Атрибутивные дефисные композиты в электоральном речетворчестве американских СМИ: соотношение объективной и прагматической причинности | Вестник Томского государственного университета. 2022. № 474. DOI: 10.17223/15617793/474/10

Атрибутивные дефисные композиты в электоральном речетворчестве американских СМИ: соотношение объективной и прагматической причинности

Статья посвящена двухуровневому причинному анализу атрибутивного дефисного композитообразования в электоральном речетворчестве США. Установл ено соотношение факторов объективной и прагматической причинности. Объективная причинность кроется в диахронических типологических константах английского языка, онтологической обусловленности номинации дефисным комплексом и в особенностях современной коммуникации. Прагматические факторы выражаются в прагматически выгодном использовании компрессионных техник.

Attributive hyphenated composites in the electoral speech creativity of American media: Objective and pragmatic causalit.pdf Постановка проблемы Электоральный дискурс представляет собой особую разновидность персуазивного дискурса, в котором выбор композиционно-речевых средств подчинен задаче убеждения и агитации избирателей. Апеллируя к рациональным, эмоциональным и волевым мотивам гражданского сознания электората, автор материала применяет речевые приемы воздействия и делает это тем искуснее, чем естественнее и «самостоятельнее» выглядит решение избирателя в пользу транслируемой политической позиции. Немалая роль в персуа-зивной коммуникации отводится таким речетворческим техникам, как языковая игра, метафора, сленг, трансформация или деформация паремий и другим приемам, основанным на речевом экспериментировании языковыми формами и смыслами, креативном преобразовании языковых структур или изобретении новых нетривиальных языковых средств [1. С. 349]. Политический дискурс американских СМИ в избирательных кампаниях США 2016 и 2020 гг. формирует широкое проблемное поле для многоаспектного лингвистического и междисциплинарного анализа, предоставляя возможность проследить динамику электорального речетворчества. В широком смысле речетворчество охватывает как саму речевую деятельность, так и речедеятельностную креативность языковой личности [2. C. 73]. В электоральном дискурсе американских печатных СМИ одним из приемов речедеятельностной креативности являются оформленные через дефис атрибутивные комплексы, которые в наших более ранних работах и в настоящем исследовании мы именуем атрибутивными дефисными композитами [3. C. 146; 4]. Атрибутивные дефисные композиты могут создаваться как по продуктивным моделям путем преобразования синтаксической структуры в компактное, цельно-оформленное, содержательно-насыщенное единство, так и по непродуктивным моделям, основанным на преобразовании в атрибутивный комплекс известных цитат и устойчивых выражений. Их непрерывное порождение обусловлено общими закономерностями развития английского языка и спецификой дискурса. Функциональное назначение композитов как средств речетворчества в рамках электорального дискурса диктуется авторским замыслом. Употребляемые в позиции препозитивного определения к последующему имени существительному дефисные композиты реализуют функцию прагматически заданной атрибуции, приписывают референту определенные характеристики и качества. Как правило, такие атрибутивные дефисные композиты - это «свернутая» характеристика, лаконичный ярлык, гипертекст с отсылкой к фоновой информации или прецедентным феноменам. Таким образом, если формально атрибутивный дефисный композит может быть расценен как «свернутая» синтаксическая структура, то содержательно -как «свернутый» текст. Так, во время избирательной кампании США 2016 г. участники предвыборной гонки характеризовались посредством дефисных композитов следующим образом: Трамп - a blunt-spoken political outsider; too-rich-to-care; Клинтон - Washington insider-career politician; pressure-tested / battle-tested personality; кандидаты-соперники - back-stabbing rivals [3, 4]. За каждой дефисной конструкцией стоит предшествующий фрагмент политического макродискурса, в котором отмеченные дефисными композитами черты уже были представлены развернуто. Например, в свернутой дефисной конструкции too-rich-to-care лаконично выразилась политически релевантная и широко обсуждаемая «оценка» (в прямом и переносном смысле) финансового состояния Д. Трампа. Наибольший интерес вызывают атрибутивные дефисные композиты, которые являются композитными эпитетами, образными и экспрессивными средствами. Например, в предвыборной кампании 2016 г. успехи республиканцев в глазах демократов ассоциировались с образом несущегося поезда: out-of-control Republican train [3, 4]. Нередко такие композитные эпитеты представляют авторскую инновацию и предназначены для выделения подмеченного автором какого-либо свойства избирательной кампании. Оригинальность создает экспрессию, привлекает внимание читателя и наделяет атрибутивные дефисные композиты прагматическим потенциалом воздействия и убеждения. Все вышеприведенные дефисные композиты выполняют еще и оценочную функцию и описывают кандидатов в президенты и саму предвыборную кампанию в определенном оценочном ракурсе. В американском предвыборном речетворчестве 2016 и 2020 гг. атрибутивные дефисные композиты показали свою востребованность, лаконично