Новые условия жизни порождают новые проблемы в теории и практике преподавания иностранных языков. В таком контексте речь идет о введении в учебный процесс психологической компоненты, направленной на оптимизацию иноязычной подготовки на любой ступени системы непрерывного образования, на повышение уровня обучения коммуникации. Использование современных психотехнологий в иноязычной подготовке вполне доступно для педагога, так как не требует от преподавателя иностранного языка особых психотерапевтических знаний. Представленная статья является попыткой отследить эволюцию усвоения предмета при помощи элементов гештальт-подхода в рамках жестко структурированной системы, состоящей из семи этапов и именуемой «циклом опыта». В такой интерпретации гештальт-подход следует рассматривать как одну из инновационных форм учебной и внеаудиторной деятельности преподавателя в пределах возможных для него затрат времени, как стимул к развитию творческих потенций обучающихся и, прежде всего, не как основной метод работы по иностранному языку, а как вспомогательную технологию.
Psychological strategies and successfullness in mastering culture belonging to another languageby a future specialist.pdf Пересмотр требований к качеству преподаванияиностранных языков обусловлен политическими и со-циально-экономическими трансформациями в Россииконца XX в., в частности вхождением России в миро-вое сообщество, смешением и перемещением народови языков, укреплением позиций нашего государствана международной арене во всех жизненно важныхсферах.Новое время, новые условия жизни порождают но-вые проблемы в теории и практике преподавания ино-странных языков и предлагают пересмотр целей, за-дач, методов работы. Однако речь не идёт о том, что-бы разрушить или отказаться полностью от сущест-вующих и проверенных практикой традиций препода-вания иностранных языков. Скорее всего, пришло вре-мя дополнить имеющуюся базу «старых» методик но-выми технологиями и методами преподавания, направ-ленных на повышение уровня обучения коммуника-ции между людьми разных национальностей в любыхсферах общественного бытия. Предмет «иностранныйязык» в современных условиях представляет собой нетолько владение языковыми нормами, но и культуройнации в целом. Поэтому предпочтительнее, на нашвзгляд, рассматривать этот предмет как «иноязычнуюкультуру».Влияет ли психоэмоциональное состояние участни-ков образовательного пространства на качество усво-ения учебного материала? Думается, возражений поэтому поводу не возникает. Большая доля позитивносложившейся учебной мотивации зависит от личност-ных качеств педагога, меньшая доля успеха в усвое-нии учебным материалом принадлежит дидактике. Врезультате возникла идея использовать достижения со-временной практической психологии в синтезе с кон-кретным учебным предметом. В таком контексте насоциокультурную авансцену выходят современные пси-хотехнологии эффективного личностного развития, та-кие, как чёткое и алгоритмичное нейролингвистиче-ское программирование (НЛП), яркая и эмоциональ-ная психодрама, гештальт-теоретический и бихевио-ральный подходы, нацеленные на анализ и моделиро-вание успешного поведения талантливых людей.Влияние современных психотехнологических стра-тегий можно ощутить во всех областях деятельностичеловека,начиная с образования, практики социаль-ной помощи, бизнеса, медицины и заканчивая искус-ством управления, включая PR-технологии. В связи сэтим, как кажется, настало то время, когда элементынаиболее успешных из этих гуманистических техно-логий можно с успехом применять для оптимизацииучебного процесса по иностранному языку на любойступени системы непрерывного образования для со-вершенствования практики межкультурной коммуни-кации. Именно на ниве образования умаляется вопросо границах профессий, и предоставляются широкиевозможности для междисциплинарной и межкультур-ной интеграции.Идея введения психологических знаний в образо-вательный процесс не нова и обосновывалась в рабо-тах Б.С. Гершунского, А.К. Москатовой, П.И. Пидка-систого, А.А. Смирнова, Л.М. Фридмана и другихученых. Это вызвано тем, что задачи обучения все ча-ще начинают осознаваться как создание условий длягуманизации учебного процесса, индивидуального са-мовыражения обучающихся, развития их критическо-го мышления, как формирование умений не простоучиться, а самостоятельно приобретать знания и эф-фективно решать различные учебные и жизненныепроблемы.