирант кафедры русского языка | en.kurmi@gmail.com |
Ссылки
Современный русский язык : учеб. для филол. спец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др. ; под ред. В.А. Бело-шапковой. 2-е изд., испр. и доп. М. : Высш. шк., 1989. 800 с.
Грабовенко И.С. Семантическое поле «свой / чужой» и средства его выражения в современном масс-медийном политическом дискурсе // Лшгвктика. Зб1рник наукових прац. 2012. № 1 (25), ч. 2. С. 53-56.
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000 гг.). Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2001.
Демешкина Т.А. Риторика в системе гуманитарного знания // Наука и образование : материалы Всерос. науч. конф. (20-21 февраля 2003 г.) : в 4 ч. Белово, 2003 Ч. 3. С. 382-391.
Шейгал Е.А. Семиотика политического дискурса : дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. 431 с.
Словарь русского языка : в 4 т. / РАН, Ин-т лингвист. исследований ; под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд. с измен. М. : Рус. яз., 1981. Т. 1: А- Й. 702 с.
Кишина Е.В. Славянская семантическая оппозиция «свой - чужой» в лингвокультурологическом аспекте описания // Славянские языки и культуры в современном мире : II Международный научный симпозиум (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 21-24 марта 2012 г.) : тр. и материалы / сост.: О.В. Дедова, Л.М. Захаров, К.В. Лифанов ; под общ. рук. М Л. Ремнёвой. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2012. С. 85-86.
Скребцова Т.Г. Когнитивная лингвистика: курс лекций. СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2011. 256 с.
Пеньковский А.Б. О семантической категории «чуждости» в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1985-1987. М. : Наука, 1989. С. 54-84.
Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Едиториал УРСС, 2008. 284 с.
Кишина Е.В. Категория «свойственность - чуждость» в политическом дискурсе : дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2006. 188 с.
Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоград : Перемена, 2000. 386 с.

Актуализация категории «свойственности - чуждости» в имиджевом образовательном дискурсе | Вестник Томского государственного университета. 2014. № 381. DOI: 10.17223/15617793/381/2
Скачать полнотекстовую версию
Загружен, раз: 2391