передавая детали и оттенки объекта или явления, уточняя их разнообразные нюансы. Лингвистическая креативность авторов материалов создавала небанальное отражение электоральной кампании, обогащающее воображение и информационно-содержательное восприятие предвыборной ситуации [3, 4]. Целью настоящего исследования является выявление объективной и прагматической причинности атрибутивного дефисного композитообразования в электоральном речетворчестве США. Задачи исследования включают: - определение диахронических начал и синхронических факторов речевой активности атрибутивных дефисных композитов в английском языке; - выделение дискурсивно обусловленных особенностей атрибутивных дефисных композитов электорального речетворчества США на фоне общеязыковых закономерностей; - выявление рекуррентных смысловых, образных, аксиологических и эмоциональных моделей атрибутивных дефисных композитов в рамках электорального речетворчества в США в 2016 и 2020 гг.; - определение динамики информационно-содержательных доменов, порождающих атрибутивные дефисные композиты в электоральном речетворчестве избирательных кампаний 2016 и 2020 гг. Материал Для исследования привлечены атрибутивные дефисные композиты из материалов американских СМИ, посвященных избирательным кампаниям США 2016 и 2020 гг.: New York Times; Washington Post; Los Angeles Times; Wall Street Journal; Houston Chronicle; Washington Times; Boston Herald, Newsweek, Chicago Tribune, USA Today и др. Методом специальной выборки сформирована совокупность из 456 единиц, отвечающих следующим критериям: - композитная структура с дефисным оформлением; - атрибутивная функция дефисного композита и позиция препозитивного определения к имени существительному; - реализация речедеятельностной креативности, формирующей экспрессивную образность, эмоциональность, оценку. Методология и методика Методологически важным для настоящего исследования является признание типологической, системной предрасположенности английского языка к образованию композитов. Общегерманские типологические константы аналитизма, корнеизоляции, агглютинации и их конкретная реализация в процессе исторического развития английского языка [5, 6] сформировали объективные диахронические начала композито-образования в английском языке. Однако речевая активность атрибутивных композитов отмечается не только в английском, но и во многих других языках, в том числе разноструктурных, что позволяет считать атрибутивные композиты типологической языковой и речевой фреквенталией, причины которой видятся не только в языковом строе, но и в типологических чертах современной коммуникации в целом. Вследствие этого, объективная причинность речевой активности атрибутивных дефисных композитов формируется на пересечении диахронических и синхронических факторов. Для определения атрибутивных дефисных единиц разных типов в лингвистике существует разнообразная терминология. Так, известны цитатные речения/ определения (quotation adjuncts), которые описывал еще О. Есперсен, фразовые определения (phrasal adjective), дефисные определения (hyphenated adjective), сложные, композитные определения (adjectival compound) [7], свернутые конструкции [8] и другие термины. Говоря о состоянии изученности атрибутивных дефисных композитов, следует иметь в виду современную многоаспектную исследовательскую повестку, которая сформировалась за счет значительного расширения эмпирического материала и доступности корпусных данных разных языков. Атрибутивные дефисные композиты в разных языках дифференцируют по многим основаниям: по структурным моделям и степени их продуктивности, по тематическому критерию (цветовые), по степени идиоматичности, по экспрессивности и оценочности, по статусу кодификации (окказиональный / рекуррентный / узуальный) и др. [4]. Традиционно изучают структурные особенности и продуктивность атрибутивных композитных моделей в языках разных структурных типов: английском, немецком, румынском, турецком, сербском, русском и других [7, 9-12]. Там не менее открытыми для дискуссии остаются важные теоретические вопросы: языковой статус композитов в разных языках и критерии разграничения композитов с лексическими и синтаксическими единицами [13-19]. Специальному анализу подвергаются конкретные типы атрибутивных композитов. Так, на примере фразовых композитов (phrasal lexemes) исследуют стратегии языковой компрессии [17]. Различия между цитатной атрибутивной группой и атрибутивной группой, созданной по модели свободных сочетаний, показаны в турецком языке, выявлена разница их внутренней структуры и функционирования [11]. Исследовательская повестка значительно расширилась благодаря включению вопросов о когнитивносемантических особенностях композитов и психолингвистических аспектов их восприятия [20-22], вопросов перевода композитов на другой язык [4]. Контекстуально-прагматический анализ композитов является новым поворотом современных исследований в сфере современного направления морфопраг-матики [23-25]. Настоящее исследование атрибутивных дефисных композитов основано на интеграции подходов функционального словообразования и морфопрагматики. В центре обоих направлений - проблемы словопроизводства в реальной коммуникации, в живой речи, в контексте, в дискурсе. В речедеятельностном аспекте словопроизводство рассматривается как процесс формирования