Преподаватель иностранного языка в вузе своей дея-тельностью способствует достижению этого уровнявнутреннего развития обучающихся. Для этого ему не-обходимо узнать и принять студента таким, какой онесть, помочь его осознанию себя как индивидуально-сти, способствовать его личностному росту, создаваяпри этом атмосферу доверия, открытости, духовнос-ти, стимулируя будущего специалиста к самостоя-тельному разрешению различных профессиональныхи жизненных ситуаций. Участие преподавателя за-ключается в том, чтобы дать обучающемуся реальныйшанс на успех, на умение мыслить, решать самостоя-тельно сложные задачи. Только при такой диспозицииможно будет говорить об обогащении студента ино-язычной культурой, проникновении им в культурныеценности своего и чужого народа для своего собст-венного творческого, личностного и профессиональ-ного роста. С данным постулатом связано появление всовременной психолого-педагогической науке терми-на «психосберегающие технологии», означающего со-вокупность психологических приемов, методов, мето-дик, средств и подходов к образовательному процессуи обучению.Известно, что использование методов психологи-ческой защиты, а также психологических знаний научебных занятиях существенно повышает эффектив-ность учебного процесса, обогащает его, придавая емуболее высокий качественный уровень. Если в 70-е гг.в главные теоретические основы изучения иностран-ного языка включались лишь элементы «теории ис-пользования психических возможностей человека», тов конце 80-90-х гг. речь идет уже о реальном их ис-пользовании [1. С. 29]. Введение психологической ком-поненты в преподавание иностранного языка связано,по нашему мнению, ещё и с тем, что «старые» методычаще всего были ориентированы на то, чтобы как мож-но лучше научить предмету, приобрести необходимыезнания, выработать речевые умения и навыки.Современная направленность системы обучения насаморазвитие, целостность, духовность, культурсообраз-ность, сотрудничество требует несколько иных взглядовна данную проблему. Использование психологическихтехнологий в иноязычной подготовке даёт возможностьстуденту ощутить себя развивающейся личностью, са-мому внести коррективы в свою деятельность по изуче-нию данного учебного предмета, творчески подходить клюбым видам работ, поверить в свои силы, научитьсясосредотачиваться на самоконтроле и решении проблемв себе самом, а не в окружающем мире, снимать барье-ры, мешающие успешной учебе.Устойчивая мотивация, интерес, желание учиться,психологический комфорт, радость, положительно эмо-ционально окрашенные отношения между преподава-телем и студентом выходят на первый план и выде-ляются сегодняпередовыми педагогами, методистамии лингвистами как важная предпосылка для успешно-го овладения иноязычной культурой.Из всего многообразия имеющихся психотехноло-гий в своем исследовании мы сосредоточили внима-ние на гештальт-подходе. В настоящее время нами ап-робированы и уже получены достойные внимания по-ложительные результаты применения в учебном про-цессе элементов гештальт-подхода. «Гештальт» - этонемецкий термин, который в переводе на русскийязык означает «фигура, форма, образ». В психологиче-ском контексте «гештальт» понимается как «целост-ность, конфигурация, суть, способ». На самом делегораздо точнее было бы говорить не Gestalt, a Gestaltung,что означает предусмотренное, продолжающеесяили закончившееся действие, под которым подразу-мевается процесс формирования чего-либо, процесспридания формы, формообразования [2. С. 10].Гештальт-подход рассматривает целостное виде-ние человека в единстве его эмоциональных, соци-212альных и духовных проявлений. Главная идея данногоподхода заключается в развитии творческого приспо-собления к окружающему миру, восстановлении уте-рянной личностью способности к саморегуляции, осо-знавании причин и целей повторения неадаптивныхили разрушительных стереотипов. Что привлекло на-ше внимание в техниках гештальт-подхода? Преждевсего то, что он вобрал в себя то лучшее из наиболеераспространенных психологических направлений, чтоуже было проверено теорией и опытом работы многихвыдающихся специалистов.Основными достоинствами данного подхода явля-ется гармоничное сочетание в нём черт многих пси-хологических направлений. Из феноменологии осно-вателями гештальт-подхода были заимствованы по-стулаты: тезис «как» важнее, чем «почему»; принципсовременности «здесь и теперь»; принцип субъектив-ности восприятия; принцип уникальности субъекта.Из экзистенциализма взяты следующие идеи: мы раз-мышляем, но только для того, чтобы действовать; че-ловеческий опыт (объективный и субъективный) -индивидуален. Гештальт-психология привнесла в не-го свои положения: целое - это некая реальность, от-личная от суммы его частей; понятия «фигура» и «фон»,их взаимоотношения; личностноевосприятие внеш-ней реальности. Из психоанализа были заимствованыидея преобладания гуманистического подхода, значе-ние теплого климата безопасности, особая роль игры,креативности [2. С. 35-67].Выбор гештальт-подхода в качестве психологиче-ской компоненты объясняется ценностью его мировоз-зренческой основы, которая заключается в уникаль-ности, неповторимости и непохожести каждого чело-века, в его праве быть тем, кем он является на самомделе. Только оставаясь самим собой, можно изменять-ся внутренне - в этом и заключается понимание меха-низма изменения в гештальт-подходе, который ставитперед человеком задачу найти свой внутренний способтворческого самовыражения, выбирая самое значимоедля себя в данный момент. Работа нацелена на осозна-ние студентом своих проблем, потребностей (так назы-ваемых незавершенных гештальтов), т.