Документность как типологическая характеристика интерфейсного текста (на примере текстового редактора Notepad++)
Рассматривается прагмалингвистическая и стилистическая специфика текстов интерфейсов классического (десктопного) программного обеспечения, а именно: системность, функциональность, информативность, структурность и стилевая устойчивость. Результаты сопоставляются с прагмалингвистическими и стилевыми характеристиками документных текстов. На материале текста Notepad++ версии 7.9.4 доказывается применимость к интерфейсным текстам критерия «документности». Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Ключевые слова
лингвистика текста,
документная лингвистика,
техническое письмо,
пользовательский интерфейс,
микрокопия,
UX-письмоАвторы
| Крапивина Ксения Петровна | Национальный исследовательский Томский государственный университет | аспирант кафедры общей, компьютерной и когнитивной лингвистики | krapivinaxena@gmail.com |
Всего: 1
Ссылки
Валгина Н.С. Теория текста : учеб. пособие. М. : Логос, 2003. 278 [1] с.
Крапивина К.П. Текстуальность интерфейсов классических (десктопных) программных приложений: формальный аспект // Вестник Томского государственного университета. 2024. № 504. С. 21-29. doi: 10.17223/15617793/504/2.
Perry T.S., Voelcker J. How the Graphical User Interface Was Invented. URL: https://spectrum.ieee.org/graphical-user-interface (дата обращения: 16.02.2025).
Крупенева В.П. Об источниках и способах формирования лексики пользовательского интерфейса в английском языке // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2009. № 114. С. 217-222.
Максимова Н.Г. Механизмы устранения избыточности в текстовом сообщении диалогового окна // Казанская наука. 2011. № 11. С. 251253.
Шурлина О.В. Конститутивные составляющие текста программного обеспечения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 12. С. 186-190.
Карапенчев Й. Типове копирайтинг текстове в потребителския интерфейс (UI) // Комуникацията и медиите на XXI век: образователни и професионални предизвикателства : междунар. науч. конф. на ФЖМК (София, 27-28.10.2022 г.). С. 368-377.
Harris R.A. Linguistic guidelines for graphic interfaces // IEEE Transactions on Professional Communication. Вып. 33, № 1. С. 46-53. doi: 10.1109/47.49072.
Буслаева Е.С. Документность как свойство текста (на примере текстов сферы PR) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2016. Т. 15, № 1 (30). С. 70-76. doi: 10.15688/jvolsu2.2016.1.8.
ГОСТ Р 7.0.8-2013. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения. М. : Стандартинформ, 2014.
Романова Н.А. Клинические рекомендации (руководства) как инструктивный текст // Russian Linguistic Bulletin. 2023. № 11 (47). doi: 10.18454/RULB.2023.47.18.
Карабань Н.А. Речевой жанр инструкции // Известия Волгоградского государственного технического университета. Серия: Проблемы социально-гуманитарного знания. 2008. Вып. 5, № 7 (45). С. 96-98.
Косова М.В., Шептухин М.К. Адресат как фактор адаптации вида документа // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2024. Т. 23, № 4. С. 209-220. doi: 10.15688/jvolsu2.2024.4.16.
Кушнерук С.П. Правила создания документного текста (к содержанию понятия «документная лингвистика») // Языковое бытие человека и этноса : материалы XIII Березинских чтений. Москва, 15 мая 2017 г. Вып. 19 / под ред. В. А. Пищальниковой. М. : ИНИОН РАН, 2017. С. 37-39.
Токарев Г.В. Документный и художественный тексты в аспекте реализации их признаков // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2016. № 1 (30). С. 77-81. doi: 10.15688/jvolsu2.2016.1.9.
Белоус Е.С. Интерактивные документы: языковые особенности и документный статус // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2021. Т. 20, № 1. С. 168-180. doi: 10.15688/jvolsu2.2021.1.14.
Ширинкина М.А. Категория адресации в памятках органов исполнительной власти // Глобальный научный потенциал. 2021. № 2 (119). С.114-118.
Кондрашкина Е.Ю. К вопросу о текстосвязующих категориях в инструктивном тексте // Мир русского слова. 2018. № 3. С. 27-32. doi: 10.24411/1811-1629-2018-13027.
Кушнерук С.П. Содержание термина «Документный текст» (к внутрилингвистической нейтрализации документных различий) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2006. № 3 (17). С. 36-42.
Косова М.В. Информативность документного текста: лингвистические критерии меры // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2013. Т. 12, № 3 (19). С. 85-89.
Каченя А.И. Прагматика современных французских инструктивных текстов // Вестник студенческого научного общества ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет». 2021. № 13-2. С. 294-300.
Дьякова А. А. Объективная и субъективная сложность документных текстов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. Т. 15, № 1 (30). С. 63-70. doi: 10.15688/jvolsu2.2016.1.7.
Кушнерук С.П. Нетерминологические многокомпонентные единицы документных текстов // Сибирский филологический журнал. 2009. № 2. С. 195-200.
Рябцева Э.Г., Лоза В.И. Инструкция как тип контаминированного текста // Филологические науки в XXI веке: актуальность, многополярность, перспективы развития : сб. науч. тр. 2021. С. 138-144.
Кондрашкина Е.Ю., Маслова А.Ю. Прагмалингвистический потенциал инструктивного текста // Научный диалог. 2018. № 7. С. 81-92. doi: 10.24224/2227-1295-2018-7-81-92.
Канащук С. А. Структурные, стилистические и коммуникативные особенности текстов дискурса инструкций на современном этапе развития // Язык и культура. 2011. № 4 (16). С. 21-29.