производных слов (их форм и смыслов), а значит как обусловленная языковыми нормами деятельность субъекта при речепорождении. Морфопрагматика имеет более конкретную специализацию по сравнению с функциональным словообразованием, поскольку выдвигает на первый план причинно-следственные отношения, мотивную связь между деривационным процессом и коммуникативной с итуацией, иными словами поднимает проблематику коммуникативной целесообразности и коммуникативной обусловленности словопроизводства, которое всегда осуществляется в целях реализации коммуникативного замысла и имеет прагматическую детерминацию. Специфика дискурса определяет весь набор композиционно-речевых средств, в том числе и словообразовательных моделей. Атрибутивные дефисные композиты способны выступать средствами персузивного речетворчества, что проявляется как в структурном плане, так и в их содержательном аспекте. Среди атрибутивных дефисных композитов могут быть единицы с оригинальной лексической комбинацией (dark-buck spending), идиоматические или цитатные определения (eat-the-rich populist uprising; a tough-love speech; once-in-a-lifetime crisis), лек-сикализированные свободные сочетания (dead-but-registered voters) и целые предложения (an oops-I-almost-missed-you hug / former chief of staff-turned-special envoy). Таким образом, настоящее исследование построено на презумпции как объективной, так и прагматической причинности композитообразования, реализацию которых в электоральном речетворчестве США нам и предстоит выяснить. Методика исследования включает: структурносистемный метод для анализа факторов объективной причинности, контекстологический метод в целях изучения дефисных композитов в непосредственной связи с окружающим контекстом; дискурсивный анализ для исследования коммуникативно-прагматических аспектов и сопоставительный метод для анализа электорального речетворчества двух избирательных кампаний 2016 и 2020 гг. Результаты и дискуссия Объективная причинность. Формирование дефисных композитов в английском языке реализует соотношение факторов объективной причинности и факторов дискурсивно-прагматических. Нарастание черт аналитизма в процессе исторического развития английского языка обусловило синтагматическую дискретность и формирование раздельнооформлен-ных полилексемных аналитических конструкций, не только на грамматическом, но и на лексическом уровне [6, 26]. Активное композитообразование является следствием аналитизма и дискретности на уровне словообразования, при этом, согласно Д.Б. Никуличевой, дискретность реализуется в относительной автономности компонентов целого [26. С. 43]. Признавая развитие аналитизма фактором объективной причинности композитообразования в английском языке, мы при исследовании атрибутивных дефисных композитов ставим акцент не на автономности компонентов, а на функциональном и структурносмысловом единстве всей дефисной единицы по сравнению с соответствующей синтаксической конструкцией. Вследствие этого, мы полагаем, что дефисное композитообразование являет собой процесс противоположной направленности (по отношению к дискретности) и демонстрирует тенденцию к достижению синтагматической целостности. Причины «стягивания» полилексемной конструкции в функциональное и структурно-смысловое целое следует искать в спиралевидном (двунаправленном) развитии аналитизма, а не в линейном. Аналитизм и синтагматическая дискретность порождают стратегию новой слитности, которая лишь в самом общем механизме аналогична «старой», синтетической слитности, но совсем ей не тождественна в силу эволюционирующего языкового строя. Развитие грамматического аналитизма на каждом новом витке было сопряжено со смысловым компрессионным «стягиванием» и межуровневым перестроением. Компрессионное «стягивание» затрагивало все языковые уровни и межуровневое пространство языка. Исконный лексический состав моносиллабов общегерманского происхождения сформировал устойчивую модель и диктовал на протяжении истории английского языка стратегию «стягивания» полисил-лабов в более компактные единства. Фонетические изменения заимствованных многосложных слов затрагивали как сегментный, так и супрасегментный уровень. Механизм компрессионного «стягивания» действовал и действует на лексическом уровне. В межуровневом пространстве (лексика-словообразо-вание-морфология-синтаксис) компрессионное стягивание приводит к преобразованию разных полилек-семных конструкций в функциональное и структурносмысловое целое: Donald Trump is ... a has-been / The made-to-order political outsider. Такое компрессионное стягивание имеет не только языковую, но и онтологическую природу, что также относится к факторам объективной причинности. В ономасиологическом аспекте дефисный композит имеет более конкретную онтологическую базу, номинирует онтологически выделенное (социумом) событие. Онтологическая целостность ситуации обусловливает целостность ее восприятия и языкового выражения. Дефисный композит актуализирует узнаваемую ситуацию и типизирует социально значимое событие. Дефисный композит можно считать «контитуум-ной», межуровневой единицей по нескольким причинам. В структурно-языковом отношении цельнооформлен-ные комплексы граничат, с одной стороны, со словом, а с другой - с синтаксической единицей: подчинительным или сочинительным словосочетанием (mom-and-pop investors / well-heeled Wall Streeters) или разными типами предложений (get-rich-quick hype). В словообразовательном плане дефисные композиты могут рассматриваться как компромисс между морфемной деривацией и развитием сложных информативных имен (в широком смысле), таких как поли-лексемные наименования предметов / признаков / действий: to vote by mail / to vote-by-mail. Немаловажным является и аспект содержательной «континуумности» дефисного композита, «сворачивающего» предшествующий дискурс и скрепляющего части макродискурса. Так, сквозной «скрепой» предвыборного макродикурса 2016 и 2020 гг. в отношении кандидатов от демократической партии стал дефисный композит battle-tested, употреблявшийся о Хилари Клинтон и Джо Байдене (подробнее в следующей части работы). Таким образом, представляется, что непрерывное образование дефисных композитов является результатом типологически релевантного диалектического взаимодействия между аналитической дискретностью и новым аналогическим синтезом. Межуровневый характер такой единицы порождает ее большую смысловую емкость. Объективная причинность кроется не только в типологических константах самого языка, онтологической обусловленности номинации, но и в типологических константах коммуникации. Дефисный композит следует объективно и системно рассматривать как некую естественную реакцию «человека говорящего» на усложнившиеся реалии стремительного развития общества. В когнитивном аспекте дефисные композиты представляют противоборство и единство двух тенденций: к расширению знания и одновременно к его компрессии в целях оперативного применения. Тенденция к пространственно-временной компрессии современной коммуникации диктует необходимость передачи большего объема информации в единицу времени. В случае «опривычивания» нового феномена и «утряски» знаний о нем в дальнейшем выбор единицы повышенной содержательной емкости приводит к использованию еще более компактного знака, и место дефисного композита может занять вновь монолек-семная единица с новым добавленным смыслом или, например, аббревиатура, в том числе акроним. Приведем пример монолексемной единицы с новым добавленным значением: a rally-around-the-flag effect = rally effect: «Ever since Mueller (1970, 1973) introduced the phrase “rally-round-the-flag” to the political science lexicon, it has remained a fixture in the literature on public opinion and foreign policy» [27. P. 264] / Anatomy of a rally effect: George W. Bush and the war on terrorism [28. P. 37]. Монолексемная единица rally приобретает новый добавленный смысл через стадию дефисного композита a rally-around-the-flag. Дефисный композит получает большую устойчивость в случаях прагматически-стойкого, не стертого экспрессивного заряда. Прагматическая причинность. Электоральное речетворчество рассматривается в данном исследовании как процесс намеренного ситуационно-обусловленного лингвистического экспериментирования с формами и смыслами, процесс интенциональной креативности, что расширяет границы дозволенного языковой системой и вносит лингвокреатемы в список допустимых моделей. Атрибутивный дефисный композит определяется как прагматически обусловленная функциональная, структурная и содержательная целостность оформленных через дефис двух и более лексем, употребленных в функции препозитивного определения к существительному [3]. Атрибутивный дефисный композит с «речетворческим зарядом» является приемом реализации персуазивного потенциала электорального дискурса. Основу прагматического воздействия на целевую аудиторию составляют передаваемые атрибутивными дефисными композитами информационно-содержательные аспекты, образные, аксиологические и эмоциональные посылы [3, 4]. В ходе исследования электорального дискурса избирательных кампаний 2016 и 2020 гг. выявлена динамика информационно-содержательных доменов, порождающих речетворчество вообще и атрибутивные дефисные композиты в частности. Такой домен представляет собой концептуализацию нового явления в избирательной кампании - явления, которое начинает доминировать над другими, его больше всего обсуждают, оно вызывает множество мнений, споров и прогнозов и, следовательно, активно генерирует речетворчество. Так, в 2016 г. новым феноменом стало появление среди кандидатов политического «аутсайдера», а в электоральном дискурсе эксплицитно доминировала дихотомия outsider / insider politician. Избирательная кампания кандидата-аутсайдера Д. Трампа характеризовалась как самопальная, непрофессиональная, топорная, шиворот-навыворот, оскорбительная, комическая, игра без правил: seat-of-the-pants organization; smash-mouth politics; topsy-turvy campaign; rough-and-tumble campaign; insult-comic campaign. Примеры показывают, что на время электоральной кампании смысловая модель «аутсайдер-непрофессионал» стала весьма активной, с избытком порождающей разнообразные атрибутивные дефисные композиты с экспрессивно-негативной оценкой. Персуазивный прием заключался в имплицитной аналогии: какая предвыборная кампания, такая и будущая деятельность президента. В избирательной кампании 2020 г. концепт «аутсайдер-непрофессионал» подвергся дальнейшему развитию, хотя и утратил статус домена. Наследие черт аутсайдера в образе Д. Трампа-президента выразилось в рекуррентной атрибуции признака «norm-shattering - нарушаю-щий/разрушающий нормы»: a norm-busting