е. на эмоцио-нальное осознание актуальности данной проблемы«здесь и теперь». Затем студент принимает на себя от-ветственность за то, что эта проблема существует, иосознает, что опираться в ее решении он должен толь-ко на самого себя. Триада «осознание, актуальность,ответственность» составляют формулу направленностипрофессиональной подготовки специалиста.Использование психотерапевтических приемов научебных занятиях вполне доступно для педагога. Помнению многих специалистов (Б.Д. Карвасарского,Л.Д. Лебедевой, К. Рудестама, М.М. Эбзеева и др.), дляусиления психологического сопровождения личност-но-профессиональной подготовки будущих специали-стов необходимо включать в образовательный процессэлементарные сведения из области психотерапии. Приэтом от преподавателя иностранного языка не требует-ся особых психотерапевтических знаний, так как геш-тальт-подход в нашем случае следует рассматривать,во-первых, как одну из инновационных форм учебнойи внеаудиторной работы преподавателя в пределахвозможных для него затрат времени; во-вторых, какстимул к развитию творческих потенций обучающих-ся; в-третьих, не как основной метод работы по ино-странному языку, а как вспомогательную технологию.Работа по иностранному языку в большей степениявляется групповой работой, и нас интересуют такие ме-тоды, которые наиболее подходят для работы в груп-пе, хотя деятельность преподавателя не исключает ииндивидуальных занятий со студентом. При этом не-обходимо наличие в группе такого руководителя, ко-торый являлся бы сильной, активной личностью, спо-собной побудить членов группы к самостоятельности,независимости, активности, саморегуляции. Препода-ватель определяет порядок и темп работы членов груп-пы. При этом и сама группа может служить средствомпсихологической поддержки для всех участников учеб-ного процесса: члены группы могут помочь любомуиндивиду понять, что главное в работе над иностран-ным языком - на определенном этапе осознать, чтовсе происходящее важно именно «здесь и сейчас».Группа может выступать как активный соучастникиндивидуальной работы каждого члена группы, вносяэлемент драматизации. При этом члены группы могутсами выбирать себе роли или исполнять те, которыепоручает им преподаватель. Такие группы превраща-ются в группы эмоционального стимулирования, в ко-торых на занятиях создается атмосфера благоприятст-вования индивидуальному самовыражению. Препода-ватель в образовательной деятельности группы можетвыполнять функции как руководителя, так и ее участ-ника. Как руководитель, преподаватель используетсвои знания и профессиональные навыки для дости-жения поставленных целей, используя в соответству-ющие моменты нужные методы. Он воспринимаетсягруппой как эксперт, который разбирается в своейпрофессии, может оказать необходимую помощь. Какучастник процесса, преподаватель вовлекается во всевиды работы в группе, проявляя свои чувства, эмоциии переживания. Только на уровне такого контакта ипроисходит коммуникация.Коммуникация - это многогранное понятие, кото-рое включает в себя любое взаимодействие с другимилюдьми, и её смысл заключается в той реакции, кото-рую мы получаем. Коммуникация - это замкнутыйцикл: то, что вы делаете, оказывает влияние на друго-го человека, а то, что он делает, оказывает влияние навас, - это не может происходить иначе. Мы постоянноиспользуем наши коммуникационные умения, чтобыоказать влияние на людей. Однако существует пара-докс: никого не беспокоит обучение неэффективнымумениям, в то же время эффективные умения могутбыть признаны порочными, и им может быть присво-ен ярлык манипуляции. Манипуляция несёт негатив-ный оттенок, как будто вы оказываете давление начеловека, чтобы сделать что-то против его интересов.Такой взгляд абсолютно неверен по отношению кгештальт-подходу, так как его техники, напротив, спо-собствуют эффективному взаимодействию с другимилюдьми, пониманию и уважению их модели мира.Преподаватель может взять на себя ответственностьза свою часть в этом цикле, тем самым он уже оказы-вает влияние на обучающихся. Возникает вопрос: мо-жет ли преподаватель влиять на людей, сохраняя це-лостность и прямоту? Согласуется ли это влияние сценностями окружающих? Техники гештальт-подходав этом отношении являются нейтральными: их ис-пользование и применение зависит от мастерства и на-мерений человека, сидящего за «рулём» управления.Специалисты российского гештальт-подхода уде-ляют большое внимание возможностям его использо-вания при создании системы психологического сопро-вождения процесса обучения в средней и высшей шко-ле, однако вопрос его использования в вузовском обра-зовании рассмотрен лишь фрагментарно. Поэтому вы-бор гештальт-подхода, в частности так называемого «ци-кла опыта», видится здесь весьма уместным.