political outsider / norm-shattering leader / norm-shattering presidency / norm-shattering actions / norm-breaking behavior / Trump's norm-shattering words and deeds. Рекуррентность атрибутивных дефисных композитов в рамках электорального речетворчества в США в 2016 и 2020 гг. проявляется не только в формальном структурно-языковом аспекте, но и в концептуальном. Рекуррентность формируется воспроизводимыми смысловыми, образными, аксиологическими и эмоционально-заряженными компонентами, которые облекаются в прагматически подобранную форму дефисного композита. Вследствие этого в электоральном дискурсе разнообразные в структурном отношении дефисные новообразования формируют смысловые кластеры с аксиологическими постоянными. Так, гротескноироничные композиты attacker-in-chief [29] и fearmonger-in-chief [30] основаны на образах угрозы и вражды, апеллируют к эмоциям страха и неприятия, воспроизводя отмеченную выше аксиологическую постоянную - разрушение ценностных норм в действиях президента-непрофессионала (*он - главный паникер и главный злоумышленник). При норме, заданной американским истеблишментом, напротив, кандидат-инсайдер в обеих предвыборных кампаниях характеризовался положительно как проверенный в бою (battle-tested). Дефисный композит battle-tested (personality) стал аксиологической «скрепой» и проходил через весь макродискурс о кандидате в президенты 2016 г. Хилари Клинтон. Дефисный композит battle-tested в свернутом виде отразил вполне конкретную онтологическую ситуацию - «военное прошлое» Хилари Клинтон и одобрительное высказывание американского актёра, сценариста и колумниста Б. Уитфорда: «She's battle tested, she's got a dirty uniform, and that's who you want fighting for your kids' future» [31]. Данный композит содержательно (и аксиологически) «скрепил» макродискурс избирательных кампаний 2016 и 2020 гг. о кандидатах-демократах и кандидатах-инсайдерах и использовался в отношении Хилари Клинтон и Джо Байдена: «Hillary Clinton, the battle-tested political warrior» или «She had the thick skin and pressure-tested personality to be commander in chief» [32]; «There was House Speaker Nancy Pelosi gushing about how Biden's “heart is full of love for America” and how he is “battle-tested, forward-looking, honest and authentic» [33]. Таким образом, заданная в атрибутивных дефисных композитах электорального речетворчества 2016 и 2020 гг. аксиология воспроизводит и интенсифицирует ценности институционализма и конформизма (это есть благо и это есть норма), а выходящее за эти рамки постулируется как нарушение нормы. Общую динамику информационно-содержа тельных доменов электоральных кампаний 2016 и 2020 гг. можно в целом охарактеризовать в категориях «фигуры» и «фона». В отличие от избирательной кампании 2016 г., где эксплицитно доминировала «фигура» политического аутсайдера Трампа, в 2020 г. информационно-содержательным доменом стала не «фигура», а имплицитный «фон» - пандемия. Выборы 2020 войдут в историю как выборы в эпоху пандемии: COVID-era election / COVID-era election reforms / COVID-era voting / pandemic-era voting rules. Пандемия стала фоновым «триггером» многих событий в избирательной кампании 2020 г.: pandemic-related election issues / pandemic-related concerns / pandemic-related delays / pandemic-related mail voting / pandemic-related changes / pandemic-fueled election disasters / a Covid-era battle. На фоне пандемии шло восприятие итогов президентства Трампа и на этом же фоне прошло голосование по почте, а также подсчет бюллетеней и оценка результатов выборов. Так, хотя голосование по почте не является новым явлением в США, но - вследствие пандемии - оно впервые приобрело широкий масштаб (all-mail voting / all-mail elections) (All-mail voting). В новом социально-политическом контексте выборов 2020 г. частая атрибуция признака vote-by-mail переросла в активную модель: a vote-by-mail ballot; vote-by-mail envelopes; a vote-by-mail option; vote-by-mail list; vote-by-mail fraud, vote-by-mail system. Активность атрибутивной модели возрастает на фоне деривации композитов (a vote-by-mail - to vote-by-mail), дальнейшего развития композитной парадигмы за счет формирования синонимических рядов (a bal-lot-by-mail / mail-in-ballots), оппозитных пар (vote-by-mail ballot straight-ticket voting) и дальнейшей диверсификации синтагматических отношений (late-arriving mail-in votes; 1,000+mail-in-ballots). Актуальные феномены выдвигают во время избирательной кампании активные, воспроизводимые модели, которые затем могут закрепиться в языке и обрести свойство прецедентности. Именно в этом смысле такие атрибутивные дефисные композиты становятся «свернутым» текстом, за которым стоит целая история, не только выборов, но и страны. В целом рекуррентные композиты в речетворче-стве выборного и пост-выборного дискурса обнаруживают причинную или следственную связь с информационно-содержательными доменами. Так, поствыборный дискурс в кампании 2016 г. сосредоточился на причинах победы аутсайдера - российском вмешательстве, что актуализировало атрибутивную модель с ядерными компонентами Russia(n), Kremlin, Moscow: Russian-produced; Russia-linked; Russian-directed [34]. Kremlin-led; Kremlin-linked; Kremlin-created; Kremlin-affiliated [35]; Moscow-linked hackers [36]. В кампании 2020 г.поствыборный дискурс сфокусировался на недоверии к результатам голосования по почте. Например, мотив пересмотра итогов является источником образования композитных эпитетов: «doomed-to-fail last-ditch effort to overturn Presidentelect Joe Biden's victory» [37]; «a last-ditch bid to overturn the results of the 2020 election» [38]; «last-ditch hope» [39]; «last-ditch attempt to subvert President-elect Joe Biden's victory» [40]. Эта модель рекуррентно представлена в разных комбинациях: Trump's lastditch attempts to interfere in the state's presidential election results / The last-ditch legal effort, filed Sunday / Trump's last-ditch pressure campaign. Рекуррентными в смысловом и структурном отношении атрибутивные дефисные композиты становятся в результате повторения структурных моделей и воспроизведения их смыслов в разных изданиях, в речах и цитатах политиков. Они прагматически нацелены на трансляцию конформистской линии масс-медиа на электоральные процессы. И напротив, окказиональными (не перерастающими в рекуррентные) остаются атрибутивные дефисные композиты в электоральном речестворчестве изданий, транслирующих независимую, отличную от американского истеблишмента, позицию. И рекуррентные, и окказиональные дефисные композиты подчиняются принципу дискурсивной темпоральности [41], соотносятся с областью «уже сказанного» и сворачивают ее в компактную единицу. Рекуррентные композиты соотносятся с предшествующими высказываниями в национальном политическом макродискурсе [42. C. 187], а окказиональные - с предшествующими высказываниями в рамках одной статьи. Дефисные композиты формируют содержательное «сгущение» дискурса и создают его пространственно-временную компрессию [43. C. 227]. Интегрированный эффект объективной и прагматической причинности можно продемонстрировать на материале электорального дискурса 2020 г. новостной кампании Breitbart (основанной американцами еврейского происхождения) . Данный фрагмент показывает высокую насыщенность композитными новообразованиями: «There's a reason for the Democrats hide-the-agenda campaign. They know it's too out of the mainstream for most Americans to stomach. They know that proposing massive tax hikes, a job-destroying $15 minimum wage, “universal” health care, pie-in-the-sky “clean energy” schemes, and fantastically expensive employer mandates, while coddling defund-the-police Marxists, won't help Biden's cause» [33]. Все данные композиты являются содержательными «скрепами» электорального макродискурса США 2020 г., при этом каждый из них прагматически отражает критически-ироничную позицию автора/издания по отношению к предвыборной программе демократов 2020 года. Так, композит hide-the-agenda campaign образно «сворачивает» основную идею и всю первую часть статьи Dems Keep Joe Biden's Agenda Hidden In The Basement, которая характеризует программу Байдена как непрозрачную и очень сомнительную в условиях пандемического кризиса. Дефисный композит a job-destroying $15 minimum wage оценочно «сворачивает» дискуссию о предлагаемом демократами повышении минимальной заработной платы, приводящей к потере работы для многих американцев. Композит pie-in-the-sky “clean energy” schemes иронично «сворачивает» пустые предвыборные обещания демократов в отношении экологических проблем. Композит defund-the-police Marxists экспрессивно и лаконично отсылает к расовым проблемам движения Black Lives Matter. Во всех атрибутивных дефисных композитах данного фрагмента следует подчеркнуть интеграцию общеязыковых закономерностей и прагматически-обусловленных факторов. Заключение Атрибутивные дефисные композиты в электоральном речетворчестве демонстрируют соотношение факторов объективной и прагматической причинности. Непрерывное порождение подобных единиц формируется в результате комплексного взаимодействия внутриязыковых, онтологических и коммуникативных условий. Дефисный композит номинирует и типизирует онтологически выделенное социально значимое событие. Рекуррентные дефисные композиты демонстрируют стремление к устойчивости и становятся содержательными «скрепами» всего электорального макродискурса США. Прагматическая причинность формируется на основе факторов объективной причинности и создает их рельефную интенсификацию. Посредством дефисных композитов пространственно-временная компрессия осуществляется не только без содержательных потерь, но, напротив, с прагматически выгодным использованием экспериментальных компрессионных техник. В условиях информационного уплотнения востребованы новые виды лингвистической креативности, среди которых - «континуумные» единицы, пограничные между разными языковыми уровнями, к их числу относятся и атрибутивные дефисные композиты. Лаконичность дефисных композитов и их способность к передаче многих прагматических смыслов в «свернутой» форме рассматриваются как проявление лингвокреативной деятельности при повышении информационной емкости. Атрибутивные дефисные композиты характеризуются как «континуумные» единицы, поскольку представляют переход в структурном плане «лексема - синтаксическая конструкция», а в содержательном аспекте - «лексема - текст». Образность, оценочность, идиоматичность атрибутивных дефисных композитов в рамках электорального дискурса создают визуализирующую и воздействующую на воображение электората фасцинацию и реализуют персуазивность всего электорального дискурса.