Под «циклом опыта» понимается жестко структу-рированная система, состоящая из семи этапов.1-й этап носит название «недифференцированногополя». В узком смысле этот этап можно сравнить с«tabula rasa» до знакомства с какой-либо информаци-ей, например с иностранным языком. «Я спокоен, уменя нет повода /информации для волнения».2-й этап обозначается как «внутреннее беспокой-ство». Здесь характерны растерянность, страх, отсут-ствие веры в свои силы перед огромным объемом ма-териала, его трудностью, конечными задачами, напри-мер научиться читать без словаряи свободно владетьразговорной практикой по определённым темам. Страхи беспокойство на данной стадии вполне закономер-ны, так как информация зачастую представляется ввиде монолита, не делится на составляющие.3-й этап - «возникновение фигуры». Человек начи-нает различать фонемы, усваивать лексические и эле-ментарные грамматические единицы; формируется учеб-ная мотивация, выстраивается «образ» раздела зна-ния, предстоящего к изучению. В монолите различа-ются кристаллическая решётка, составляющие её атомы.Данный этап очень важен, так как «фигура» может ине возникнуть, происходит прерывание процесса, рег-рессия, возвращение к исходному этапу, состоянию.4-й этап - «сканирование поля». На данном этапепроисходит детальное знакомство со структурой язы-ка (орфографией, морфологией, синтаксисом), осуще-ствляется понимание структуры языка, сравнительныйанализ данного языка в сопоставлении с известнымили родным языком. Осуществляется процесс осозна-вания связей, закономерностей. Применительно к ме-тафоре о монолите идёт процесс познания структур-ных связей, их сути. Иначе говоря: что может помочьмне быстро и качественно усвоить данный материал?5-й этап - «этап выбора». Обучающийся имеет до-статочный запас знаний об изучаемом предмете, что-бы сделать самостоятельный выбор в пользу того илииного метода, составить план действий и так далее.Например, для того, чтобы составить текст по теме«Мой рабочий день», он подберёт необходимое коли-чество лексических единиц, составит план своего рас-сказа, при необходимости заглянет в грамматическийсправочник, словари. Другими словами, «я знаю, как ябуду осуществлять свою потребность, свою цель».6-й этап называется «завершение фигуры», т.е. осу-ществляется полное удовлетворение потребностей (ес-ли изначально понимать под потребностью свободноевладение языком в широком смысле или усвоение те-мы в рамках программы - в узком). Для данного этапахарактерны контроль усвоенных навыков, оценивание213знаний обучающегося. При оценке, адекватной знани-ям и внутренней учебной мотивации, цели, постав-ленные на начальном этапе обучения, осуществляют-ся: «я доволен и спокоен, я знаю, как это делается».7-й этап - «ассимиляция». Усвоенные знания ста-новятся элементом структуры личности, они легконаходят применение не только в учебной ситуации, номогут быть использованы в частной жизни, быту.Предложенная схема может применяться на раз-личных уровнях изучения иностранного языка (впро-чем, как и для любого предмета). Нарушение, сбой налюбом из этапов неизбежно приводит к регрессии ужеимеющихся навыков, необходимо будет вновь вы-страивать всю цепочку, по меньшей мере, начиная совторого этапа. Процесс «прерывания» схемы, «циклаопыта» может быть неосознанным, например на «эта-пе выбора», когда студент теоретически знает основыязыка, его структуру, но не может применить своизнания на практике или боится заговорить. Желатель-но исследовать процесс усвоения знания таким сту-дентом, попытаться понять: что ему мешает быть успешным в данной отрасли знания, что его останавли-вает «здесь и теперь», что он по этому поводу чувст-вует? Для исследования проблемы могут быть ис-пользованы доступные психодиагностические методи-ки: интервью, анкета (произвольно составленная пре-подавателем по интересующим его «болевым точ-кам»), тестовый материал по изучаемому языку.Подтверждая свое право на выбор гештальт-под-хода как психологической компоненты нашей работы,приведем слова Кьела Рудестама, известного амери-канского психолога: «Спрашивать, что лучше, геш-тальт-подход или психодрама, столь же бессмысленно,как интересоваться, кто более велик - Бах или Бет-ховен. Композиторов всегда можно сравнить по такимпараметрам, как музыкальная форма, ритм или тональ-ность, которые они предпочитают в своем творчестве,но, в конечном счете, только слушатель может опреде-лить, что ему самому больше нравится» [3. С. 370].Выбор психологического подхода зависит от индиви-дуальных качеств преподавателя и от того результата,который мы желаем получить.
Витлин Ж.Л. Эволюция методов обучения иностранным языкам в XX веке // Иностранные языки в школе. 2001. № 2.
Гингер С., Гингер А. Гештальт-терапия контакта: Пер. с фр. Е В. Просветиной. СПб.: Социальная литература, 1999. 287 с.
Рудестам К. Групповая психотерапия. СПб.: Питер, 2000. 384 с.