Ключевые слова

атрибутивный дефисный композит, электоральный дискурс, речетворчество, персуазивность, лингвокреативность, объективная причинность, прагматическая причинность

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Николаева Ольга ВасильевнаДальневосточный федеральный университетд-р филол. наук, профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникацииonikolaeva2009@yandex.ru / nikolaeva.ov@dvfu.ru
Всего: 1

Ссылки

Ремчукова Е.Н., Соколова Т.П. Лингвокреативные тенденции в сфере городской номинации // Русский язык в поликультурном мире. 2019. С. 348-353.
Горбань В.В. Лингвокреативность на службе коммуникативной интенции // Лингвистика креатива / под общ. ред. проф. Т. А. Гридиной. 2-е изд. Екатеринбург : УрГПУ, 2012. С. 73-82.
Николаева О.В. Прагматический потенциал атрибутивных композитов в американском масс-медийном дискурсе по предвыборной тематике // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 9-3 (63). С. 146-149.
Николаева О.В., Терехова Е.В. Прагматика перевода на русский язык дефисных композитов из британского и американского политического дискурса // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2017. T. 7, № 2. С. 129-142.
Гухман М.М. Историческая типология и проблема диахронических констант. М. : Наука, 1981. 250 с.
Шапошникова И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте : дис.. д-ра филол. наук. Иркутск, 1999. 366 с.
Jovanovic V. Morphological aspects of English adjectival compounds : corpus analysis // Facta universitatis. Series: Linguistics and Literature. 2005. Vol. 3 (2). P. 209-226.
Петрова Т.А. Свёрнутые конструкции как тип сложных номинативных единиц в современном английском языке : дис.. канд. филол. наук. 2004. 145 с.
Горбов А. А. Атрибутивные компоненты сочетаний типа бизнес-план: аналитические прилагательные? // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2015. № 3. С. 36-48.
Каганцева О.С. Структурные особенности атрибутивного дефисного композита в американском и британском персуазивном дискурсе // Успехи гуманитарных наук. 2020. № 9. С. 189-194.
Goksel A. Phrasal compounds in Turkish: Distinguishing citations from quotations // STUF - Sprachtypologie und Universalienforschung. 2015. Vol. 68 (3). P. 359-394. doi: 10.1515/stuf-2015-0017
Grossmann M. Romanian compounds // Probus. 2012. Vol. 24(1). P. 147-173. doi: 10.1515/probus-2012-0007
Хашимов Р.И. Билексема как особая единица языка // Вопросы филологии. 2008. № 4. С. 30-38.
Черкасова А. А. О некоторых грамматических признаках билексемы как особой единицы языка // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2010. № 3 (1). С. 347-350.
Bernal E. Catalan compounds // Probus. 2012. Vol. 24(1). P. 5-27. doi: 10.1515/probus-2012-0002
Bisetto A. Do Romance languages have phrasal compounds? A look at Italian // STUF - Sprachtypologie und Universalienforschung. 2015. Vol. 68 (3). P. 395-419. doi: 10.1515/stuf-2015-0018
Masini F., Benigni V. Phrasal lexemes and shortening strategies in Russian: The case for constructions // Morphology. 2012. Vol. 22 (3). P. 417451. doi: 10.1007/s11525-011-9200-y
Masini F. Italian compounds // Probus. 2012. Vol. 24 (1). P. 61-91. doi: 10.1515/probus-2012-0004
Pafel J. Phrasal compounds and the morphology-syntax relation // Further Investigations into the Nature of Phrasal Compounding / eds. by C. Trips, J. Kornfilt. Berlin : Language Science Press, 2017. P. 233-259. doi: 10.5281/zenodo.896369
The Oxford Handbook of Compounding / eds. by R. Lieber, P. Stekauer. Oxford University Press, 2011. doi: 10.1093/oxfordhb/9780199695720.001.0001
The Semantics of Compounding / ed. by Hacken P. Ten. Cambridge : Cambridge University Press, 2016.
Trips C. How to account for the expressive nature of phrasal compounds in a conceptual-semantic framework // SKASE Journal of Theoretical Linguistics. 2014. Vol. 11 (1). P. 33-61.
Meibauer J. On «R» in phrasal compounds. A contextualist approach // STUF - Sprachtypologie und Universalienforschung. 2015. Vol. 68 (3). P. 241-261. doi: 10.1515/stuf-2015-0013
Meibauer J. Word-Formation and contextualism // International Review of Pragmatics. 2014. Vol. 6 (1). P. 103-106. doi: 10.1163/1877310900601006
Charitonidis C. The morphology-pragmatics interface in Modern Greek compounding // Poznan Studies in Contemporary Linguistics. 2015. Vol. 51 (1). P. 27-73. doi: 10.1515/psicl-2015-0002
Никуличева Д.Б. О функциональном и структурном понимании аналитического строя и о синтагматике дискретности как структурной доминанте аналитизма // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. Т. 4, вып. 2. С. 39-47.
Baum M. The constituent foundations of the rally-round-the-flag phenomenon // International Studies Quarterly. 2002. Vol. 46. P. 263-298.
Hetherington M., Nelson M. Anatomy of a rally effect: George W. Bush and the war on terrorism // Political Science and Politics. 2003. Vol. 36 (1). P. 37-42. doi: 10.1017/S1049096503001665
Conway M. Republican senators shouldn't flub this chance to show Trump his actions have consequences // NBCNews. January 15, 2021. URL: https://www.nbcnews.com/think/opinion/republican-senators-shouldn-t-flub-chance-show-trump-his-actions-ncna1254339 (дата обращения: 15.12.2021).
Levitz E. 5 Ways a Coronavirus Pandemic Could Change the 2020 Election // New York Magazine. February 26, 2020. URL: https://nymag.com/intelligencer/2020/02/how-a-coronavirus-pandemic-could-impact-the-2020-election-economy.html (дата обращения : 26.02.2021).
Peterson L. Why Bradley Whitford is doing everything he can to send Hillary Clinton to the West Wing // The Office of Hillary Rodham Clinton. April 29, 2016. URL: https://www.hillaryclinton.com/feed/why-bradley-whit-ford-doing-everything-he-can-send-hillary-clinton-west-wing (дата обращения: 25.11.2016).
Barbaro M. Hillary Clinton asks not for trust, but for faith in her competence // New York Times. July 28, 2016. URL: http://www.nytimes.com/2016/07/29/us/politics/hillary-clinton-demo-cratic-nominee.html (дата обращения: 12.10.2016).
Convention wrap up: Dems keep Joe Biden's agenda hidden in the basement // Issues & Insights. August 21, 2020. URL: https://issuesinsights.com/2020/08/21/convention-wrap-up-dems-keep-joe-bidens-agenda-locked-in-the-basement (дата обращения : 15.12.2021).
Yaffa J. Is Russian meddling as dangerous as we think? // New Yorker. September 14, 2020. URL: https://www.newyorker.com/magazine/2020/09/14/is-russian-meddling-as-dangerous-as-we-think (дата обращения: 01.01.2021).
Hanlon B. It's not just Facebook: Countering Russia's social media offensive // Alliance for Securing Democracy. April 11, 2018. URL: https://securingdemocracy.gmfus.org/its-not-just-facebook-countering-russias-social-media-offensive (дата обращения: 01.01.2021).
Ward A. A GOP-led Senate intel committee report states the obvious: Russia favored Trump in 2016 // Vox: American news website. October 8, 2019. URL: https://www.vox.com/2019/10/8/20905160/senate-intelligence-russia-2016-election (дата обращения: 01.01.2021).
Niedzwiadek N., Cheney K. Trump pressures Pence to throw out election results even though he can't // Politico. January 05, 2021. URL: https://www.politico.com/news/2021/01/05/trump-pressures-pence-election-results-455069 (дата обращения: 05.01.2021).
Cheney K., Gerstein J. Pence may choose 2020 election winner ‘as he sees fit,' Gohmert says in court filing // Politico. January 01, 2021. URL: https://www.politico.com/news/2021/01/01/pence-2020-election-winner-gohmert-453259 (дата обращения: 01.01.2021).
Gerstein J., Cheney K. Supreme Court rejects Texas-led effort to overturn Biden's victory // Politico. December 11, 2020. URL: https://www.politico.com/news/2020/12/11/supreme-court-rejects-texas-led-effort-to-overturn-bidens-victory-444638 (дата обращения: 01.01.2021).
Gerstein J., Cheney K. Federal appeals court tosses Gohmert suit aimed at overturning 2020 election results // Politico. January 01, 2021. URL: https://www.politico.com/news/2021/01/01/louie-gohmert-lawsuit-pence-453387 (дата обращения: 01.01.2021).
Новик И. Понятия как «рекуррентные элементы» дискурса: подход к истории концептуального в «Археологии знания» Мишеля Фуко // Логос. 2019. Т. 29, № 2. С. 126-148.
Клюев Ю.В. Политический дискурс в массовой коммуникации: анализ публичного политического взаимодействия. Москва ; Берлин : Директ-Медия, 2016. 263 с.
Кирьянова Л.Г. Дихотомия «глобальное/локальное»: к вопросу постановки проблемы // Известия Томского политехнического университета. 2007. Т. 310, № 2. С. 225-230.
 Атрибутивные дефисные композиты в электоральном речетворчестве американских СМИ: соотношение объективной и прагматической причинности | Вестник Томского государственного университета. 2022. № 474. DOI: 10.17223/15617793/474/10

Атрибутивные дефисные композиты в электоральном речетворчестве американских СМИ: соотношение объективной и прагматической причинности | Вестник Томского государственного университета. 2022. № 474. DOI: 10.17223/15617793/474/10